Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Помощь нужна? – поинтересовался он, потянувшись к тарелкам.

- Конечно, - прошептала девушка в ответ, - но ты не обязан. Это моё наказание за дневные «мечтания», если верить Мавин.

Парень насмешливо фыркнул.

- Эта склочная старая ведьма просто не чувствует себя счастливой, если никого не унижает, - громко произнёс он, вызвав недовольные взгляды от тех, кто сидел дальше всех от колдуна, ближе к парочке.

- Шшш! – прошипела Линаэль, не желая раздражать старую женщину ещё больше. – Всё в порядке, с посудой я справлюсь. Можешь присоединиться к остальным.

Она продолжила скрести. Далеон, однако, уходить не собирался.

- Ну так что? – спросил он, всё ещё крутя в руках тарелку.

- Что «ну так что»? – парировала девушка, чувствуя покалывание в животе. Она чувствовала, что он собирался спросить. Невольно она представила, каково это – целоваться с ним, и немедленно пожалела об этом, ведь покалывание стало ещё сильнее.

- Ну так что, ты хочешь, чтобы я принёс дрова сегодня ночью?

Линаэль нервно сглотнула, радуясь тому, что уже стемнело, и юноша не мог этого увидеть.

- А… ээ… да, хорошо, - «Прекрати вести себя как болван!» Она глубоко вдохнула: - Да, я хочу. После того, как провожу Амбриэля домой.

Далеон поднялся, поставив так и не помытое блюдо рядом с общей кучей.

- Тогда хорошо. Пойду съем ещё кусок пирога и послушаю историю, - он снова улыбнулся той самой улыбкой, и по спине вздрогнувшей Линаэль пробежали мурашки. – Но не заставляй меня ждать слишком долго.

Он развернулся на каблуках, держа в руках тарелку с доброй четвертью пирога, и поспешил присоединиться к остальным.

Линаэль смотрела ушедшему юноше вслед, одновременно воодушевлённая и напряжённая. Затем вновь повернулась к грязной посуде и вздохнула, глядя на грязную миску. «Типично, - скривилась девушка, окуная её в воду и яростно орудуя щёткой. – Для них помощь – это составить компанию, пока ты делаешь всю работу. А я, разумеется, трепетала от восторга всё время, словно какая-нибудь пустоголовая дева. Может, люди и понимают пути любви, но я – точно нет».

Амбриэль закончил рассказывать о своём прошлом, толпа начала расходиться, поэтому Линаэль, торопливо расправившись с тарелками, отправилась сопроводить учителя домой. Как она и ожидала, пошёл дождь, но благодаря защите леса он казался ненамного сильнее лёгкой мороси. Тем не менее оба волшебника натянули капюшоны, чтобы уберечься от сырости. Линаэль подобрала и несла фонарь, пока они брели по дорожке до домика Амбриэля на краю деревни, второй рукой поддерживая его под локоть.

- Как мне не хватало твоих рассказов сегодня! – пожалела девушка. – Ты должен пообещать, что расскажешь мне что-нибудь завтра. Мавин и Тересса наказали мне помыть посуду.

- И ты отмыла всё хорошенько? – поддразнил учитель.

- А то! – с негодованием ответила Линаэль. – Подошёл Далеон и предложил помочь, но в итоге лишь вешал лапшу на уши.

Амбриэл хмыкнул.

- Думаю, ты ему нравишься, Линни.

Девушка опешила:

- Я… он... я… я считаю его интересным, наверное, - она надеялась, что ответила достаточно уклончиво. – Но он выглядит как какой-нибудь прохиндей. У тебя никогда не бывает чувства, будто он замышляет что-то нехорошее?

- Конечно бывает. Постоянно, - отозвался Амбриэль с нотками лукавства в голосе. – Особенно когда дело касается твоего благочестия.

Девушка поперхнулась и выдавила:

- Амбриэль! Это не то, что я имела в виду, и ты прекрасно об этом знаешь!

- Что такое, Линни? Беспокоишься, что больше не видать тебе моей неувядающей любви? – продолжал дразнить старый маг. – Не волнуйся, обещаю, что не буду сильно ревновать.

Линаэль лишь закатила глаза:

- Ты просто ужасен!

Амбриэль расхохотался и продолжил:

- Что до мытья посуды – ну, я полагаю, это справедливо, учитывая то, что я весь день нагружал тебя другими делами. Некоторым может показаться, что мы не выполняем свою часть работы. Особенно Мавин.

- Я совсем не против поработать, - отозвалась Линаэль, обрадовавшись смене темы. – Меня бесит то, как она наслаждается при этом. Что я сделала, чтобы она так меня ненавидела?

Амбриэль затих на некоторое время, прежде чем ответить своей ученице.

- Этот мир бережёт множество чудес для тех, кто способен их обнаружить. Но некоторые люди просто не могут смотреть за рамки различий между ними самими и теми, кто их окружает. Однако вот что я тебе скажу, дитя. На каждую холодную и бесчувственную Мавин найдётся человек, которому абсолютно нет дела до твоего наследия – только до твоей теплоты, доброты и отзывчивости. Таких людей ты с гордостью можешь называть «друзьями». Например, Далеона.

Линаэль застонала, поняв, что её наставник нашёл способ вновь заговорить о парне.

- Он уговорил тебя помочь меня очаровать! Это заговор!

Амбриэл усмехнулся.

- Не отмахивайся от его доброты так быстро, девочка. Похоже, ты его весьма заинтересовала.

Они добрались до домика мага.

- Да, я знаю. Сегодня вечером он придёт поболтать, - раскрыла девушка, тоном давая учителю понять, что стоит воздержаться от дальнейший подтруниваний в её адрес.

Парочка зашла внутрь, и Линаэль начала зажигать различные свечи и лампы, в то время как волшебник понёс свою книгу заклинаний к сундуку у подножья кровати. Он пробормотал несколько фраз, достаточно тихо, чтобы его ученица не смогла разобрать слова и, подняв крышку, положил книгу на свернутый кусок благородно-синей ткани, украшенной серебряным полумесяцем, обнимающим одинокую звезду.

Амбриэль как-то показывал девушке некоторые из вещей, что здесь хранились – в основном старые книги, написанные самыми могущественными магами и колдунами Серебристой Луны. Впрочем, здесь было и кое-что другое – памятные вещицы из дней его молодости, например, кусок синей ткани. Это был флаг Серебристой Луны, и когда Линаэль расспросила о его происхождении, Амбриэль поклялся, что он был передан ему самой Алюстриэль Среброрукой много лет назад. Сколько бы девушка не спрашивала, за какие заслуги, волшебник никогда не говорил. Она любила представлять, что он удостоился такой чести за какой-то великий подвиг.

Старый маг плотно закрыл крышку и тихонько проговорил ещё несколько слов, затем повернулся к девушке:

- Знаю, что говорил тебе это много-много раз, но всё же…

- Обещай, что никогда не попытаешься открыть его сама, - одновременно с учителем произнесла Линаэль. - Знаю, знаю. Как и всегда – обещаю.

Амбриэль улыбнулся грустной улыбкой.

- Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Линни.

Тогда Линаэль подошла к учителю и обняла его:

- Не беспокойся, я никогда не открою твой сундук. Кроме того, мне правда не очень нужны твои старые затхлые книжки.

Амбриэль засмеялся и отвернулся повесить плащ.

- Убирайся отсюда, несносный ребёнок. Иди развлекайся с Далеоном.

Линаэль задержалась, желая убедиться, что учитель готов ко сну:

- Точно всё в порядке? Может, мне заварить чаю?

- Нет, нет, всё нормально. Иди, дай старику отдохнуть. Почитаю немного на ночь. Можешь сделать чай завтра.

Тогда Линаэль кивнула и направилась к выходу.

- Увидимся утром, - кинула она через плечо, накидывая капюшон и проходя через дверь. Она видела, что Амбриэль рассеянно помахал ей, уже снова открывая потрёпанный томик, лежавший на прикроватном столике.

Девушка нырнула в ночь, давая острому зрению несколько секунд, чтобы приспособиться к темноте, затем направилась домой по дорожке, ведущей через деревню. Тёплый янтарный свет лился из окон домиков, а ещё она слышала приглушённые голоса готовящихся ко сну обитателей. Девушка миновала центр деревушки и, наконец, добралась до собственного маленького жилища. Его с трудом можно было назвать чем-то большим, чем хижиной – всего одна комнатушка у ствола большой сосны – но оно располагалось на отшибе, как и дом Амбриэля, и вполне удовлетворяло все её нужды.

По прибытию, Линаэль обнаружила Далеона, примостившегося на ступеньках крыльца, с зажжённым фонарём рядом. Она помахала ему, прежде чем поняла, что в вечерних сумерках он её скорее всего не увидит, поэтому намеренно хрустнула парой веток, приближаясь к парню, чтобы не напугать его.

69
{"b":"830773","o":1}