Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как дела, Кэтрин? Привет, Марк! Сьюзи, классный костюм! Как выходные, Джейк?

Приятно было снова оказаться в родном офисе.

– Ну, как съездили? – послышался радостный голос Сандры.

– Лучше не спрашивай, – Мари скорчила гримасу. – А ты как съездила?

«В мою командировку…» – подумала Мари.

– Мари, меня саму только в понедельник утром этой новостью ошарашили. Я даже не успела тебе позвонить, сразу на самолет – и в Москву, – Сандра ее приобняла. – Ты такая умничка, так хорошо подготовила материал. Я Бейкеру это тоже сказала!

– Мари! – из-за двери с табличкой «Уильям Бейкер» раздался привычный призыв.

– Легок на помине, – девушка улыбнулась и заглянула к начальнику. – Да, мистер Бейкер?

– Заберешь мой костюм из химчистки? – спросил он, будто бы давая ей право выбора.

– Да, конечно, – и это был единственный правильный ответ.

– Вас ожидает важный вечер? – увидев, что шеф пребывает в хорошем расположении духа, Мари набралась смелости поддержать светскую беседу.

– О, да! – он явно находился в предвкушении какого-то события. – Какое же удовольствие я получаю от общества претенциозных, манерных богачей, которые не в состоянии говорить ни о чем и ни о ком, кроме себя.

Мари улыбнулась, отметив иронию в его словах.

– На какое мероприятие вы идете? – с интересом спросила она, незаметно для себя вовлекаясь в непривычно легкий разговор с боссом.

– Твой мальчик с обложки пригласил меня на свой рождественский корпоратив в The Eagle’s, – всем своим видом Уильям Бейкер показывал, насколько гордится таким приглашением.

– Мистер Бейкер, это прекрасно! – искренне порадовалась Мари. – Это такая отличная возможность оживить статью!

– Что ты имеешь в виду? – как бы невзначай спросил Уильям.

– Невероятно! – девушка села напротив начальника, облокотившись локтями на стол, и Бейкер удивился ее дерзости. – Можно взять интервью у его коллег, узнать, что они о нем думают, поговорить с ним самим в неформальной обстановке.

Мари не на шутку разошлась.

Как бы тщательно Бейкер ни старался избегать работы, она всегда его настигала в самый неподходящий момент. Но сейчас его журналистское чутье подсказало, что идея Мари звучит действительно стояще, хотя и срывает его грандиозные планы на незабываемую ночь со сливками общества. Но Бейкер не был бы собой, если, пораскинув мозгами в ускоренном режиме, не нашел бы тотчас блестящий выход из ситуации.

– У тебя есть вечерний наряд?

– А… для чего?

– Не думаю, что в джинсах можно явиться на корпоратив.

Помощница опешила от такого заявления.

– Мы вместе будем исследовать работу этого механизма, вместе и возьмем интервью у нашей звезды из журнала «Форбс»! – девушка даже не заметила, как оказалась за дверями его кабинета.

Мари Миронова ни в одном возможном исходе не ожидала такого поворота. Первой мыслью было ворваться в кабинет Бейкера и отказаться от посещения мероприятия, но, трезво взвесив все «за» и «против», она поняла, каким важным шагом в ее карьере может стать эта так неожиданно представившаяся возможность. В мыслях Мари пронеслось: «В конце концов, мы, возможно, и не встретимся с …, это же статья Бейкера».

Сделав все дела и съездив за костюмом начальника, Мари отпросилась с работы пораньше – было необходимо направиться на поиски подходящего платья. Обойдя десятки привычных для нее магазинов одежды, она поняла, что предстоящее мероприятие требует совсем иного размаха. А иной размах – значительных трат. Едва войдя в двери бутика от Valentino, Мари опешила: «Я что, в музее?». Цены привели ее в состояние легкого ужаса и, выбежав из магазина, как ошпаренная, она бросилась искать бутики, приближенные к доступной ей ценовой категории. Поблизости отыскался бутик Michael Kors, где Мари и обнаружила тот самый наряд: классическое черное маленькое платье а-ля Коко Шанель.

– Это все? – вежливо, с широкой улыбкой, спросила девушка на кассе. Мари кивнула.

– Может быть, вас заинтересует наша новая коллекция классических лодочек? Или можем подобрать подходящий к вашему образу клатч.

– Нет, спасибо, только платье, – Мари натянуто улыбнулась и протянула кредитную карту.

Выходя из бутика, она пробубнила на родном языке: «Лондонские цены никого не щадят».

– Да не говори, – согласился охранник.

Мари в замешательстве покосилась на мужчину в черном костюме и с рацией на поясе. Дружелюбно кивнув, но не проронив ни слова, девушка немедленно удалилась. «Ну и денек», – она зашла в подземку, аккуратно держа в руках пакет от Michael Kors.

Уже дома, ухватив пару минуток свободного времени, Мари прилегла на кровать, пытаясь хоть немного отдохнуть после сумасшедшего дня, и включила фоном телевизор. На экране возник никто иной, как владелец The Eagle’s, молодой миллионер, известная персона, успешный бизнесмен и, по совместительству, ее бывший парень. Мари с легкой гримасой недовольства переключила канал, но снова увидела перед собой его лицо.

– Серьезно? – возмутилась она, но немного заворожено посмотрела на экран. – Нет, надо готовиться!

Мари выключила телевизор, вставила диск в музыкальный центр и, легко двигаясь в такт музыке, стала собираться. Процесс создания прически, нанесения макияжа и подбора аксессуаров настолько ее увлек, что Мари даже пропустила пару звонков от своего босса. Этого Бейкер не стерпел, он поднялся к ней на этаж и разъяренно задолбил во входную дверь.

– Сколько времени я должен еще тебя ждать? – яростно возмущался Бейкер, весь такой глянцевый в своем стильном костюме и кожаных туфлях. – Что копаешься? Я тебя уже пять минут жду в такси!

Мари накинула пальто, завернулась в шарф, надела шапку и высокие зимние сапоги, схватила сумочку и выбежала за начальником на лестницу. На первом этаже до нее дошло, что пакет с туфлями остался дома.

– Я забыла туфли! – произнесла Мари, замирая от ужаса.

Бейкер сурово взглянул на нее и закатил глаза, показывая, что его терпение закончилось ровно пять минут назад, когда он, собственно, и приехал за ней.

– А зачем оделась, будто в ссылку в Сибирь едешь? – он посмотрел на нее взглядом, словно серьезно сомневался в ее умственных способностях. – Ты вообще понимаешь, что на мероприятия такого масштаба вот это, – он покрутил рукой в воздухе, явно указывая на ее теплый шарф и вязаную шапку, – не надевают.

– Но… зима на улице. Холодно, – растерялась Мари.

– Ты здесь сядешь в такси, а там из такси выйдешь и сразу войдешь в здание, – учил Бейкер фишкам богатой жизни помощницу-недотепу.

Мари удрученно молчала, смущаясь от своей неосведомленности в таких делах. Видимо, досчитав в голове до десяти и успокоившись, Уильям продолжил:

– Иди за своими туфлями и сними это все!

Помощница убежала домой.

– Боже мой, «я забыла туфли», – бубнил себе под нос Бейкер, забираясь в машину.

Выполнив все указания, уже в дверях Мари быстро обернулась, глянув в зеркало по старинному русскому суеверию. К ее удивлению, несмотря на ограниченный бюджет и достаточно малое количество времени, потраченного на сборы, выглядела она хорошо. Сегодня она отдала предпочтение своей любимой и проверенной прическе, решив, что мудрить с неизвестным ей только «аукнется»: верный утюжок, служивший ей еще с первого курса, помог выпрямить окрашенные в темный оттенок волосы и добиться здорового блеска. Мари заправила за ухо выбившуюся прядь и проверила макияж: легкие небольшие стрелки, пышные черные ресницы и губы алого цвета. «Да, так на работу не сходишь, – подумала Мари, – хорошо, что не забыла, как рисовать стрелки». Туфли на высоком каблуке девушка надела впервые с выпускного и молилась, чтобы не свалиться.

«Ну, с Богом», – успокоила она себя и закрыла дверь.

Было все так, как и описал Бейкер: холода она и не почувствовала, быстро забежав в такси и выбежав из него по приезду. Входя в переполненный гостями зал, они, а в большей степени Бейкер, решили разделиться, чтобы быстрее и эффективнее выполнить задачу, намеченную на сегодняшний вечер.

9
{"b":"828707","o":1}