Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Инь Лань встал тоже, осторожно осматриваясь.

— Давай сделаем привал у той скалы — каким то не своим голосом сказала Мей Ли, слыша себя как будто со стороны, она чувствовала дрожь охватывает ее руки. И ужас на затылке всколыхнул волосы.

Он кивнул, и они продолжили путь пока тень скалы не скрыла их маленькие силуэты.

С наступлением ночи в пустыне холодало и демон развел огонь. Блики пламени отражались в глазах Мей Ли, он смотрел хмуро и пристально, она задумчиво смотрела на огонь.

— Я думаю ты достаточно силен, не будем продолжать сегодня, тут не безопасно. — обратила она на него свой взгляд.

Она сказала "нет", но жажда разрасталась в его груди, как будто она не дала ему конфету, он не жаждал сил, он желал ее прикосновений энергетических или физических, любых.

Видя, что она засыпает, сидя перед огнем, он решил пойти на шаг, который он обдумывал уже долгое время. Зашёл за ее спину и сел обхватывая ее руками.

Мей Ли вздрогнула в полусне, а потом откинулась на его горячее тело, продолжая засыпать. Инь Лань выждал какое-то время давая ей крепче уснуть, ее тело такое мягкое, опустилось на его натянутое, как струна. Спина легла ему на грудь, он подтянул ее выше, что бы упереться своим мужским естеством в ее ягодицы и закрыл глаза, наслаждаясь ощущением.

Дыхание его стало тяжёлым, нефритовый стержень налился и изнемогал от желания. Руками он начал нежно и осторожно тереть ее грудь, и когда почувствовал, как возбуждаются маленькие соски сквозь ткань, начал аккуратно развязывать пояс ее ханьфу, открывая доступ к груди, спустил его с плеч, все также осторожно и не торопясь лаская ее.

Казалось прошла целая вечность, прежде чем она хрипло застонала во сне, его вторая рука опустилась ей в штанишки и нащупала бутон цветущей сливы, он уже был весь окроплен влагой, будто растаявшим снегом, рука его начала медленные движения по кругу, долго и тянуще, так сладко, его нефритовый член уже дрожал, на пике напряжения, но он хотел, что бы эта мука длилась просто целую вечность.

Тело Мей Ли все горело, ей снился сон, что она все бредёт по пустыни и вдруг падает в горячий песок, грудь ее и живот ноют в огненной истоме, она не может остановить этот жар.

Как вдруг, распахивает глаза и понимает что сидит прислонившись спиной к стройному, жилистому телу Инь Ланя, который медленно и нежно ее ласкает, своими длинными точеными пальцами. Истома уже переходит все границы, грудь бешено ноет, внизу живота все горит.

"Это неправильно!" мысли в голове остужают пыл тела, она пытается отстраниться, но демон переворачивает ее подминая под себя.

Его выразительное, немного женственное в своей молодости лицо, совсем рядом. Взгляд его глаз изогнутых, уходящих вверх к виску, как у феникса, смотрит испытывающие.

Он наклоняется, дыхание на её шее, переходит в поцелуй, он лижет ее без остановки шершавым языком, держит ее руки, наваливаясь всем телом. Паника сливается с желанием, она пытается себя перебороть, рвется из его объятий, но он такой сильный, энергия страсти переполняет его. Ощущает нутром, он ее не отпустит. Чувствует, как что-то твердое упирается в ее разгорячённое лоно. Изгибается, то ли в истоме, то ли в попытке вырваться, Мей Ли сама уже не знает, томление топит ее волю.

Пытается закричать и он зажимает ее рот рукой, вылизывает ее пышную грудь, сосет ее бесконечно долго. Она уже не понимает совсем чего хочет, мысли путаются, напряжение нарастает, он мучает ее и не отпускает и не входит в ее лоно. Ей кажется, что эта ночь никогда не кончиться, сил сопротивляться уже нет, и она начинает тихонько стонать в ответ, не контролируя себя более. Вот он наконец упирается в ее бутон и проникает в нее так медленно, это и будоражит и раздражает одновременно, она вспоминает, как сильно и жёстко действовал Юй Лун. Лицо заливает краска, что сейчас она так же открыта другому, снова пытается увильнуть, упирается.

Но Инь Лань не отпускает, двигается медленно и настойчиво, держит при этом крепко не взбрыкнуть. Время замедляется, он никуда не торопиться наслаждается до самого предела, его длинный член проникает в самое чрево, покачивая её на лёгких волнах.

Убирает руку с ее рта и сосет ее нижнюю губу, потихоньку пробираясь все глубже и глубже в ее нутро. Вот уже владеет ее языком и Мей Ли безвольно отдается ему, он сосет его, так же неспешно, как и двигается внутри. Просто безмерно долго, немыслимо бесконечно длиться это безумие.

Песок под ее спиной ещё теплый удобно подстраивается под их тела, как лучшие кровати солнечного дворца. Инь Лань подложил руку ей под голову и уже отпустил ее руки. Все продолжает и продолжает. Мей Ли словно безвольная кукла в его руках. Она уже на грани, он медлит, растягивает, не дает ей переступить и не переступает сам.

"Как стыдно, как ужасно стыдно." мысли Мей Ли плывут туманом. "И одновременно так безумно сладко." Предрассветное зарево захватывает горизонт. Инь Лань все так же не утомим, облизывает своим кажется, змеиным языком ее ухо, мурашки охватывают все тело, ещё быстрее поднимая ее на вершину, до которой она, все ещё не может сделать шаг. И вот Мей Ли уже в изнеможении просит его.

— Пожалуйста Инь Лань, — голос, как будто ей не принадлежит, хриплый и неразборчиво сонный.

— Умоляй М е й Л и. Умоляй.

— Пожалуйста, умоляю. — рот ее наполняется слюной, даже это его "Умоляй" возбуждает ее.

— Ещё раз, назови меня по имени. — голос его такой текучий.

— Лань, Л а н ь, пожалуйста.

Он обхватывает руками ее грудь, начинает опять ласкать уже сильнее, впивается в губы влажно и слегка небрежно. Начинает движение быстрее, медленно ускоряясь. Оргазм невыносимо длинный накрывает Мей Ли, такой же длинный, как эта мучительная ночь. Такой же стыдный, как ее падение. "Как я могла это допустить" оргазм все ещё сотрясает ее тело в незабываемом блаженстве.

Инь Лань встречается с ней взглядом его длинные веки чуть опущены, взгляд расфокусирован и туманен, наполнен чувством опьяняющей неги. Он кончает ей на живот, прозрачная густая жидкость разливается теплом. Мей Ли откидывает голову, в изнеможении.

Он же, беря чистую ткань осторожно вытирает ее белый бархатный живот. "Он всегда заботится о ней, в каждой мелочи." Думает Мей Ли, все так же отводя глаза.

Потом он поднимает ее за плечи, заботливо завязывает ее одежды, все досконально поправляя, и наливает ей воды из фляжки, протягивая полную чашку прохладной жидкости. Она даже не может на него, сердится, ей так стыдно за себя.

Инь Лань все также молча, достает из сумки гребень, садиться ей за спину и начинает приводить в порядок ее косу.

Мей Ли молчит, и смотрит на поднимающееся солнце, прозрачные слезы текут по ее разгоряченным щекам. Сердце застыло в груди. Но страха перед скалами уже нет. Есть вещи страшнее боли, предательство и слабость, внутри.

41 глава

Светлый генерал поклонился, прижимая руки к сердцу в знак приветствия.

— Богиня обнаружена, они были замечены с советником бывшего владыки Шай Ху, Инь Ланем, идут медленно вязнут в песках, к драконьему хребту. Также спешу сообщить там, обнаружено темное скопление энергии, сгусток такой большой, что закручивается в портал.

— Портал куда? — встал Хай Чуэ.

— Разведчикам не хватает сил приблизиться, ваше величество, — старшего принца совсем недавно короновали, он стал новым императором солнечного царства, но никаких торжеств не проводили, из-за траура по отцу.

Юй Лун приблизился к карте на зеркальном столе:

— Покажи, где это!

Генерал отметил точку нахождения Богини, совсем в скалах, и недалеко в пустыне точку портала.

— Собери мой отряд золотых стражей и два отряда лучников, у тебя десять минут, — генерал поспешно поклонившись вышел, Юй Лун посмотрел на брата — Я хочу проверить, что там.

Хай Чуэ смотрел с тревогой, но кивнул в ответ, подошёл, обнимая его за плечи. — Юй Лун, пожалуйста, не рискуй понапрасну, будь осторожен.

36
{"b":"828558","o":1}