Литмир - Электронная Библиотека

Точно. Завтра состоится коронация. Наследный принц Юньвэнь взойдет на престол и станет императором. Как только это произойдет, я начну служить ему. Стараться втереться в доверие, собирать сведения и передавать их Чжу Ди, который спокойно будет сидеть в Пекине и ждать от меня вестей.

Чертов принц! Почему именно он попался мне на пути? Что за жалкая у меня судьба – пресмыкаться перед мальчишкой, чтобы выслужиться перед напыщенным мужиком. Да еще и рисковать своей шкуркой! Как только все это закончится, и я вернусь домой, то больше ноги моей не будет в Китае! Честное слово!

– Госпожа. – Чун заглянула прямо мне в лицо, от чего я вздрогнула и резко отпрянула от нее.

– Что? – ошалело спросила я.

Девушка некоторое время пристально смотрела мне в глаза, а потом, отстранившись, тихо поинтересовалась:

– Вы готовы?

– К чему?

– К своему заданию. Готовы жить в доме врага, тщательно собирать сведения и пытаться сблизиться с императором? – Чун сейчас была совершенно иной: передо мной стояла уже не зашуганная служанка, а настоящая революционерка. Ее глаза возбужденно пылали, отчего мне стало немного страшно – вдруг, она какая-нибудь террористка?

– Думаю, что да, – аккуратно сказала я, боясь брякнуть что-то не то.

Чун удовлетворенно кивнула и, протянув ко мне руки, немного поколебалась, а потом все же порывисто схватила мои ладони.

– Госпожа, прошу вас, не забывайте, кто на самом деле ваш друг, а кто враг. Дворец опасен и коварен. Тот, кто хорошо будет к вам относиться, на самом деле может хотеть вашей смерти. Помните, госпожа, что вы на стороне принца Чжу Ди.

Она горячо шептала эти слова, сжимая мои руки в своих. В глазах девушки уже не было революционного огня – в них плескалось волнение. За меня? За то, что я подведу ее господина? Не знаю. Однако ее слова на меня подействовали. Дворец и правда был тем еще гадюшником, в этом я нисколько не сомневалась. Поэтому мне действительно стоит быть на чеку.

– Я буду бдительна, – заверила я девушку. – И ты мне с этим поможешь.

Чун кивнула и отпустила мою руку. Всю дорогу до нашей комнаты, которая располагалась в специально отведенном для слуг императора здании, мы молчали. Чун тихо шла чуть позади меня, а я, приподнимая длинный подол своего зеленого халата, размышляла о предстоящей коронации и о том, что сейчас делает этот гад Чжу Ди.

Странно, но сейчас, когда принц был далеко, я не чувствовала к нему ничего, кроме раздражения. Я совершенно не скучала по нему и не горела желанием обнять или поцеловать. Видимо, его магнетизм на расстоянии совершенно не действовал.

Подойдя к дому для слуг и увидев снующих туда-сюда людей в одинаковых зеленых халатах придворных дам и бело-голубой форме служанок, я вдруг поняла, как сильно не хочу идти дальше. От одной мысли, что придется оказаться среди всех этих людей, мне стало не по себе.

Заметив, что я остановилась на месте и с кислой миной смотрю на наш новый дом, Чун положила мне руку на плечо и предложила:

– Госпожа, может, немного прогуляемся? Осмотрим окрестности императорского дворца.

Я повернулась к девушке и с благодарностью посмотрела на нее. Может, она и бывает странной, но человек она определенно хороший. И понимающий. Думаю, мы обязательно с ней подружимся. Научить бы ее еще разговаривать со мной на равных…

Не сговариваясь, мы одновременно развернулись и медленно зашагали назад, к садику с беседкой, стоящей рядом с небольшим прудом. Увидев огромных разноцветных карпов, которыми кишел водоем, я похлопала себя по карманам, с сожалением понимая, что мне совершенно нечем их покормить.

– Ничего страшного, госпожа, – утешила меня Чун. – Они уже заелись. Их кормит каждый, кому не лень. Вы только посмотрите, какие они огромные.

Рыбы действительно были большими. Интересно, их можно есть? Сейчас бы пожарить одного такого на сковородочке. М-м-м, вкуснятина!

От пруда с карпами мы побрели по каменной дорожке и вышли на большую площадь с видом на величественные ворота.

– Это Ворота Небесной Чистоты, – сказала Чун, заметив мое замешательство. – За ними – Внешний Двор, который завтра заполнится людьми, что придут посмотреть на коронацию.

Коронация. Она меня пугала. Сразу после нее мне придется предстать перед мальчишкой-императором. Как он отреагирует, увидев меня? Поверит ли моей легенде? Страшно не хотелось, чтобы наступал завтрашний день, но часы неминуемо тикали.

Мы побродили по Внутреннему Двору – главной резиденции императорской семьи, – а потом, миновав школу, где обучались императорские дети, вышли к самому большому зданию этой части Запретного города – Дворцу Небесной Частоты.

– Здесь умер император Юаньчжан? – тихо спросила я у Чун, с каким-то благоговением глядя на величественное сооружение, чьи красные стены гармонично сочетались с желтой черепицей.

Чун кивнула, подтверждая мои слова.

– А теперь здесь будет жить его наследник, – констатировала я.

Ответ мне был не нужен, однако Чун все равно кивнула.

Мне вдруг стало не по себе от мысли, что этот мальчишка Юн будет теперь спать в той самой постели, в которой лежало остывшее и потихоньку разлагающееся тело его деда. Пройдет время, и сам Юн будет тоже лежать на этом месте со сложенными на груди руками и закрытыми глазами. Ах, нет, он же не умрет спокойно в своей постели. Мальчишке суждено в скором времени заживо сгореть в огне, который уничтожит весь Запретный город в Нанкине…

Обойдя Дворец Небесной Чистоты, Чун завела меня в императорский сад, который поражал обилием цветущих растений и невероятных сладостных запахов, исходящих от них. Глядя на этот рай для флориста, мне так и хотелось собрать для себя небольшой букетик, чтобы украсить маленькую скромную комнатку, что мы занимали с Чун. Потянувшись к одному из цветков пиона, я уже схватилась за его толстый стебель, но Чун тихо сказала мне, что в садах императора и императрицы цветы нельзя не только рвать, но и нюхать.

– Лучше вообще к ним не прикасайтесь, госпожа, – посоветовала девушка, и я отшатнулась от пиона как от прокаженного.

Чун, глядя на меня, хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Я тоже ей улыбнулась. Мы явно были на одной волне, вот только Чун все еще оставалась скованной и пугливой. Ну, ничего, мы это исправим!

Свернув с каменной садовой дорожки, Чун повела меня по каким-то цветочным дебрям. Когда мы подошли к стене, которая, насколько я знала, отделяла дворец императора от дворца императрицы, девушка убрала в сторону ветки разросшегося плюща, и я увидела узенькую деревянную дверь.

– Это что, потайной ход? – удивилась я.

Чун хитро улыбнулась, толкнула дверцу плечом и сделала шаг вперед. Я последовала ее примеру и сразу же ахнула, увидев уже знакомую мне местность – сад за дворцом императрицы.

– Ну ни фига себе! – вырвалось у меня.

Поймав на себе непонимающий взгляд Чун, я махнула рукой и спросила:

– Это так император ходил к своей жене?

Девушка пожала плечами.

– Я не застала покойной императрицы, – ответила Чун, задумчиво глядя на покатую крышу Дворца Земного Спокойствия. – Говорят, она была красивой и доброй. Покойный император ее очень любил.

– Однако это не мешало ему завести целый гарем других женщин, – недовольно заметила я, поглядывая в сторону, где, как мне рассказывала Чун, располагался дворец с наложницами.

– Наложницы – это показатель богатства и силы императора, – возразила Чун. – Чем больше наложниц в гареме, тем богаче считается император. Как материально, так и духовно.

Я скосила недоверчивый взгляд на девушку. Ага, да, конечно. Знала я одного парнишку, у которого была куча женщин. Менял их как перчатки, а при этом был бедный, как церковная мышь. Да и здоровье, как потом оказалось, его подвело. Нахватался он того самого, с чем ходят потом к венерологу.

Обдумывая, как лучше преподнести Чун такой вот пример, я вдруг услышала тихий плач. Сначала я не обратила на него внимания, потому что подумала, что мне это чудится, однако, когда плач стал громче, и Чун тоже навострила уши, я принялась оглядываться по сторонам.

21
{"b":"828295","o":1}