Проснувшись, Ганс уже не испытывал голода, напротив, чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Вдруг юноша увидел на окне распустившуюся розу в глиняном горшке. Любуясь цветком, он улыбался непонятно чему, ему казалось, что вот-вот в его жизни произойдет что-то хорошее. Он с увлечением принялся за работу, и теперь не только еда, но и монеты перепадали в кошелек Ганса. Молодой человек искал ту старуху, которую однажды увидел на дороге, но никто ее не знал и никогда не встречал. Жизнь изменилась. Теперь в доме Ганса было не так скучно и одиноко: у него был розовый куст, который он каждый день поливал и разговаривал с ним, как с живым. Он делился с цветком своими успехами, сетовал на неудачи и рассказывал о своих желаниях. Юноша назвал цветок Розой. И постоянно повторял, что однажды прекрасный бутон превратится в девушку.
Так прошло лето. Ганс смог починить крышу и даже закупил кое-какую утварь. Незаметно наступила осень, и однажды в деревню пришла буря. Небо потемнело, поднялся ветер, и Ганс едва успел спрятаться в доме. Тучи закружились воронкой, из которой вылетела огромная птица с большой розой в клюве. Заглянув в окно Ганса одним глазом, она громко каркнула, сорвала цветок из горшка, и тот начал быстро расти. Потом буря утихла. Утром, едва рассвело, Ганс увидел обнаженную девушку, покрытую лепестками роз. Он прикоснулся к ней, и та ожила. До чего она была прекрасна!
С этого дня его жизнь изменилась. Ганс захотел жениться на Розе и обратился к местному священнику, чтобы он благословил их брак. Увидев возлюбленную Ганса, священник замешкался, а потом прогнал обоих из храма. «Столь прекрасная женщина не может быть чистой, в этом замешан дьявол, – сказал он Гансу, не отводя взгляда от девушки. – Жизнь женщине дана, чтобы рожать детей, растить потомство и служить мужу. Твоя Роза не похожа ни на одну женщину в деревне. Прогони ее, и тогда ты сможешь вернуться в лоно церкви».
Все мужчины в деревне стали одержимы Розой, ее красотой, а женщины завидовали ей и ненавидели. Тогда Ганс с возлюбленной перебрались в город. Они купили домик, и жизнь начала потихоньку налаживаться, пока девушку не увидел барон, хозяин этого города.
Барон был богатым человеком и главным советником при дворе короля. Увидев Розу, он влюбился и предложил Гансу в обмен на нее прекрасный дом и свою дочь в жены. Ганс не соглашался. Тогда барон пригласил молодого человека в замок, окружил его роскошью, дал попробовать все прелести жизни. Ганс вместе с хозяином пил дорогое вино, вкушал лучшие яства, слушал музыкантов, глядел на красиво разодетых женщин и понял, что он тоже может так жить, для этого нужно лишь отказаться от своей любви. Так он и сделал. Роза стала заложницей барона, а Ганс женился на его дочери. С того дня юноша купался в богатстве, но стал замечать, что его существование становится все скучнее, жена превращается в уродину, а дом, подаренный бароном, уменьшается в размерах. Тогда он вспомнил о своей возлюбленной.
Роза же, оставшись одна, плакала, пока вновь не превратилась в цветок. И едва барон прикоснулся к ней, цветок завял. В этот момент Ганс потерял все. Он вернулся в свою избушку, где на подоконнике стоял глиняный горшок с засохшим розовым кустом. Юноша поливал куст, просил прощения, и однажды ему показалось, что Роза вернулась. И он был счастлив. Но жители деревни говорили, что Ганс сошел с ума, и все его сторонились. Он бродил в одиночестве с пустым горшком, просил милостыню и все ждал, что роза расцветет, и возлюбленная простит его и вернется. Говорят, он написал письмо Розе, вложил его в глиняный кувшин и выбросил в море. Кто знает, что ждет того, кто найдет это послание?..
Сказочник замолчал. Мы с Ричардом хотели услышать продолжение, но Федерико ответил, что у каждого из нас свое продолжение и что история должна быть немного не закончена, чтобы слушатель завершил ее сам.
Наступило утро. Выйдя из дома, я сорвал одну розу, а вернувшись домой, положил ее на постель Лив. Еще я заметил, что Ричард украл часы сказочника, но промолчал.
Глава 2. Рыцарь в поисках любви и подвигов
Я проснулся к полудню, когда солнце стояло в зените, и все после обеда собрались в гостиной за чаем с апельсиновым вареньем. Вчерашний день вспоминался с трудом, и заброшенный дом, и Федерико, и история, рассказанная у зажженного камина, казались сном. Мама с тетей Линдой обсуждали вполголоса родителей Ричарда.
Отец Ричарда – медвежатник, ограбивший не один банк. Уже много лет сидит в тюрьме. Он для него – герой из авантюрного фильма, беззаботный, неотразимый, способный на поступок. Пример для подражания. «Когда мой отец выйдет на волю, он будет очень богатым человеком, – под большим секретом, шепотом сообщил мне Ричард, почему-то озираясь по сторонам. – И тогда мы с ним уедем в Амстердам». Но это лишь мечты, а пока ему приходится много работать и получать подзатыльники. Оттого Ричард и ненавидит толстосумов – говорит, по идеологическим соображениям, а ворует – чтобы исчезло неравенство между людьми. Моего нового приятеля с детства приучали выживать в любых условиях, и он этого не стыдится. «Все предают друг друга в минуты опасности, во имя сохранения жизни, – говорит он. – А чем мы хуже них?»
Его мать – хозяйка дома, пропахшего рыбой и ядовитым стиральным порошком, женщина с колючим взглядом маленьких глаз, спрятанных под небрежно нарисованными стрелками, узкими высохшими губами, тонкими пальцами с обломанными ногтями, курит дешевые сигареты и бранится грубым голосом.
Мама принесла из подвала старый проигрыватель, и они с тетей Линдой слушали музыку их молодости.
– Чем ты собираешься заниматься, когда окончишь школу? – спросила меня тетя Линда.
– Я хочу быть писателем или режиссером, чтобы повидать мир.
– Это довольно глупо, – констатировала тетя, демонстрируя свое строгое лицо. – Не повторяй моих ошибок. Это только кажется, что все впереди, но жизнь очень короткая. Где гарантии, что ты станешь успешным режиссером и книги твои будут продаваться?! И в этом я согласна с твоими родителями. Ты должен найти серьезную профессию, которая будет обеспечивать тебя, твою жену и детей.
– А если я не хочу жениться и заводить семью? – возразил я. – Я хотел бы путешествовать.
– Не спорь со мной, иначе останешься без пудинга, – настаивала на своем тетя.
– Я готов пожертвовать пудингом ради своих убеждений, – отодвинув тарелку с десертом, я уткнул свой взгляд в телефон.
– Ты должен познакомиться с Артуром. Мальчику всего тринадцать, но он столько знает, – заметила тетя Линда. – Вот с кого тебе нужно брать пример.
– Послушай. – Мама уговаривала, как всегда, тихо и убедительно: – Артур – мальчик из хорошей семьи. Здесь у них в собственности старый замок, со слугами и дворецким, есть несколько автомобилей и даже самолет. Я знаю, что ты другой, но сделай мне одолжение.
На следующий день я отправился в деревню. Было солнечно. На деревьях, спрятавшись в тени, отдыхали стрекозы, а над цветочными лужайками порхали бабочки и назойливо жужжали шмели.
Мы договорились с Марком встретиться в кондитерской Серафимы. Когда я вошел, он уже был на месте – сидел с большой чашкой кофе, уткнувшись в планшет. Увидев меня, он встал и с улыбкой протянул руку. Сегодня Марк был одет как обычный парень из нашей деревни – спортивная футболка, потертые джинсы, кеды на босу ногу. Общался он по-дружески легко. А вчера вечером я принял его за пижона. Болтая ни о чем, через полчаса я почувствовал, что мы знакомы сто лет, а может, и больше. Когда у него возникали проблемы, то он их решал, едва щелкнув пальцами, словно носил в кармане волшебную палочку, исполняющую любые желания.
Я понимал, что байки Марка – это ложь, но как же они увлекательны, и мне хотелось верить в их реальность. Я превращался в героев его рассказов, плыл на большом корабле, охотился за акулами, спорил с капитаном, курящим трубку на палубе, и смотрел в бинокль, любуясь безграничными морскими далями. Правда прозаична и скучна. Марк же, как фокусник, балансируя словами, сверкал улыбкой, оголяя свои неровные зубы.