Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мечтать нужно с размахом, иначе это не мечты. Ты считаешь, что у жизни есть великая цель? – Марк задал сам себе вопрос. – Как бы нет так! Есть просто жизнь. Представь себе, что ты попал в огромную библиотеку, и на полке с твоим именем стоит не один десяток книг, и в каждой из них прописана твоя жизнь, от скучного рыцаря – до короля завоевателя, и ты можешь выбрать любой вариант и прожить его.

– Вот это да! – воскликнул я.

– Я ведь вырос без отца, – неторопливо продолжил Марк. – Моим воспитателем была улица. В 15 лет я сбежал из дома. Одно время приходилось ночевать на вокзале, пока я не нашел работу. Однажды встретил мудрого человека, и тот объяснил мне, что я хозяин своей судьбы, и если захочу, то смогу получить все. Времена меняются, и быть такими, как все, я не хочу и не буду. Только подумай: жизнь дается один раз, и в ней столько возможностей, но приходится тратить ее на то, чтобы экономить, платить по кредитам, ненавидеть – и все для того, чтобы выживать, словно мы звери. Однажды я встретил чудаковатого человека, в старой выцветшей одежде, с засаленными волосами и горящими, как у демона, глазами. Он разбирался в компьютерах, как черт, а может, даже лучше. Ну, просто гений, только нищий, еще не оцененный обществом. Его считали занудой и сумасбродом, но его ум был машиной, способной перенести нас на двести или триста лет вперед. Я стал с ним работать и через полгода заработал первый миллион. Моя жизнь была бы пресной и скучной, если бы я не спустил эти деньги в первый же день в казино. Так я вернулся к исходной точке, но мой благодетель к тому времени уехал на Багамские острова тратить свои миллионы. От отчаяния, безысходности или чтобы забыть о своем глупом поступке, я увлекся компьютерными играми. Иногда, ничего не делая, можно в жизни добиться гораздо большего.

Три часа, проведенные с Марком, пролетели, как один миг. Не скрою, я завидовал ему и хотел бы, чтобы в моей жизни было столько же интересных событий и людей. Взглянув на часы, я вспомнил о данном тете Линде обещании и отправился знакомиться с Артуром.

В сравнении с Марком Артур показался заурядным ботаником, скучным, предсказуемым, стремящимся делать все правильно. У него нет друзей, но есть роскошный идеально выглаженный костюм, с пурпурной подкладкой и золотой вышивкой именитого бренда, без единой складки, и кажется, что утюгом прошлись не только по дорогой ткани, но и по душе тринадцатилетнего ребенка, демонстрирующего аристократические манеры, словно дрессированная обезьянка показывает фокусы на арене. От тети Линды я узнал, что его мать безумна и содержится в сумасшедшем доме. Дядя Генри, родной брат матери, бездетный, хочет оставить все свое наследство Артуру, и поэтому манипулирует им. Артур же, поддерживает эту игру и всячески старается быть правильным, чтобы во всем угодить дяде, и живет в своем замкнутом мире.

Дядя Генри подкручивал усы пинцетом и тщательно прилизывал остатки когда-то шикарной шевелюры, а потом одним взмахом руки превращал весь этот конфитюр в галантную прическу аристократа. Что-то напевая себе под нос, он напомнил мне безобидного героя из немого кино, среднего роста, в меру упитанного, носившего костюм до дыр из своих философских убеждений, что в жизни главное не внешний вид, а банковский счет, обрамленный нулями, как брильянт драгоценной оправой. Неужели вот такие миллионеры создают для всех иллюзию, что они постоянно заняты работой. Время тикало беспощадно быстро, словно стрелки боялись опоздать на свидание, а он оставался в своем прежнем ритме жизни, гарантирующем ему стабильность:

– Не понимаю, почему все так меняется, и не в лучшую сторону?! – повторял он одну и ту же фразу.

– Может, мы стареем, и пришло время передать всю ответственность молодому поколению? – мудро отвечала ему жена, создавая видимость, что он очень умен. Восклицала, чуть ли не хлопая в ладоши, изумляясь его прозорливости и остроте ума. Может быть, поэтому два абсолютно разных человека прожили вместе столько лет.

– Так, так, – его тонкие костлявые пальцы постукивали по столу, словно отбивали чечетку. – Передать другим власть, значит, признать поражение и поставить на своей жизни крест.

Тетя Матильда, с тонкими жидкими волосами и вытянутым лицом (особенно большим казался ее высокий лоб, которым она, несомненно, гордилась), напоминала тихую злую мышь, подглядывающую за всеми из-за угла. Не блистая особой красотой, жена дяди Генри старалась одеваться так же неброско, и, как снайпер, точно бросала ироничные шутки, подтрунивая над своим супругом и племянником.

Дядя Генри не без гордости называл свой дом «Дворцом нравственного насилия и лицемерия». Я задавал себе вопрос: для чего эти замечательные люди усыновили несчастного мальчика, живущего в постоянном страхе? Тетя шантажирует Артура: «Я покажу дяде, что ты пишешь матери письма, и он отправит тебя в сумасшедший дом». В ответ на это дядя отвечал Артуру: «Если ты меня разочаруешь, окажешься на улице, как и твой отец». Может быть, они оба сумасшедшие?

При этом дяде Генри доставляет удовольствие красиво порассуждать на любую тему, облекая ее в благородное эссе, из него мог бы получиться неплохой писатель или актер, не будь он таким консервативным.

– Я люблю гулять по туманному Лондону, после дождя, наблюдать за жизнью обычных людей, при этом сознавать собственное превосходство. Человек должен трудиться, чтобы получить копейку. Только так червь превратится в высшее создание.

Кого он подразумевал под высшим созданием и при чем тут червь, ведь ему по большому счету не приходилось никогда трудиться.

– Чтобы получить мое состояние, Артур, ты должен следовать моим правилам, чтобы сохранить нашу империю и наше имя для наших потомков, – изо дня в день, как молитву, повторял дядя Генри каждый день. – Наш род идет из древних баронов, из рода королей. Ты должен быть идеальным: в меру правильным, сильным, разумным, в меру жестоким, требовательным, немного лицемерным и приятным. Твоя мать была оторвана от реальности, может быть именно мечты довели ее до безумия. Талант не приносит ничего, кроме бедности, потери здоровья, кредиторов и уймы непредвиденных проблем. Не говори мне о Леонардо или Рафаэле – это исключение. Свой дар нужно использовать разумно, а речь исчерпывающе.

– А как же свобода выбора? – спросил я дядю Генри.

Замешкавшись лишь на секунду, он тут же нашел ответ:

– Свобода – это роскошь голодранцев, нищебродов и пустых прожигателей жизни, вечный атрибут того, что у тебя больше ничего нет за спиной. Нужно, чтобы у людей ты вызывал страх и уважение.

– А как же искусство: кино, живопись, книги – и просто прекрасные места, которые хочется посетить?

– Искусства как такового нет, оно умерло еще в начале 20 века, – безапелляционно ответил дядя Генри. – Хотя вложения в ценности прошлого неплохи вместе с недвижимостью. Компьютеры и искусственный разум, космос – все это чушь. Важны капиталы и традиции. Я живу в роскошном доме, потому что он достался мне от отца, который корпел над каждой копейкой, желая сохранить все для своих потомков. Деньги – сила. С ними ты можешь быть талантом, гением, артистом, политиком – всем, чем захочешь. Увы, так устроен наш мир, он был таким миллионы лет, и будет вечным, как Библия. Революции лишь укрепляли позиции сильных и заставляли лучше работать слабых.

Я смотрел на Артура и чувствовал, как тот боялся своего дяди. Возможно, парнишка и не испытывал к старшему родственнику открытую ненависть, о которой пишут в книгах, а только страх не оправдать его надежд. Думаю, он видел его драконом, извергающим в гневе огонь. Но если тот и был чудовищем, то двухголовым, и вторая голова принадлежала добряку. Будь он комиком, или известным писателем, или художником, я бы водрузил его на постамент и мог бы им восхищаться. А так его существование казалось мне блеклым и скучным.

За его правильной речью, привычками и аккуратностью скрывался обыкновенный скучающий старик. Я наслаждался собственным превосходством над ним до того момента, пока он вскользь, небрежно не процитировал сначала Шекспира на английском, а потом что-то из Библии на латыни. Было странно, что он гордится своим титулом и недвижимостью и абсолютно равнодушен к своим драгоценным знаниям. Вот такой чудак, дядя Генри! Возможно, если бы он был апельсиновым деревом с ветвями, гнущимися под тяжестью оранжевых плодов, и слушал смех детей, что упиваются ароматом благородных фруктов, его душа воспарила бы к облакам, и тогда он непременно заметил бы, как широк и прекрасен наш мир.

5
{"b":"827602","o":1}