Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Герой резко развернулся и направился к потайному ходу, но был остановлен неожиданно мягким, с ноткой отцовской гордости, вопросом Утера:

- Ты знаком с Артуром?

- Мы бились с ним на поединке, - выпалил Лучезар и с нескрываемой гордостью указал на меня, - из-за неё.

Вот зачем было это говорить, а? Лично я о такой популярности ни секунды не мечтала.

- Подойдите ко мне, леди, - хрипло попросил король после тщетной попытки сесть на ложе, - подойдите, даю слово, что не обижу Вас ни словом, ни делом.

Хм, посмотрим, посмотрим, мы, Феи, вообще-то очень обидчивые, хорошо хоть не злопамятные. Отомстим и забудем.

Я подошла ближе к ложу и сразу ощутила сладковатый запах гнили. Честно стараясь не морщиться, я встала так, чтобы на меня падал свет с настенного светильника, выполненного в виде морды какого-то чудовища. Бр-р-р, в моём доме такой дряни точно не будет, а то кошмары замучают.

Король Утер оказался истощённым настолько, что серовато-жёлтая кожа буквально обтягивала череп, всё ещё густые светлые, как у Артура волосы в беспорядке падали на лоб, щёки и подбородок короля были тщательно выбриты. Глубоко запавшие, обведённые тёмными кругами стального цвета глаза смотрели на меня пристально и строго, словно на осуждённого преступника. Ух, какой тяжёлый взгляд!

- Вы довольно привлекательны, леди, - король пожевал губами перед тем, как задать следующий вопрос. – Насколько я понимаю, Вы приехали с победителем поединка?

- Да, Ваше Величество, - я низко поклонилась.

- А если бы у Вас был выбор, с кем бы Вы остались?

- С Лучезаром, Ваше Величество, - не стала лукавить я, прямо глядя в глаза королю. – Простите мне возможную дерзость, Ваше Величество, но Ваш сын проиграл поединок ещё до его начала.

- Вы смелая девушка, - усмехнулся Утер, - только не очень умны, раз предпочли обычного рыцаря принцу крови. Впрочем, глупость присуща всем женщинам без исключения. Небеса наградили вас красотой и отняли разум.

- Даже у Вашей супруги, матери принца Артура? – не смогла промолчать я.

Как говорится, как аукнется, так и откликнется.

- У Артура есть только отец! – разъярённым драконом прорычал Утер. – И хватит глупой болтовни, пошли все вон, я устал!

Мерлин низко поклонился королю и сделал нам знак уходить. Я хотела сказать королю, что если ему не повезло с женой это не повод обвинять всех женщин в глупости, но Лучезар подхватил меня под руку и резво потащил в потайной ход. Я честно попыталась сопротивляться, но меня подхватили на руки, а рот закрыли старым проверенным способом – поцелуем. М-м-м, да и мрак с этим королём и его семейными тайнами, главное, чтобы у нас с Лучезаром всё было хорошо.

Глава 16. Продолжение

В комнате Гвенни, сияющей чистотой и благоухающей цветами, нас ждали немного остывший ужин и чрезвычайно недовольная этим Хозяюшка.

- Вы где бродите?! – напустилась на нас домовушка, воинственно выпячивая пузико. – Тоже мне, блуждающие огоньки, шляются неизвестно где, у меня же ужин стынет!

- Прости, Хозяюшка, - Лучезар схватил с огромного блюда румяный пирожок, за что моментально получил деревянной ложке по руке, - с королём беседовали.

- А чаво с ним балакать, - пренебрежительно хмыкнула Хозяюшка, - жил бы по-людски, так и не хворал бы.

- Прошу прощения, юная дева, - Мерлин растерянно помаргивал, глядя на деловитую домовушку, - но кто Вы? И как проникли в эту комнату?

Хозяюшка с тяжёлым стоном закатила глаза, демонстрируя тем самым пренебрежение к дремучим волшебникам, которые даже никогда не видели такую замечательную домовушку, как она, но, тем не менее, всё-таки снизошла до ответа:

- Хозяюшка я, домовушка. С Веселинкой и Лучезаром приехамши, им пособлять, так-то вот. А вы давайте ужинайте, негоже холодное исти.

- Удивительное создание, - пробормотал Мерлин с восхищением глядя на Хозяюшку, - у нас таких нет.

- Знамо дело нет, - насупилась Хозяюшка, вон кака у вас грязишша да холодишша, в таких условиях токо чёрная волшба и плодитси.

- У нас нет чёрной магии, - покачала головой Гвенивера, - она запрещена под страхом смертной казни!

- Угу, то-то ентот ваш волшебник могучий с нашим Лучезаром шепталси, что его сил не хватает против Тьмы, - фыркнула Хозяюшка.

- А ты, умница, никак подслушивала? – медовым голосом уточнил Лучезар.

- Должна же я быть в курсе дела, - невозмутимо ответила Хозяюшка. – И вот, что я вам скажу: пока порядок изнутря и снаружи не наведёти, так свово врага невидимого и не сыщетя. Ему, болезному, какой смысл высовываться, ежели король от грязи с холодом, да от нрава дурного и так помрёт?

- Тише, нельзя так говорить! – испугалась Гвенивера, прижимая дрожащий пальчик к губам. – Магистра Ольреда именно за это и сожгли!

- А кто казни явнной добивалси?- усмехнулась Хозяюшка, встряхивая косичками. – Кто на убивстве настаивал, то ваш враг и есть. Токо пока порядок не неведёти, врага не одолеитя, так-то.

- Дело Хозяюшка говорит, - нахмурился Лучезар. – Девчат, вы порядок в замке наводите, я стражей займусь, а Мерлин проследит за королевским здоровьем, чтобы его никто отравить не попытался.

- При всём моём к Вам уважении, сэр рыцарь, - низко поклонился Мерлин, - наши воины могут Вас и не послушаться.

- Послушаются, - коротко усмехнулся Лучезар, превращаясь из озорного мальчишки в беспощадного воина, - никуда не денутся.

- А пока спать идитя, - скомандовала Хозяюшка, упирая кулачки в бока. – Утро вечера мудренее.

Спорить с домовушкой никто не стал. Во-первых, устали сильно, а во-вторых, всё равно бесполезно.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Глава 17. Дела военные, любовные и хозяйственные

Утром я проснулась в боевом настроении, готовая немедленно приступать к наведению порядка не только в замке, но и моей личной жизни. Что это такое, в самом деле, мне снятся очень яркие и откровенные сны с активным участием одной синеглазой заразы, а в реальности дальше поцелуев и ласк дело не идёт! Вчера вечером, например, Лучезар целомудренно поцеловал меня в щёчку, пожелал доброй ночи и ушёл, зато во сне вытворял такое, что я от собственного крика проснулась, ещё и Хозяюшку с Гвениверой разбудила. Домовушка честно предупредила, что если я каждую ночь так кричать стану, то единственная комната, куда я смогу попасть, будет комната Лучезара. И пока он мою любовную лихорадку не утолит, меня никуда не выпустят, даже в туалет. И его, кстати, тоже.

- Гвенни, - я требовательно посмотрела на девушку, - помнишь, ты обещала научить меня искусству соблазнения?

Девушка поперхнулась кашей, раскашлялась и судорожно кивнула. Прекрасно, наставница у меня есть. Я потёрла ладошки и требовательно спросила:

- Когда начнём?

- Можно сразу после завтрака, только нам ещё замок в порядок приводить.

- Сама справлюсь, - отрезала Хозяюшка. – Ваша основная задача – счастье и радость принести, чтобы мрак и зло убёгли скорейча.

- Тогда во двор идём, там твой сэр рыцарь со стражей занимается.

Торопливо доев кашу и проглотив чай (горячий, я даже рот обожгла), мы с Гвенни отправились во двор. Девушка встала так, чтобы бледное осеннее солнце нежно очерчивало её фигурку и мягко, как опытная наставница начала:

- Первое занятие предлагаю посвятить привлечению внимания. Как известно, настоящая женщина может остановить мужчину одним взглядом, попробуй.

Я честно вытаращилась на Лучезара, но то ли потому, что он стоял спиной ко мне, то ли из-за того, что я сама отвлеклась на ленивое перекатывание мышц у него на спине, но у меня ничего не вышло. Лучезар меня не заметил, а вот один из стражников зазевался и получил строгий выговор от моего Героя.

- Немного не так, - со скользнувшей по губам лёгкой улыбкой поправила меня Гвенивера. – Вот, смотри.

Густые ресницы девушки двумя крыльями прекрасной бабочки взмыли вверх, карие глаза засияли ярче маяка, призывающего к себе заплутавших в бескрайнем океане моряков и обещающим им спасение. Сразу три стражника замерли, восторженно глядя на девушку, ещё двое зло толкнули их, повернулись, чтобы узнать, что происходит и тоже застыли. А-а-а, я тоже так хочу!

49
{"b":"827077","o":1}