Литмир - Электронная Библиотека
A
A
7
Он вместе с создателем
Нотной энергией правит,
Он славит создателя
В этом Божественном зале.
Он в трансе,
Он в звуках,
Он в чувствах —
В астрале.
8
Мгновеньем звук уже рокочет —
Хрустальный водопад
при лунной ночи.
И фиоритура[14] набирает силу —
Я ощущаю град —
он точит спину.
Алеющим каскадом звук —
И ад, и вереница мук,
И кровь зари…
9
Все сны, навеянные музой
И занесённые в тетрадь, —
Все в ожиданье на пюпитре
Мгновенья, чтобы зазвучать
Под пальцами святого гения
И озарить присутствующих души —
Картины жизни звуками подать.
10
О гений, приручивший звук,
Благодарю за память встреч,
Благодарю «за пряник и за кнут»,
За ощущенья радости и мук,
За свет, потреск, киванье свеч —
Парение Божественных минут,
За нежность,
что коснулась плеч,
За краски звуков,
Их свободный бег
Через века
и в XXI век,
Волной несомые на брег…
Которые так хочется сберечь.
11
Но если музыка такая,
Что передаст твои страданья,
Что в детство возвратит тебя —
Восполнит радость игр
(несбывшихся случайно),
Когда сидел ты за роялем
И совершенствовал себя?..

А на Арбате осень – день румяный

А на Арбате осень —
День румяный,
Шуршанье листьев блёклых
под ногами,
Совсем безветренно,
Тепло как летом,
Сидят художники —
в руках мольберты.
А рядом девочки
на табуреточках,
Они позируют
и ждут портретиков.
Здесь в выходные
так многолюдно,
Что потеряться
совсем нетрудно.
Куда ни глянешь —
стоят,
висят,
лежат
этюды.
Здесь множество
безделиц антикварных,
Порою непонятных,
даже странных.
Здесь разные раритеты —
старинные медали и монеты,
Матрёшек пруд пруди
Для «братьев» иностранных,
Которые толпятся позади
И покупают,
всё покупают,
как ни странно.
Здесь рестораны, и кафе, и магазины,
И зазывают яркие витрины.
И здесь поёт подхриповатый бард,
Что «…нет пути уже назад…»
А на Арбате осень —
День румяный,
Я с тортиком и с розой в целлофане,
Стучу ритмично по асфальту каблучками.
В Карманицкий
свернула
переулок —
Спешу к друзьям.
Сейчас не до прогулок…
А на Арбате осень —
день румяный…

В нужное время в нужном месте

Тысяча тренингов на удачу,
Десятки – опробованных, ан нет.
Что-то не так, а это значит —
неудачный тяну билет…
Вера – верую, надеюсь, еду в Храм.
Двери закрылись, открылись…
На плакате в витрине магазина тамтам,
Иду мимо, в воздухе сырость.
Ну вот – дорога закрыта,
Прокладывают водопровод.
Москва изрыта
вдоль и поперёк,
Как в военное время,
Всюду щиты, траншеи,
Не свернуть бы шею.
Ветрено.
Иду по узкому проходу – на переход.
И старушка, одетая в стиле ретро —
В шляпке соломенной, букетом,
Отороченной на полях крепом,
В тесном блузоне пикé[15],
с оборочкой,
С ридикюлем на правой руке,
Почти прямая, без радикулита,
плывёт стороночкой,
открыто,
Как листок по тихой реке узкой.
Думаю, она говорит по-французски
или на английском языке.
Интересно было бы с ней пообщаться
На званом спокойном суаре[16]
В загородном шале…
И там познакомиться с шевалье[17],
Поэтом сыграть бы с ним в буриме[18]
Размечталась – не королева.
Старушка плавно свернула направо, я – налево:
В реальную жизнь, в реальное время,
Неся на себе судьбоносное бремя…
Я в Храме – не по часам, оправдались приметы,
Я как байбак[19] – полусонная летом.
Но молюсь с трепетом,
перед каждой иконой в вавилонах
бью поклоны,
Прошу прощения
за прегрешения,
молча плáчу,
Прошу отвести незадачу,
Прошу благословения на удачу,
на благие вести,
Прошу, чтобы всегда быть в нужное время
в нужном месте.
вернуться

14

Музыкальное украшение мелодии звуками краткой длительности.

вернуться

15

Хлопчатобумажная ткань с особенным переплетением нитей. Другое название – лакост, по имени теннисиста Рене Лакоста, который способствовал росту популярности пике.

вернуться

16

Званый вечер.

вернуться

17

Рыцарь, кавалер (от фр. chevalier – «едущий на лошади», позже – дворянский титул).

вернуться

18

Игра, сочинение стихотворения на заданные рифмы.

вернуться

19

Степной сурок.

5
{"b":"826595","o":1}