Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У Себастьяна было много завистников. Еще бы! Мальчишка из трущоб, ставший названным сыном капитану английского флота. И в восемнадцать лет сам ставший капитаном. Да о такой карьере мечтали все! Поэтому после загадочной гибели капитана Джозефа, злые языки заработали с двойной силой. И уже в течение двух лет, когда то гордость английского флота, капитан Себастьян Лэнгтон, был объявлен вне закона.

Команда осталась с ним, и им ничего не оставалось делать, как продолжать грабить. Но вот только нападать они начали на английские суда. Себастьян мстил флоту за предательство. Они всегда нападали незаметно, чаще всего ночью, и за черноту его волос его прозвали Грач.

А восемь лет назад, он хотел взять на абордаж фрегат под названием «Белая Лилия».

И какого было его удивление, когда на палубе его встретил старший брат.

— Вот видишь, и искать не пришлось. — Сказал он тогда. — Сам пришел. Но уши я тебе все-таки надеру.

И они обнялись.

Габриэль рассказал ему о своей судьбе, а Себастьян о своей. Потом они долго хохотали над своими прозвищами. Два брата: Ворон и Грач.

Электра глупо улыбалась.

— А сейчас вы часто видитесь?

— Стараемся не терять друг друга из виду надолго.

— Почему ты не бросил пиратство, и не перешёл в команду брата?

— Потому что так сложилась судьба, и от судьбы не уйдёшь. — Сказал Себастьян.

— Чушь! Судьба хотела похоронить меня в морской пучине. Но я не сдалась, я сражалась до конца и, как видишь, сижу сейчас живая, перед тобой.

Возможно девушка права, и мы просто привыкли спихивать все на судьбу… — Думал Себастьян.

— Ладно, синеглазка, ложись спать. Я буду спать с командой и оставляю в твоём распоряжении каюту. — Он подошел к шкафу и достал брюки и рубашку. — Вот, это во всяком случае получше твоего платья.

— Спасибо, — улыбнулась Электра и, немного заплетающимся языком, добавила — Кстати, Габриэль называл меня так же.

Себастьян ушел, а Электра провалилась в сон. Всю ночь ей снились два маленьких чумазых мальчика.

Глава 26

— Я думала, что больше не увижу тебя.

— Но ты видишь меня. И как бы плохо все ни повернулось, знай, мы все равно увидимся, так или иначе. Потому что главная цель моей жизни — что бы ни было, возвращаться к тебе.

Электра открыла глаза, и потянулась, чувствуя себя живой и отдохнувшей. Вспоминая события вчерашнего вечера, она не могла до конца поверить, что Габриэль не сказал ей о родном младшем брате. Два мальчика из трущоб. Два брата. Вот почему он не хотел рассказывать ей о семье! Он не хотел, чтобы она знала, что он родился в трущобах. Какой глупец! Габриэль решил, что если она леди, то ее испугает место, где он родился и рос до десяти лет.

Ах, Габриэль, ну и дурачок! — мысленно сказала Электра.

Она полюбила простого капитана корабля, обычного человека, а не титулованную особу. И ей было абсолютно наплевать, что подумает общество. У нее достаточно денег, чтобы уплыть на какой-нибудь остров и построить там красивый дом.

Габриэль… как он там? Электра так по нему скучала! Она даже не представляла, как он сейчас себя чувствует…

Взяв рубашку и брюки, которые ей оставил Себастьян, она переоделась.

Какой ужас! Это была одежда великана! Электра просто утонула в ней! Брюки слетали, рубашка доходила почти до колена, а рукава прятали руки почти на две ладони.

— Проснулась? — в двери заглянул Себастьян, держа в руке поднос.

— Да. — Сказала Электра и присела возле кровати, стараясь спрятаться от взгляда капитана.

— Что случилось? — Он поставил на стол поднос и обернулся.

— У меня проблемы. — Сказала девушка. — Серьёзные.

— И? Что за проблема?

Электра встала в полный рост, придерживая пояс брюк руками. Себастьян оглядел девушку, и не выдержав, расхохотался.

— Прямо Богиня! — хохотал он. — Нет, нет, царица, вышедшая из морской пучины! Нет! Лилит, великая соблазнительница! Тебе обязательно надо одеть этот наряд на бал! Ты затмишь всех!

Он не мог успокоится и безудержно хохотал.

— Вот спасибо! — сказала Электра. — Решаешь проблемы ты просто замечательно, скажу я тебе…

И смотря на, согнувшегося по полам от смеха, Себастьяна, и слышав его заразительный смех, она не выдержала и расхохоталась.

Немного успокоившись, Электра спросила:

— А если серьезно, что делать то? Я не могу и шага ступить — с меня спадают брюки и я путаюсь в рубашке.

— Я думаю решение есть. Я скажу Габриэлю, чтобы нашел кого-нибудь помясистей да поздоровее! — В глазах его прыгали смешинки.

— Себастьян, черт побери! — Закричала Электра и кинула в него подушкой, но он быстро увернулся. — Ты можешь быть серьезным? Тоже мне пират называется! Грач, Грач… да ты шут!

Улыбка Себастьяна не сходила с лица. Какой Габриэль молодец, подарить ему такую сестренку. Если он на ней не женится, то тогда младший брат возьмет все в свои руки!

— Я спрошу у ребят, пусть пересмотрят награбленные вещи. Может там будет какое-то платье.

— Спасибо. — Электра села на постель. — А теперь выйди, пожалуйста, я хочу пока обратно одеть свое платье.

— Хорошо. Но в этом наряде, из каюты ни шагу. Ясно?

Электра рассмеялась.

— Только не говори мне, если я выйду на палубу в таком платье, то ты выкинешь меня за борт! — Девушка вспомнила угрозы Габриэля по поводу её нарядов, когда только попала на корабль.

— Как один из множества вариантов. — Улыбнулся Себастьян и покинул каюту.

Через два часа дверь каюты опять открылась. И вначале зашло платье. Ну как платье. Руки, держащие платье. Платье было великолепно. Темно-синий шелк так и манил, чтобы к нему прикоснуться.

Себастьян выглянул из-за платья.

— Если ты скажешь, что оно тебе велико, то останешься сидеть в своем рваном платье в каюте.

— Спасибо. — Электра подошла и забрала наряд из его рук. — Скажи, Себастьян, а как далеко мы от Англии?

— Менее двух дней пути. Ближе я подойти на своем корабле не смогу. Сегодня ночью я попытаюсь пересадить тебя на корабль, идущий в Англию.

— О, Себастьян! Спасибо тебе! Надеюсь когда я заставлю Габриэля жениться на мне, ты приедешь на нашу свадьбу!

— Без сомнений! Я никогда в жизни не пропущу вида того, как на моего братишку надевают кандалы.

И дверь каюты закрылась.

Электра примерила платье. И покрутилась перед зеркалом. Немного великовато… Эх, была бы иголка и нитка!

Когда Себастьян принес обед, за ним в комнату влетела разноцветная птица.

— Женщина! Кррррасивая женнщина! — кричал попугай. — Капитан любит кррасивых женщин!

— Джек! — крикнул на попугая Себастьян.

— Так это твоя птица?

— Да. И именно Джек нашел тебя, а потом привел меня.

— Ты хочешь сказать, что меня спас попугай?

— Ну получается, что так, — ухмыльнулся капитан.

Электра рассмеялась.

— Я чуть не сбила твою птичку камнем, думая, что это игра воображения. Какая-то секунда, и я бы осталась на этом острове навечно.

— Ни что никогда не случается просто так, Электра. У судьбы всегда есть на это свои причины.

Себастьян принес ей иголку и нитку, и Электра подогнала платье под себя. Сегодня ночью её пересадят на другой корабль.

Да, Электра, это приключение ты не забудешь никогда в жизни! — шептал ей внутренний голос.

— Это точно. — Вслух ответила девушка.

Наступила ночь. Девушка так и не могла уснуть, прислушиваясь к каждому слову, доносившемуся с палубы, которое могла разобрать. Ничего о появлении на горизонте корабля…

Электра сама не поняла в какой момент, ее затянуло в царство Морфея.

От сна ее разбудил громкий крик Себастьяна, доносившийся с палубы.

— На абордаж! — кричал пират.

Электра вскочила с постели. Корабль! Боже, корабль!

Подпрыгнув от радости, она открыла дверь каюты и понеслась на палубу.

«Я скоро буду дома, любимый!»— шептала она, мысленно обращаясь к Габриэлю.

Выбежав на палубу, Электра замерла. На корабле была суматоха.

31
{"b":"825541","o":1}