– Лилит, солнышко мое! Совсем расцвела, – с порога запричитал низенький, древний чародей. Он переступал с ноги на ногу бодрым колобком, радуясь своей старой воспитаннице.
– И вам не хворать, Идри! Все топчете бренную землю? – Лилит закрыла за собой обитую металлом дверь. – Интерьер обновили, я смотрю?
– А то! Дарь настояла, говорит моих фолиантов полки не выдерживают! Врет, конечно, – зашептал он заговорщицки. – Просто новизны захотелось. Переменчивые создания, женщины! Ты-то как, солнышко, практикуешь?
– Не особенно.
Идри разочарованно ударил рукой по воздуху.
– Такой талант зарываешь в землю! Глаза б мои не видели!
– У меня и другие таланты есть. Пироги с вишней отличные пеку.
Идри засмеялся, резко закашлявшись.
– Ладно, не серчай. Давно не навещала старика, а на кого ж мне еще ворчать-то?
– Не серчаю. Без Дарири не помрете тут?
Идри махнул морщинистой рукой.
– Пускай мир посмотрит, она ж кроме Севера не бывала нигде. Да и я Аньянга уже не помню, давно дело было… Но мне-то уже поздно, я в дороге песком обернусь да по ветру пущусь, – хохотнул он.
– Не заливайте, Идри. Нас обеих еще переживете.
– Дай бог! Чаю-то выпьешь со стариком?
– Не успеем, – покачала головой Лилит. – Корабль через колокол уже отчаливает. Дарири! – громко крикнула она.
Рыжеволосая чародейка сбежала вниз по лестнице, одетая в длинное бордовое платье без рукавов.
– Давайте, дорогие мои, не прощаемся! Письма хоть пиши, Лилит!
– Ничего не могу обещать! – она помахала рукой ему на прощание.
– Пройдемся до кабака, возьмем съестного? На корабле две луны только вяленую свинину да уху жевать будем, – Лилит пружинистым шагом припустила вниз по травянистому холму.
Поправив большую дорожную сумку, Дарири поспешила за ней.
– А на посадку успеем?
– Успеем, не боись. Два колокола еще есть.
– Ты же говорила колокол?
– Не хочу я гонять чаи с Идри и в сотый раз слушать про то, какой из меня распрекрасный чародей мог бы получиться.
– Не язви! Он же древний, как вавилонская башня. Старики вообще исключительно квохчат, бурчат и недовольствуют.
– Не выдумывай. Я от Чи ни одного дурного слова не услышала за три года. Ни в свой адрес, ни вообще. А он еще старый мир застал, к твоему сведению.
– Это ж сколько ему лет?
– Точно не знаю. Несколько тысяч? С ними никогда наверняка не скажешь.
Дарири присвистнула.
– Даже Виталонга, насколько мне известно, не продлевает жизнь настолько. Что за чары? Или дикая магия? – заинтересованно спросила она.
– Ни то, ни другое. Он кхин.
– Кхин? Живой кхин?!
– Живее всех живых. Последний, вероятно.
Повисла недолгая пауза.
– Незавидная участь, – вздохнула Дарири.
– Пожалуй, – согласилась Лилит. – Сменим тему. Где тут приличный медовый пирог можно купить?
Они достигли большого порта, и теперь вышагивали по досочному настилу вдоль причалов, неся в руках несколько кульков и пару бутылок хорошего вина.
– Ты же помнишь, что мне пить нельзя? – спросила Дарири, перекладывая кулек с пирогом в другую руку.
– Немножко-то можно. Это же оранжевое сульянское, его днем с огнем не сыщешь.
– С каких пор ты разбираешься в винах?
– Да я и не разбираюсь. Могу сказать, вкусно или нет. Вот это, – она потрясла бутылкой в воздухе. – Охренеть как вкусно. Полкружки выпьешь, не развалишься.
Она переменилась в лице, резко повернув голову на стук лат, донесшийся из-за угла. Дарири с тревогой посмотрела на нее. К сожалению, она знала этот взгляд.
– Лилит…
– Подержи-ка, – не смотря на нее, Лилит сунула ей кульки, которые Дарири едва успела подхватить.
– Лилит, твою мать, не надо! – крикнула Дарири ей в спину, решительно удаляющуюся в направлении звука гремящих лат.
Налетев на двух стражников, Лилит широко улыбнулась.
– Доброго вечера, кирьи! – она бегло оглядела их и перевела взгляд на наголо выбритого мальчишку лет тринадцати, связанного веревками. – На казнь ведете?
– На нее. Пропустите, кирья, опоздаем, – сделав попытку обогнуть ее, сказал один из стражников, закованный в полный латный доспех.
– А вы не торопитесь, – Лилит шагнула влево, загораживая проход. – Давайте поболтаем. Что натворил малец?
– Кирья, последнее предупреждение, или я вас арестую за препятствие служителю короны, – стражник угрожающе перехватил секиру.
Лилит медленно отвязала от пояса кошелек, держа руки на виду. Она пересыпала в руку горстку чеканок, внимательно наблюдая за лицами стражников. Левый все еще смотрел на нее строго, а вот правый перевел взгляд на монетки.
– Служба-то тяжкая у вас, я знаю, – пристально глядя на правого стражника, размеренно и мягко сказала она. – Жалование маленькое.
Глядя на горстку монет в ее руке, правый стражник ответил:
– Очень маленькое.
Лилит отсыпала побольше.
– Чрезвычайно маленькое, кирья.
Левый посмотрел на него с укором, но спорить не стал. Он был ниже по званию, об этом говорили две золоченые насечки на его секире против трех его напарника.
– А давайте так, – Лилит убрала горсть чеканок и протянула ему весь кошель. – Раз уж чрезвычайно. А мне мальчонку, а?
Мальчик поднял на нее глаза. В них читалось любопытство.
– Не положено. Отцеубийцу на казнь.
– Да бросьте, кирьи, что вам какой-то засранец-оборванец, на него небось даже бумаг нет.
Правый вздохнул тяжело и подтолкнул мальчишку между лопаток, заглядывая в кошель.
– На кой он вам нужен? Ну, забирайте. Но учтите, снова поймаем – не отпустим.
– Не волнуйтесь, кирьи, – подмигнула им Лилит. – Не поймаете.
– Чего?
Она поклонилась на прощание и резвым шагом отвела мальчика в сторону, на ходу указав Дарири в сторону доков. Та, семеня, нагнала Лилит, прижимая к груди пироги.
Отойдя за ящики, Лилит развязала мальчику руки.
– Ну иди, малой.
– Как иди? – не понял мальчик, явно ошарашенный своим внезапным спасением. – Я ниче не понял…
– Так пойми. Три тысячи чеканок за тебя, сопляка, отдала, ну-ка дуй отсюда и живи так, чтоб окупилось.
Мальчик провел рукой по выбритой голове, и растерянно посмотрел на Лилит.
– А куда я пойду-то?.. С клеймом?
– Куда-куда… К Крысам иди.
Мальчик шмыгнул носом.
– Да бегал под ними уже… Погнали. Долю не досдавал.
– Так ты еще и бездарный, получается? – Лилит скрестила руки на груди. – Ну и от меня ты чего хочешь? С собой тебя взять на корабль или что?
Мальчик пожал плечами и утер нос рукавом. Лилит вздохнула.
– Ладно, пошли уж… Там разберемся. Как звать?
– Окри.
– Я Лилит. Это Дарири.
Чародейка посмотрела на мальчишку хмуро.
– Забери у меня, пожалуйста, эти гребаные пироги, – отчеканила она холодно, переводя полный негодования взгляд обратно на Лилит.
На входе проверяли бумаги. Выстроилась небольшая очередь. Лилит с тоской посмотрела в небо, подумав, что без чар не обойтись. Подкупить уже не получится: оставшиеся две тысячи были ей нужны позарез, на расходы.
Она приглядывалась к проверяющему бумаги. Красный нос, крупные поры, отечное лицо. Скорее всего алкоголик. Это хорошо. У них сознание вялое, пластичное, с ним гораздо легче работать.
Когда перед ними оставалась примерно пара человек, Лилит подготовилась. Чаровать нужно было быстро и решительно, чтобы он не успел очухаться. Закрыв глаза, Лилит мягко преодолела первый порог, оказавшись в его сознании. Послышались отголоски мыслей и чувств. Он был уставшим и слегка замерзшим, ему хотелось в каюту, выпить меда. Он вяло перебирал в уме фамилии, которые были написаны на бумагах, и в нем было много усталости и тоски. Лилит уцепилась за тепло, которое он чувствовал, когда делал первый глоток меда. Нега разливалась по горлу и груди, согревая внутренности. Такое родное чувство, такое приятное. Крепко ухватившись за этот образ, Лилит немалыми усилиями держала его, пока не подошла их очередь.