Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лоркан тоже хмыкнула и толкнула тяжелую створку, закрывающую вход в подворотню.

– Это было не всерьез. Как бы там ни было, неважно, кто из нас выживет, а кто умрет. Ведь мы – всего лишь кучка идиотов, верящих в лучший выход, которого нет, – она повернулась к спутникам. – Иногда я думаю, что когда мы просто убивали друг друга, было лучше для всех, и жертв было меньше.

– Что-то не нравится мне здесь обстановка, – почти пропел Вил.

Они стояли на краю поляны, в противоположном конце которой висел мальчик лет семи, пришпиленный за одежду к дереву стрелами.

Эльфов видно не было, однако и для Герна, и для его спутников было очевидно, что на окрестных деревьях их около десятка.

– А ты что думаешь? – спросил Герна Эд, наблюдавший эту сцену с видом ценителя живописи.

Но Герн не думал. Подходя к этому месту, он почуял тысячи запахов и уловил сотни разных колебаний аур. И когда все это сложилось в одну картину, на размышления просто не осталось времени, потому что следующим, что он услышал, был звук натягивающейся тетивы.

– Придурки! Нет! – крикнул он.

Тональность получилась удачной. Все десять эльфов попадали с деревьев, закрывая уши руками.

– О, черт! В прямом смысле этого слова! – Эдви вынул из уха палец. – Не знал, что Дудочник и такое умеет. Не хотел бы я быть твоим врагом, приятель.

– Да заткнись ты! – Герн выскочил на середину поляны и заслонил собой мальчика.

– Так ты и есть ученик? – один из эльфов поднялся и отряхнул с колен снег. – Похоже, друид стала слишком важной шишкой, чтобы общаться с нами. В любом случае, это маленькое человеческое отродье пришло сюда, чтобы заразить одно из Старших деревьев, и по закону мы можем его убить.

– К черту закон! – рявкнул Герн.

– Хым-м-м, – эльф подобрал из снега лук. – Позволь спросить, отчего у такого, как ты, столько участия к такому, как он.

– К черту участие! – Герн скрестил руки на груди. – Все провинции вокруг Горы окутаны аурой смерти! Не вы ли сами разведали это?! Именно потому, что он человек, именно потому, что он пришел заразить дерево, не думаете ли вы, что, убив его, вы получите нечто худшее, чем просто человеческого детеныша?

В воздухе пронесся недовольный шепот, похожий на шум ветра в листьях.

– Отставить роптать, – рявкнул Эд хорошо поставленным армейским голосом.

«Шелест» разом затих.

– Мы сами до сих пор живы только потому, что здесь никто не должен умереть, – в повисшей тишине негромкий голос Вила был слышен далеко вокруг в морозном воздухе.

– Да какая разница! – гаркнул Эд. – Друид сказал не стрелять – значит не стрелять! Вы Лесная Стража или сброд?

Герн, предоставив эльфам самим разбираться между собой, подошел к дрожащему пареньку и присел возле него на корточки.

– Значит, ты в самом деле хотел проклясть наше дерево? И зачем тебе это понадобилось?

– П-потому что… – пробормотал мальчишка, запинаясь. Но тут же весь насупился, стараясь выглядеть суровым: – Потому что вы, нечистые отродья, заворожили лес и строите козни на нашу погибель! – и он плюнул в лицо Герну.

Точнее, хотел плюнуть, но у Герна была хорошая реакция, хорошая память и гибкий ум. Поэтому прежде чем плевок попал в лицо Герну, заклинание отражения из книги мелких домашних чар перенаправило его обратно.

– Очень свежая концепция, – невозмутимо сказал Герн, под сдавленные смешки эльфов за спиной, в то время как мальчишка утирал лицо дрожащей рукой. – А тебе мама не говорила: «Не плюй в чужой колодец – сам в него попадешь?»

– Интересная версия, – сказал Вил.

– Мне она нравится, – заметил Эд.

Герн вздохнул.

– Знаешь, я ведь тоже не люблю сопляков вроде тебя, которые строят из себя невесть что, а сами готовы родную сестру продать за кусок хлеба.

Мальчик нервно сглотнул и побледнел под суровым проницательным взглядом огромных немигающих желтых глаз.

– Эт-то… Это неправда! Быть прислугой у богачей гораздо лучше, чем жить в деревне!

– Ой, да не смеши меня! Зачем некроманту живая прислуга, когда мертвая и есть не просит, и в отдыхе не нуждается?

– Нет!

– Вот только не надо олуха из себя строить. Впрочем, даже олух догадается, в чем дело, когда вся деревня превращается в ходячих мертвецов.

– Это вы – вы во всем виноваты. Он так сказал!

– Ой, да ладно тебе. Деревенские детки гораздо проницательнее княжеских отпрысков, которые не выходят из своих высоких покоев, и потому им можно внушить буквально все что угодно. Тебе не хуже моего известно, что мы жили на этой горе еще во времена твоих прадедов. И теперь ты всерьез пытаешься меня убедить, будто не догадываешься, что, промышляй мы подобными вещами, здесь уже сотню лет назад не осталось бы никого живого.

Глаза парня расширились, и он резко рванулся в сторону, но Герн поймал его за плечо:

– Ну и куда ты теперь собрался?

Мальчик устремил на Герна умоляющий взгляд:

– Я должен убедиться, что с ней все в порядке!

– Давай посмотрим правде в глаза. Сколько времени у тебя ушло, чтобы добраться сюда? Скорее всего, она уже давно мертва. И что есть у тебя, чтобы противопоставить некроманту? Скорее всего, ты станешь таким же мертвым, когда вернешься. А в таком состоянии ты не сможешь даже упокоить свою сестру. С другой стороны, если ты выживешь, у некроманта на одного слугу будет меньше.

– Хотя если уж до конца правде в глаза смотреть, – вставил Эд. – Такой паршивый слуга мало какому некроманту нужен.

– А вот тут ты не прав, – сказал Герн, выпрямляясь. – Он все еще жив, и он довольно глубоко в лес забрался. Ты должен признать, у него почти получилось сделать то, за чем он сюда пришел. Не поэтому ли господа Стражи так злятся, что их почти обыграл какой-то мальчишка? Так как, ты говоришь, звали того господина, что послал тебя сюда?

– Ее звали Нелли. Леди Нелли.

– И у нее было розовое платье с серебряной вышивкой и полуэльф слуга?

– Да.

– И почему я не удивлен? – вздохнул Герн.

– В любом случае, что ты собираешься с ним делать? Мы не можем ни убить его, ни отпустить, и возиться с ним мы тоже сейчас не можем.

– Я думаю, нужно дать ему немного отдохнуть.

– В каком смысле? – эльф картинно поднял красивую тонкую бровь.

– В прямом смысле, – отозвался Герн.

Мальчик, и в самом деле уже вовсю клевавший носом, вдруг свалился в снег и уснул.

– Ты что заколдовал его? – удивился Эд. – Я даже не почувствовала волшебства.

– Ну не то чтобы это было колдовство. – Герн поднял ребенка с земли и перекинул его через плечо. – Ты же знаешь, что мои отец и брат демоны воды и стужи, а существа с теплой кровью обычно засыпают на сильном морозе. Я этим часто пользовался, когда был охотником. Отнесем его на вашу ближайшую базу. Там ведь есть кто-то вроде часовых – пусть за ним присмотрят.

– Ближайшую базу, говоришь?.. Дай подумать. Мы сейчас на территории Южного форта, и как раз сейчас там полным-полно народа.

Лоркан споткнулась и оперлась о дверь. На пороге небольшого кабачка лежала маленькая девочка, и хотя всем своим видом она напоминала бледную восковую куклу, грудь ребенка тихо вздымалась.

– Это же!.. – Рурлаф отшатнулся и скрипнул зубами от боли. – Не могу поверить, что сталкиваюсь с подобным лицом к лицу.

– Это знакомый преступный подчерк. Как разумно с их стороны спрятать свое магическое излучение при помощи более сильной ауры смерти… – вздохнула Лори.

– И тем не менее твои эльфы их обнаружили, – сквозь зубы пробормотал Рур, отступая еще на шаг.

– Мои эльфы прошли три войны с некромантами и не один десяток других воин. Они найдут что угодно и где угодно.

– Но разумно ли доверять некроманту? – гигантским усилием воли Рурлафу удалось не отступить, но такого перекошенного лица Лоркан еще никогда у него не видела.

– Не думаю, что они ей доверяют…

Их прервал шелест шелка – Лоувейн, стоявший за спиной Рурлафа, потерял сознание.

14
{"b":"824124","o":1}