Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Помощь уже в пути. Это газ, произошла утечка. Но вы в порядке, вы поправитесь.

– Утечка… невозможно… меня… – из легких мужчины вырвался кашель, глаза закатились.

Алисе стало не по себе. Захотелось сбежать отсюда, вернуться домой, на Землю, спрятаться с головой под одеяло, только не видеть этих мучений, не слышать, как что-то хрипит и булькает в его груди. Ирбужец попытался сжать ее руку.

– Отравили, меня отравили.

– Отравили?! – Алиса изумленно уставилась на мужчину. – Кто отравил?

– Не знаю…

Его голос сделался совсем тихим, но Алиса не рискнула наклониться поближе, чтобы не закрывать поток жизненно необходимого воздуха. И тут в голову пришла страшная мысль: «А если Бернард все-таки в доме?!»

– Послушайте! – она сжала ладонь ирбужца. – В доме может быть кто-то еще?

– Нет, – еле слышно прохрипел мужчина.

Алиса огляделась по сторонам. Ну где же скорая?

– Хорошо, – пробормотала она. – Потерпите немного. Помощь уже в пути.

– Газ… – одними губами произнес ирбужец. Холодные пальцы ослабили хватку.

– Не отключайтесь! Слышите!

Алиса продолжала сжимать его ладонь, хлопала по щекам, просила очнуться. Мужчина не подавал признаков жизни. А от дороги к ним уже бежали санитары подъехавшей скорой помощи. Двое ирбужцев в фиолетовых штанах и длинных футболках принялись натягивать на лицо пострадавшего что-то напоминающее кислородную маску, один из них обратился к Алисе:

– Газ перекрыли? Кому-то еще нужна помощь?

– Да… то есть нет. Помощь не требуется. Газ должен был перекрыть сосед. – Алиса поискала глазами ирбужца в оранжевой пижаме. Он стоял неподалеку и что-то втолковывал еще одному санитару. – Скажите, он поправится?

– В сознание приходил? – продолжал расспросы медик. Его напарник крепил на запястье пациента какие-то трубки и датчики.

– Ненадолго. Но все будет хорошо, правда? Он выживет?

Санитар с сомнением покачал головой, а его коллеги уже грузили мужчину на носилки. Алиса больше ничем не могла помочь. Сидела на траве, глядя на пустое место перед собой, где всего несколько минут назад лежал, задыхаясь, незнакомый ей ирбужец.

Машина скорой помощи скрылась за поворотом. Улица вновь стала тихой и спокойной. Дул приятный теплый ветерок, на дереве запела разбуженная птичка. Все закончилось. Алиса почувствовала легкий озноб, по коже побежали мурашки. Все уже закончилось. Руки задрожали, по щекам потекли непрошеные слезы. Да что это такое? Она обхватила колени, пытаясь хоть немного унять дрожь, но запоздалая реакция на пережитый стресс все никак не желала отступать.

– Бедняжка! – раздалось откуда-то сверху.

Алиса подняла голову. Рядом стояла розовокожая женщина, та самая, что вызвала скорую помощь.

– Хотите, я принесу вам падма́ну?

Алиса покачала головой. Она ничего не хотела. Мысли сделались вялыми и невесомыми, они порхали далеко отсюда и никак не желали выстраиваться в ровную шеренгу. Рядом опустился сосед-ирбужец.

– Как все это могло случиться? – затараторила женщина. – Я бы на вашем месте давным-давно грохнулась в обморок! Все эти санитары и газ!

Ирбужка продолжала причитать и ахать, но Алиса не слушала. Навалилась невероятная слабость. Захотелось прилечь на траву, закрыть глаза и уснуть. Ничего больше не видеть, ничего не слышать.

Женщина прекратила поток восклицаний и молча перебирала собранные в причудливую косу черные волосы. Ирбужец задумчиво смотрел вдаль, морщинка между его бровей то становилась глубже, то снова разглаживалась.

– Вы молодец, – кивнул он Алисе. – Прекрасно справились.

Алиса попыталась улыбнуться.

– Вы тоже, – сказала она. Ирбужец вяло отмахнулся.

– Как вовремя вы решили навестить Вира́на! – снова затарахтела женщина. – Бедняжка! Отравиться газом в собственной постели! Как же так?

«Вира́н», – мысленно повторила Алиса. Вот как зовут мужчину, которого увезла машина скорой помощи. Пожалуй, не стоит афишировать, что она этого Вирана никогда раньше в глаза не видела. Сначала нужно хоть немного самой разобраться во всем произошедшем.

– Вы же с Земли? – не унималась ирбужка. – Я Крами́на, а это мой муж Лимина́р. Может, все-таки хотите падману?

– Крамина, – прервал чириканье жены ирбужец. – Перестань болтать. Лучше позвони Берно́узу или Тару́зу. Они должны знать, что случилось.

Лиминар говорил короткими предложениями, выдерживая между ними небольшие паузы. Возможно, он делал это, чтобы Алиса легче понимала ирбужский. А может, просто привык таким образом излагать мысли.

– Я позвонила! – обиженно поджала губы Крамина. – Они наверняка уже едут в больницу. И полицию вызвала!

Алиса вспомнила угасающий взгляд Вирана, холодную руку, слабо сжимающую ее запястье, и еле слышный голос: «Отравили, меня отравили».

– Вы думаете, кто-то все это намеренно подстроил? – спросила она.

– А как иначе? – удивленно подняла брови ирбужка. – Не мог же газ сам просочиться в комнату!

Алиса непонимающе уставилась на Лиминара. Тот кивнул. Да почему они так уверены, что Вирана пытались убить?

– Труба отопления проходит в стене, – объяснил Лиминар. – Утечка практически невозможна. Мерзавец отодвинул плиту. Открыл защитный клапан. Пустил газ и сбежал.

– Стена была разобрана? – удивилась Алиса.

– Да, – кивнул Лиминар. – Вы не заметили?

– Нет…

Алиса постаралась восстановить в памяти темную комнату: едкий запах газа, закрытое окно, кровать и лежащий на ней без сознания мужчина. Не удивительно, что она не заметила разобранной стены. Все внимание в тот момент сосредоточилось на Виране.

– Я тоже поеду в больницу, – оборвал ход ее мыслей Лиминар. – Расскажу обо всем Тарузу с Берноузом.

– Езжай, – подхватила Крамина. – И вы тоже! – добавила она, глядя на Алису.

– Я? – удивилась Алиса. – Зачем?

У нее не было ни малейшего желания общаться с родственниками Вирана.

– Как это зачем? – всплеснула руками Крамина. – Они захотят узнать, что случилось! Бедняжка, Таруз…

– Нет, – перебил жену Лиминар, посмотрел на Алису и спросил: – Как вас зовут?

От сурового тона Лиминара Алисе сделалось неуютно.

– Алиса, – ответила она.

– Алиса, – повторил ирбужец. – Вам следует дождаться полиции.

Общаться с представителями власти тоже не очень-то хотелось.

– Конечно, – закивала Крамина. – Я не подумала…

Алиса вздохнула. Ничего не попишешь, придется ждать полицию. Сама виновата. Ринулась через Врата сломя голову, вот и угодила в неприятную историю. Записка оказалась не розыгрышем. Кто бы ее ни отправил, знал наверняка и про газ, и про мужчину в спальне. Но почему он написал, что опасность грозит Бернарду?

– Давайте подождем полицию, – пробормотала Алиса. Посмотрела на дорогу и уже в который раз за сегодняшний вечер подумала: «Интересно, какое наказание полагается за проникновение на планету в обход зоны карантина?»

Межпланетный детектив. Трилогия - _0.jpg

Алиса, прибывшая на Ирбуг.

Глава 2. Старый знакомый

Путешествия всегда являлись главной страстью Алисы. Она и пары месяцев не могла усидеть на месте. При первой возможности хватала рюкзак и отправлялась в путь. Ей доставляли удовольствие и связанные с поездкой хлопоты, и даже порой изматывающая дорога. А созерцание новых мест и знакомство с удивительными личностями вызывали полный восторг!

Четыре года назад на Земле появились Врата. С тех пор жизнь Алисы изменилась. Она ринулась покорять миры. Одной из первых отправилась на То́рнор, посетила Го́ску и провела незабываемые три дня на Фри́о. Последняя поездка стала особенной, ведь именно она открыла простую истину: вовсе не обязательно по ночам переводить тексты и копить деньги на путешествия. Сами путешествия могут стать источником неплохого заработка!

Родителям она так и не отважилась признаться, что вот уже два года работает межпланетным курьером. Мама с папой безумно боятся Врат. Они голосовали против вступления Земли в межгалактическую сеть и осуждают тех, кто отважился хоть раз пройти Вратами. Приходилось врать.

2
{"b":"823937","o":1}