Литмир - Электронная Библиотека

– Добрый день, Ада Каплан. Меня зовут Александр, я личный водитель господина Берка, – как же меня раздражает это слово, такое чувство, будто они его рабы.

– Добрый день, Александр. Зовите меня просто Ада, – улыбаясь, мужчина закрывает за мной дверь и мы направляемся по нужному адресу. Всего пять лет прошло, Москва изменилась. Люди стали всё делать ещё быстрее.

Заходя в отель, встречаюсь взглядом с симпатичной женщиной лет тридцати, что встречает меня с улыбкой. После того, как я называю имя человека, на которого забронирован номер, две девушки с любопытством оглядывают меня с ног до головы. Получив карточку, поднимаюсь на шестой этаж. Номер сто тридцать восемь. Открыв дверь, встречаю обычный номер класса lux. Достав из сумочки номер телефона знакомой Софи, решаю для начала позвонить ей, и лишь затем идти в душ. К счастью, модельерша оказывается такой же милой женщиной, как и Софи.

– Добрый день, Ада Каплан, – стильно одетая женщина вместе со своей молодой помощницей, можно сказать, влетают в мой номер с горой одежды.

– Добрый день, – закрыв за модельерами дверь, обращаю внимание на большое зеркало. Белые халат и полотенце велико сидят на моём ещё слабо загорелом теле.

– Мы подобрали четыре варианта. Приступим? – слабо улыбнувшись, принялась примерять один наряд за другим, пока не остановилась на чёрной блузке oversize с V-образным вырезом и синей джинсовой юбке длиною ниже колена. Молодая помощница помогла мне подобрать чёрные лодочки и небольшую сумку для личных вещей.

– Здравствуйте, господин Берк, – обернувшись на голос женщины, вижу перед собой обнажённого по пояс мужчину, на котором надеты лишь серые спортивные штаны. В руках он держит планшет и что-то внимательно читает.

– Ада, вы готовы? – подняв свой взгляд с идеально загорелого тела на серые глаза, даю положительный ответ.

– Тебя что не учили одеваться? – спрашиваю я после того, как две женщины покидают мой номер.

– А тебя что-то смущает? – развалившись на мягком диване, Берк протягивает мне чёрную папку. Его мышцы напрягаются, а я невольно скольжу по ним взглядом.

– Я сейчас занят, не имею времени всё объяснить, поэтому все условия и правила работы прочитай в этой папке. А ещё,закажи мне чай. Чёрный, с лимоном, одну ложку сахара, – удивлённо приподняв брови, сажусь напротив мужчины.

– Я переводчик, а не обслуживающий персонал, – оторвав свой взгляд от экрана планшетного компьютера, Демьян наклоняет голову вбок и его лицо заслоняет недовольная ухмылка, будто вот-вот его терпение закончится.

– Ты не привыкла, чтобы тобой командовали, – Берк облокачивается об спинку дивана, убирая ПК в сторону. Его глаза впиваются в мои.

– Не смотри на меня так – выпрямляя спину и поднимая голову выше, смотрю в упор. Никогда не показывай, что боишься или чувствуешь себя неуверенно. Так всегда говорил отец.

– Я не понимаю, в Европе с тебя что, пылинки сдували?

– А ты думал, меня в рабстве держали? – огрызаюсь я на него, начиная выходить из себя.

– Было бы неплохо, учитывая твой строптивый характер, – спокойно отвечает он, словно всерьёз задумывается об этом.

– Конечно, какой ответ я ещё могла ждать от бесчувственного робота, – довольно эмоционально, но с ноткой юмора произношу я, ощущая на себе его пронзительный взгляд. Кажется, моё сравнение пришлось ему не по вкусу.

– Ада Каплан, будь так добра, закажи мне чёрный чай с лимоном, пожалуйста, – выдавливая из себя силой последнее слово, мужчина всё так же смотрит на меня своими серыми, как тучи, глазами. Поджав губы, я всё же встаю с мягкого дивана и направляюсь к телефону.

– Почему ты такой? – ставя перед ним на стеклянный стол горячий чай с лимоном, беру в руки чёрную папку.

– Какой такой? – размешивая сахар, Демьян смотрит то на дно чашки, то на меня.

– Властный, бесчеловечный, жестокий, – он улыбается.

– Я не всегда такой. И ты это знаешь. Читай условия, – его лицо вновь принимает обычный вид, а глаза возращаются к работе. До встречи осталось меньше часа, нужно успеть всё прочитать.

Господин Цзяньпин оказался вполне воспитанным и примерным человеком. Его возраст уходил далеко за пятьдесят, но он был уверен, что вложение в наш проект, который будет окончательно готов лишь через десять лет, обязательно принесёт ему прибыль. Никогда бы не подумала, что бизнесмены имеют такую любовь к риску и вложениям больших денег в проекты будущего.

– Я впечатлён. Никогда ещё в жизни мне не удавалось услышать такое уверенное и правильное произношение. Ты принята. Завтра утром мы вернёмся в Ростов. Твой рабочий день будет начинаться в семь утра. Помимо работы переводчиком, будешь выезжать со мной на любые встречи, в которых, по моему мнению, понадобится твоё участие. На сегодня свободна. Доброй ночи, – задержав на мне свой взгляд на долю секунды, Демьян заходит в номер напротив моего. Оставшись одна в коридоре, впоминаю, что нужно позвонить Адаму.

Глава 6

– Ада, ко мне в кабинет, сейчас же, – приказывает Берк, как только мы возвращаемся в Ростовский офис, и я молча шагаю за ним.

– Пока мы были в Москве, Софи распечатала договор, который ты обязана подписать, если хочешь быть официально устроена в мою кампанию, – протягивая мне небольшую стопку бумаг, мужчина уверенно садится в своё кожаное кресло.

– Здесь написано, если я подпишу документы, то обязуюсь работать на тебя целый год и только ты вправе меня уволить. В случае, если я решу пропустить важную встречу без серьёзных причин, то обязана возместить ту сумму, которую ваша компания не сможет заполучить от встречи с инвесторами, спонсорами, компаньонами и так далее. Что за деспотические правила? – этот мужчина совершенно не знает человечности.

– Так я буду уверен, что мой работник не пропустит ни единой встречи и не оставит мою компанию без переводчика. Я должен быть уверен, что не уйду в минус. Твоё право, принять эти правила или отказаться, – я уже ненавижу тот день, когда Адам предложил мне эту работу.

– Кстати, вот аванс за вчерашнюю встречу, – достав из сейфа несколько пятитысячных купюр, Берк протягивает мне деньги. Недоверчиво смотрю на него. Я работаю первый день. С чего ему платить мне такую сумму?

– В чём подвох? Ты так хочешь попросить прощения за ошибки прошлого? – Демьян напрягает скулы.

– Нет никакого подвоха. Мне просто нужен такой ответственный и знающий своё дело сотрудник. Что на счёт прошлого, я никогда не смогу вымолить у тебя должного прощения. Но сейчас я хочу, чтобы ты подписала договор, – сделав максимально уверенное выражение лица, мужчина смотрит на меня так, будто знает, что я точно подпишу бумаги. Не знаю, зачем ему платить такие деньги обычному переводчику и ставить столь деспотические правила, но мне очень нужна эта работа. Я ставлю подпись.

– На сегодня ты свободна, можешь отдохнуть, заняться своими делами. Завтра жду тебя в восемь утра на своём рабочем месте. Сегодня Софи распорядиться с тем, где будет находиться твой кабинет, – неужели я наконец смогу расслабиться и не находится двадцать четыре часа в сутки под напористым взглядом этого мужчины.

Наполняя ванную, добавляю лавандовую пену. Достаю с винной полки бутылку белого вина, вспоминая о том, что Адам сказал, что вернётся сегодня раньше обычного. Это было бы не так важно, если бы ванная не находилась в гостинной комнате рядом с панорамным окном, где можно наблюдать неплохой вид на современные постройки смешанные с берегами Дона.

Погружаясь в воду, облегчённо выдыхаю воздух из лёгких. Сладкая жидкость с ноткой горечи подступает к моим губам и я закрываю глаза. Воспоминания вновь уносят меня в дни пятилетней давности…

Первый курс университета. Лучшее учебное заведение России. Отец почти всё время проводит в больнице, маме уже совсем плохо. Буквально каждый день мы сидим и с опаской ждём того самого страшного и незбежного момента. Адам боится рассказать отцу о том, что исполнил свою маленькую мечту. Я срываю весь свой гнев на людях, кроме мамы, притворяясь перед ней, что у меня всё хорошо. Мне так не хотелось, чтобы мои проблемы сократили то количество времени, которое мы можем провести вместе…

4
{"b":"823876","o":1}