Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я кивнула.

— Может, сначала позавтракаем? Я проголодался, — сказал он.

Райли прищурилась, глядя на него.

— Мы уже позавтракали.

Он как-то странно кашлянул. Затем отвел взгляд, почесывая щеку.

Положив ладонь на его руку, Райли снова привлекла его внимание на себя.

— Малыш, в чем дело?

Он посмотрел на Райли, а потом стрельнул взглядом в меня, будто не хотел о чем-то говорить. Затем, он слегка качнул головой, будто уступая, вопреки своему мнению.

— Там сейчас Спенсер. Он не сказал тебе, потому что не хотел, чтобы ты переживала. Полагаю, ты тоже не сказала ему о своих планах.

— Когда он принял это решение? — спросила я. У меня участилось сердцебиение.

Колби пожал плечами.

— Мне он сказал этим утром.

Я повернулась к Райли, поняв, что у нас со Спенсером были одинаковые мысли, которые мы скрыли друг от друга. Именно поэтому, он не стал подвозить меня домой сегодня утром. Не потому, что заставила его передумать, а наоборот.

— Мы должны поехать туда. Он бы не сделал этого, если бы не я. Он не должен делать это в одиночку.

Райли выглядела сбитой столку.

— Почему Спенсер пошел в полицию?

Колби потянулся и схватил свои ключи. Тот факт, что он рассказал мне обо всем, говорил о том, что он понимал мою обеспокоенность. Тогда я поняла, что Спенсер, должно быть, рассказал ему обо всем.

— Думаю, хуже не будет, если мы заглянем туда, — сказал он, затем положил руку на мое плечо. — Все будет хорошо. С ним ничего не случится. Они не тронут его внутри собственного участка.

Я с благодарностью кивнула, очень желая поверить ему.

Райли прикусила губу.

— О чем вы двое толкуете?

Очевидно, и у нее с Колби были кое-какие секреты. По дороге к машине Колби я рассказал ей то, о чем она еще не знала. Она не знала о взятках и о том, что Спенсер частенько сам передавал их.

Рассказывая об этом, я все сильнее прижимала руки к груди. Почему Спенсер не рассказал мне о том, что собрался ехать туда? Колби сказал, что он не хотел, чтобы я волновалась, мне следовало догадаться. Слишком уж быстро он согласился оставить все на меня. Я должна была предвидеть, что он выкинет что-нибудь подобное.

Полицейский участок города находился в одноэтажном деревянном доме, построенном в семидесятых годах. Когда мы подъехали к участку, грузовик Спенсера еще стоял на парковке. Колби припарковал машину рядом, и мы все вместе направились к крошечному вестибюлю. Перед нами была стеклянная перегородка с квадратным окошком. А за перегородкой сидела за столом женщина. Она подняла взгляд и какое-то время рассматривала нас, прежде чем спросить:

— Могу я вам помочь?

Я подошла к окошку.

— Я бы хотела поговорить с шерифом. Мой отец работал здесь офицером полиции, Сэм Уолш. Он был убит пять лет назад.

Ее суровый взгляд смягчился.

— Я помню твоего папу. Присаживайся…

— Сара, — подсказала я ей.

— Присаживайся, Сара. Сейчас он занят кое с кем, но ты можешь подождать.

Вероятно, шериф сейчас разговаривал со Спенсером. Мне стало легче от понимания, что Спенсер был поблизости, что он больше не был один. И как бы мне не хотелось пройти туда и убедиться, что с ним все было в порядке, я все же молча присела на стул.

Женщина за перегородкой улыбнулась нам и отпила кофе из кружки. В участке было тихо. Казалось, что не было никаких поводов для драмы, чтобы врываться сюда. По дороге сюда Райли пыталась доказать, что так как это произошло много лет назад, они, наверно, отмахнулись от Спенсера и притворились, что не знали ни о чем из того, что он рассказывал. Если они поступили именно так, то как, интересно, он отреагировал на это.

Двадцать минут спустя своим хождением туда-сюда по маленькой комнате я свела с ума и Райли, и Колби. Колби все еще был в роли цитирующего ведущего, все пытался поднять нам настроение, но я могла точно сказать, что этим самым он только раздражал нас с Райли. В итоге она попросила его остановиться, и именно в этот момент открылась дверь и из кабинета вышел Спенсер.

Он застыл, когда заметил нас, и дверь за его спиной со стуком закрылась.

Я подпрыгнула со своего стула.

— Ты в порядке?

Он моргнул, будто не мог поверить, что я была там. Затем бросил на Колби грозный взгляд.

Колби выбросил руки вверх в беспомощном жесте.

Одетый в шорты карго и красную футболку, Спенсер выглядел уставшим. Его волосы были в беспорядке, будто он безостановочно пробегал сквозь них пальцами, взгляд был утомленным.

— Ты должен был сказать мне, что собрался сюда, — упрекнула я.

Женщина за стеклом встала и посмотрела на меня.

— Шериф Хэнсон сейчас встретится с тобой.

Взгляд Спенсера метался между нами.

— Скажи ей, что тебе нужно пару минут. Затем встреться со мной снаружи, — сказал он тихо и вышел за дверь.

Колби, я и Райли переглянулись.

— Простите, — сказала я женщине, — мне нужно несколько минут. Я сейчас вернусь.

Я практически выбежала следом за ним, а за мной и Райли с Колби. Спенсер стоял около своего грузовика, глубоко засунув руки в карманы шорт.

— Что происходит? — спросила я.

— Я не хотел, чтобы они видели нас вместе. Я не хочу, чтобы они связали тебя со мной. — Он потер свою щетинистую щеку. — Колби сказал, что я здесь?

Я кивнула.

— Вынужденно. После того, как я сказала, что собиралась ехать сюда.

— Слушай, Сара. Почему ты решила приехать сюда именно сейчас? — Его голос звучал странно, даже вибрировал от напряжения. Все, что я хотела, это обнять его, но его поза была напряженной, давая мне понять держать дистанцию.

— Уже слишком поздно, — сказала я. — Шериф уже знает, что я здесь, а секретарша с приемной знала моего отца. Она знает, кто я.

Он сжал губы.

— Почему ты пришел сюда сегодня? Я думала, мы решили, что ты не будешь делать этого.

— Я никогда не говорил такого. — Вытащив руку с кармана, он склонился надо мной. — Ты сказала, что для тебя будет достаточно того, что скажешь им ты, но ты соврала мне. Я услышал ложь в твоем голосе. Этого не было бы достаточно.

Я начала возражать, но он поднял руку, останавливая меня.

— Мне тоже будет недостаточно этого, — сказал он. — Мне так же сильно, как и тебе, нужно было рассказать полиции обо всем, что я знаю.

Я потянулась к его руке, и он позволил мне взять ее.

— Почему? — спросила я.

— Чтобы наконец-то освободиться от него. — Он весь напрягся. — Как я смогу стать свободным, когда все еще храню его чертовы секреты?

Вспышка боли в его глазах ранила и меня саму. Я прошептала его имя.

Спенсер выдернул свою руку.

— Боже, Сара, не смотри на меня так.

Он подумал, что я снова пожалела его, точно так же он думал, когда мы были детьми, но чем больше он отталкивал меня, тем сильнее меня к нему тянуло.

— Ты все еще не понял, — сказала я. — Когда больно тебе, больно и мне. Потому что я люблю тебя, и мне очень жаль, что мое возвращение вынудило тебя снова пройти через все это.

Он удивленно взглянул на меня.

— Я не жалею, что ты вернулась. Ты хоть представляешь, как я восхищаюсь тобой, что ты вернулась сюда одна, чтобы столкнуться лицом к лицу со своими страхами и добиться справедливости для своего отца? Как я могу предъявлять какие-то претензии? — Он поднял вверх свои разукрашенные татуировками руки. — Смог бы я поступить так же?

Взгляд на его лице был мне слишком знаком. Он был душераздирающим, таким, как много лет назад там, в дюнах. Не имело значения, что Спенсер думал о том, чтобы освободиться от своего дяди, казалось, что то, что он сделал сегодня, только заставило его чувствовать себя еще хуже.

— Как думаешь, шериф прислушался к твоим словам? — спросила я.

Он перевел взгляд на участок.

— Думаю, да, но точно не знаю. Он мало что сказал в ответ. Мое слово будет против их слов, если он даст ход делу. Но я выложил ему все. Это все, что я могу сделать.

59
{"b":"823237","o":1}