Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Его ноги – одна из последних разработок сияющих. В медицинских журналах писали, что новые материалы позволяют передавать основные ощущения. Правда, не у всех приживаются, – шепнула Тилья.

– Не проще ли было восстановить их магией? – тихо уточнил Сандр.

Тилья повела плечами, показывая, что сейчас не время для этой беседы, а я уважительно на неё посмотрела. Уверена, из подруги выйдет отменный врачеватель. Магистр тем временем устроил перекличку, которая несколько затянулась. Всё же здесь присутствовали сразу все три специальности. Хорошо хоть по правилам академии преподаватели не называли нас полными именами, а тёзок среди первокурсников не было, не то так бы целое занятие только перекликались. Звучали новые имена, мелькали лица. Наконец, и до меня дошла очередь.

– Оэльрио Яррант.

– Здесь.

Удостоив меня короткого цепкого взгляда, магистр Фэрт с хлопком закрыл журнал.

– Сегодня мы повторим основные знания о Чаще. Я один из тех, кто сталкивался со многими её странностями и проявлениями непосредственно. Видел, слышал и чувствовал на себе, так сказать. – он рассмеялся. – Чаща – это агрессивная среда, которая живёт по своим правилам и законам. Чтобы цивилизованный мир и дальше оставался таким, каким мы его привыкли видеть. Ежедневно, ежечасно, ежесекундно требуется очень много усилий. Стоит лишь на день-другой оставить город или деревню без присмотра друидов-природников, как на окраинах появляется молодая поросль, которая всего через неделю превратится в подлесок. Через две там заведутся обитатели. Через месяц в подобном месте вряд ли можно будет жить, – магистр отошёл к доске и начертил схему, состоящую из большого круга и нескольких маленьких.

– Это город. – указал он на большой. Тот, что по центру. – Это – окружающие деревни, – ткнул в те, что поменьше, отмечая их соответствующей буквой. – Это, – магистр нарисовал соединяющие их линии, – транспортные пути.

Как вы знаете, каждый населённый пункт окружен охранным периметром, не позволяющим проникать внутрь поселений опасным живым существам и явлениям. В том числе контур бережет обитателей, не позволяя им выходить наружу. Настройки контура могут быть весьма тонкими, а самые надёжные защитные периметры сплетены из энергии всех трёх видов – жизни, теней и света. Так уж сложилось, что не все поселения могут себе позволить столь серьёзные магические конструкции, а потому иногда случаются прорывы. Кто мне скажет, что такое прорыв?

Послышались выкрики:

– Это когда Чаща все же проникает за периметр.

– Культисты могут взломать и проникнуть в посление, – гаркнул позади Сандр.

– Верно, – согласился Фэрт. – Барьер может быть взломан магом, обладающим достаточным потенциалом, знаниями или арсеналом артефактов. Либо стихийными выбросами направленной энергии любого из трёх видов, что, хоть и редко, но случается в Чаще. Залог существования человечества – это совместные усилия магов всех трёх направленностей. Я – живой пример, того, как обычный человек, не обладающий талантом управлять магической энергией, используя достижения современной магии, смог успешно исследовать Чащу.

– Не такой уж и успешный, – буркнул Парами.

– Смотря с кем сравнивать, – повернулась к нему Тилья.

– Отдельная история – дороги, – продолжал преподаватель. – В прошлом тратилось много сил и средств, на то, чтобы охранять пути большой протяжённости. Сообщение между населёнными пунктами то и дело прерывалось по разным, но вполне заурядным причинам. Когда путь удавалось восстановить, порой, оказывалось, что больше незачем – посление без помощи сильного соседа прекратило существование. К счастью, с появлением порталов, такая необходимость исчезла, а потому маленькие города и деревни теперь предпочитают вкладываться в установку и обслуживание портальных площадок и располагать штатом высококлассных друидов. Хотя, конечно, совсем о дорогах забывать не стоит.

Фэрт принялся вдаваться в подробности и приводить примеры из личной практики. Было интересно, магистр ожидаемо оказался хорошим рассказчиком, но материал был по большей части знаком. Да и все моё существо жаждало прочесть письмо от Верда. К середине занятия это желание стало невыносимым. Не выдержав, тихонько потянула конверт из сумки и переложила во внутренний карман пиджака, что не осталось незамеченным.

– Что это? – переспросила одними губами Тилья.

Я мотнула головой, не желая сейчас вдаваться в подробности, и подняла руку.

– Студентка Яррант? – удивил Фэрт своей способностью запоминать людей и лица, хотя относительно меня, это скорее закономерность.

– Могу я выйти, магистр?

– Моя лекция вам так наскучила? – криво усмехнулся преподаватель, поправляя очки.

– Вовсе нет! – лучезарно улыбнулась. А, была не была! – Мне очень нужно, – сделала жалостливое лицо, как когда выпрашивала у няни сладости.

– Идите. У вас ровно пять минут. Но не задерживайтесь, иначе я поставлю неуд за сегодняшнее занятие, как и всем отсутствующим без уважительной причины.

Вот вам и лесные бесы! Молча проглотила, угрозу и кивнула, выдавив ещё одну улыбку. Похоже, мне открылась новая сторона этого человека, о которой нигде не было написано. Магистр Фэрт совершенно не терпит невнимания к своему предмету. Короткий разговор оставил неприятное послевкусие.

– Чего медлите? Время пошло, – недовольно поторопил он.

Я поспешила в уборную, находившуюся в противоположном конце длинного коридора. На всякий случай пустилась бегом. Внутри ворвалась в первую же приоткрытую дверь. Пахнуло свежестью, когда гигиенические листья, которыми обильно обросли стены маленькой кабинки, всколыхнулись. Заперевшись, устроилась на мягком и чуть-тёплом краю гриба-унитаза, напоминающего огромную лисичку. Наверху тускловато замерцали жёлтые шары грибов-светильников.

Симбиоз в чистом виде, лесные бесы!

Как человечество не пыталось бороться с Чащей, но сколько же её порождений видоизменёнными вошли в наш обиход? Это для моей пятой точки, привыкшей к дорогому фаянсу, все в диковинку, а для кого-то – повседневность. Впрочем, удобно. Особенно в общественных уборных. «Лисичка» одновременно выделяет антисептическое вещество и поглощает отходы жизнедеятельности, так что туалет без особых усилий остаётся чистым, к слову, в нашей комнате – такой же.

Сунув руку во внутренний карман пиджака, с трепетом извлекла конверт. Сердце забилось быстрее, не то от волнения, не то от страха. Впервые у меня была возможность нормально его рассмотреть. Девственную чистоту конверта не портила ни одна надпись, а потому я не стала тянуть время и вскрыла маленькую защитную печать.

Никаких пахнущих сиренью, или чем-то ещё записок, просто сложенный вдвое лист бумаги.

«Леди Оэльрио… – начиналось все официально и чинно, но вскоре буквы заплясали, стали тверже как будто были написаны позже и уже совершенно в другом настроении.

К бесам условности!

Льяра, ты ворвалась в мою размеренную жизнь, и теперь, с тобой или без, она уже не станет прежней. Жалею лишь об одном, что сам едва всё не испортил. Как бы я хотел, чтобы последняя фраза, брошенная тобой в моей комнате, были сказана не всерьёз.

Когда я тебя обнял, мне показалось, что держу в руках целый мир, такой прекрасный и хрупкий, и страшусь его ненароком сломать. Но, Льяра, за свой мир я привык бороться!

Пожалуйста, прости меня.

Постскриптум. Хотелось сказать неизмеримо больше, но лучше сделаю это при встрече».

Короткое послание, начавшееся было официально, продолжилось так, как я и ожидать не могла, и… Удивительно, но я испытала благодарность, за то, что Верд не промолчал. За то, что сам сделал шаг. За то, что не воспринял мои слова слишком серьёзно и за то, что намекнул на встречу. А ещё за то, что не просил дать ему шанс, а обещал быть настойчивым.

Эх, вот ведь противоречивое я существо! Вон Галэн Файбардский тоже настойчивый, но меня это только бесит. Воспоминания о принце вызвали непреодолимое желание плюнуть в унитаз, что я с наслаждением и сделала. Нет, где-то внутри я ещё немного злилась на Верда, но, как бы там ни было, однажды я заглянула ему в душу, и увиденное мне очень понравилось.

46
{"b":"822326","o":1}