Литмир - Электронная Библиотека

– Держишь? – пульс напарника подскочил, и он допустил мелкую ошибку. Хватка ослабла, и ведьма решила ей воспользоваться. Но слишком поздно.

– Держу, – я оглушил лес выстрелом из револьвера.

Пуля прошла точно через шею и свалила ведьму. Она застонала, а через мгновение и вовсе стала дрыгаться. Душа направлялась к дьяволу в Лос-Гардин, гореть и страдать.

Тимо, что-то сказал. Я понял это по его трепету в крови, но уши ничего не уловили. Словно в них кто-то поставил барьер – некую пелену, полностью поглотившую все звуки вокруг. Я постарался понять, что это, но уже через мгновение это прошло, и я услышал, как снегирь взмахнул крыльями. Он освободился от духа и присутствия зла, а значит, и остальные животные скоро должны были вернуться к своим жизням.

– Руби голову давай, – громко сказал напарник.

Я убрал взгляд с земли и посмотрел на Тимо. Он вытаскивал из ведьмы эсток и уже готовился протереть об карманный платок. Мне показалось, что прошла секунда, но на самом деле я пробыл в некой отрешенности куда больше.

– Лаццо! – голос Тимо стал громче.

– Слышу! – я сложил Эмеральд в кобуру под мундиром и вынул короткую алебарду из-за поясницы. – Мне кажется, нужно меньше использовать катализатор.

Ведьма лежала в удобном положении, нужно было только убрать лишнее. Я откинул капюшон с девушки и увидел короткие до плеч темные волосы. Они выглядели очаровательно. На секунду мою голову посетила мысль посмотреть на лицо ведьмы и узнать, как она выглядела до того, как пасть жертвой клинка правосудия.

– Руби, давай, – спокойно сказал напарник. – Я не хочу здесь стоять до ночи.

Молча поднявшись, я приготовился. Глубокий вдох и удар.

По лезвию алебарды стекала густая кровь ведьмы.

Все кончено. Я считал, что дело официально исполнено: мы убили ведьму, освободили жителей Ратона от тревог и страха. Теперь же на очереди нас ждал не путь домой, а пир в честь первого желтого контракта.

– Вроде легко, – усмехнулся Тимо.

– Да, – я огляделся вокруг. Животные затрепетали, и я невольно улыбнулся.

– Ну, что, – напарник потер руками. – Пир в триванской таверне?

– А как иначе! – воскликнул я.

Радость от первого серьезного дела не была такой, какой я ее представлял. Внутри где-то осело чувство незаконченности. Словно мы что-то не так сделали. Возможно, меня смущал путь, который занял больше, чем сам бой с ведьмой, но как итог он закончен. Мы шли из леса с головой темной искусительницы.

Около ворот Ратона нас ждала стража. Их собралось здесь не меньше десятка. Они с удивленными лицами смотрели то на нас, то на мешок.

– Все кончено?! – удивленно воскликнул один из стражников. – Сука мертва?

– Да, – гордо заявил Тимо. – Отнесем это в бюро под Стаагером.

– Слава фальконерам! – хором прокричали триванцы

Отношение триванцев к нам не могло не радовать. Я был горд за свою работу. Мы с Тимо сделали важное дело и освободили Ратон от гнета ведьмы.

– Вы сразу направитесь в Стаагер? – спросил один из стражников в фирменных, облепленных мехом латах.

– Сначала заглянем в таверну, – Тимо игриво улыбнулся.

– Будем рады вас видеть в нашем городе, столько, сколько вам захочется! – ответил стражник.

Мы поклонились добродушным стражникам и зашли в Ратон. Первым делом следовало погрузить мешок с добычей на коня и не пугать народ кровью. Пока мы шли к стойлам, я заметил, что город изменился. С окон вылезали с натянутой до ушей улыбкой триванцы. Они были явно рады, что родной дом больше не станет местом для ведовских пакостей.

– А теперь исполним нашу вторую часть! – Тимо улыбался. Мне казалось, он был рад выполнить свой первый желтый контракт. Первая ведьма, да еще и кровью. – Как думаешь, Лаццо? Северная таверна или вот эта?

Я осмотрел вывеску, куда стремительно указывала рука моего друга – Таверна Фута. Я чувствовал, как в ее стенах меня ждал гуляш и медовуха, а напарника – девицы.

Помимо вежливости, снега и вкусной еды в Тривании меня привлекали их сооружения, точнее потолки. Когда я впервые увидел небольших ребят, то решил, что самое время скрести крышу. Но ошибся! Здания внутри больше походили на орочьи. В них царствовал простор и широта. Таверна Фута не оказалась исключением. Внутри было место на две орочьи конницы.

Сделав пару шагов от порога, в мой нос ударил запах карамельных яблок. Хоть фрукты здесь и не росли, но местные торговцы предоставляли поварам чуть ли не весь список товаров Соммрикета. На этом конечно дело не заканчивалось. Требовалось из продуктов сотворить произведение искусства. Местные кулинары с легкостью делали все на уровне небесной пищи. От каждого укуса, того же карамельного яблока, сок стекал по щекам, а шерсть превращалась в сладкие слипшиеся колтуны.

– Чуешь? – я специально подергал мордой перед лицом напарника. – Яблоки.

– Видишь? – Тимо мотнул головой в сторону девушек, что сидели в углу и ждали своего принца. – Триванки. Я буду их.

– Ты сначала выпей для приличия, – я толкнул местного ловеласа в сторону столиков. Выбрать среди кучи свободных казалось не сложно, но мой глаз упал именно на тот, откуда мой дружище мог “стрелять глазками”. – А потом уже продолжишь охоту.

– Говоришь, как эвинадон! – Тимо раскинул руки. Мне казалось, он сделал это дабы добавить каламбура. – Лаццо, ты что, эвинадон?

– Если я прокушу тебе черепушку, ты поймешь, кто я?

– Вампир. Однозначно!

Время текло, и я едва успевал смотреть на стрелки хронома. Мы ели, пили, а затем снова ели и пили. За столом успевали обсудить все. Да, что мы только не обсудили! Сначала целью наших разговоров стала девица, которая приглянулась Тимо. После чего, я даже не знаю, как, но мы перешли на внешнюю политику Соммрикета, а уже через час вернулись к болтовне о прекрасном поле.

– Слушай, – протяженно сказал Тимо. Он смотрел на хроном, и я уверен, что он ждал, когда стрелка перевалится за четыре, и начнутся традиционные триванские пляски. – Тут минимум час еще ждать. А я устал сидеть и жрать. Пить то пить надо, но дышать тоже надо.

– Чего ты сказал? – я сделал несколько глотков медовухи и, увидев пустое дно стакана, разочарованно выдохнул

– Ты понял меня, клыкастый. Пойдем, подышим воздухом.

– А как же девицы, облезлый?

– На плясках увидимся с ними. Чего ты переживаешь?

Я не ожидал, что контракт выпадет столь легким. Мы потратили больше времени на сам путь, чем на бой. Казалось бы, что можно обойтись без таверны и с головой жертвы немедленно направиться в бюро под Стаагером, сдать добычу, отпраздновать желтый контракт, а на утро взять новый и уйти в путь. Вот только в Ратон нас вряд ли что-то приведет еще, а значит, следовало насладиться каждой секундой северного поселения.

Мы находились в нескольких ярдах от двери, как она с грохотом распахнулась. Я ухватил рукоятку револьвера, но оказалось напрасно. В таверну вошла девица. На вид она казалась не здешней. Желтые большие глаза, рыжие волосы, заплетенные в пучок на затылке. Крупный нос и пухлые губы. Сскрас, да она точно прибыла в Соммрикет из-за морей. В ушах висели серьги в виде перьев. Такие обычно носили свободные охотники, либо странники. Одежда тоже указывала на принадлежность к тем, кто следовал за жертвой подобно волкам. У девушки были высокие кожаные сапоги, толстые коричневые штаны из шкуры животного – возможно, коровы или дикого яра. Поверх белой блузы у девушки была меховая накидка. На ее шее висела бархатный синий шарф. За ее плечом, на спине виднелся лук, а на поясе два мушкета. Девушка едва успела сделать шаг, как ее голос прозвучал подобно грому:

– Это вы были в лесу?! – в словах девушки мерцала тревога. – Мне сказали, что вы убили ведьму! Да кто же еще ее убьет? Фальконеры же! Бес вас подери.

– Леди, – я старался узнать мотив ее агрессии до того, как она скажет причину. – У вас какие-то проблемы?

– Теперь у нас у всех проблемы! – девушка дернула рукой, развернулась и вышла из таверны.

9
{"b":"822178","o":1}