Литмир - Электронная Библиотека

– Что за Нерис? Собака?

– Нет, это моя…

До нас донеслось хихиканье. Оказалось, что несколько писцов, сидевших около лестницы, отвернули свои уши от просителей и с любопытством слушали наш разговор.

– Арф, – смущенно пробубнил Двирид, – мы мешаем здесь. Встретимся у дома на закате. Мне нужно идти.

Опустив голову, он стремительно зашагал вглубь зала. Стремительно, но теперь осторожно, опасаясь наткнуться на кого-нибудь, кто окажется менее дружелюбным. Я узнал эту походку. Когда мой брат выныривал из своего внутреннего мирка, он ходил так, будто все окружающее его было сделано из хрусталя, в то время как на самом деле он был куда хрустальнее окружающего.

Итак, ни друг, ни брат не оставили своих дел ради меня хотя бы на осьмую свечи, отложив на потом разговоры о моем прошлом, здоровье и целях. Пожалуй, я оказался бы заурядным себялюбцем, если бы пожелал этого. В конце концов, что плохого, если они выросли непраздными людьми? И все же мне было обидно, как буднично мы увиделись.

Ярус стряпчих поприветствовал меня бешеными воплями какого-то несчастного. Он носился взад и вперед по длинному сырому дурно освещенному проходу, вдоль которого были установлены скамьи, усеянные, как ни странно, в той или иной мере зажиточным людом. Я помнил, что проход загибался и прямоугольником опоясывал служебные помещения, перегороженные множество раз таким образом, что внутренний прямоугольник разбился на целые соты из крохотных комнат-ячеек. Каждый стряпчий владел собственной каморкой, однако те, чья дверь выходила прямо в проход, ведущий к лестнице, обладали большими правами и преимуществами. Тем временем бешеный поскакал на меня. Он все время повторял что-то наподобие: «Приноси-и-л!» и указывал сидящим в сторону коморок стряпчих, будто пытаясь призвать их на помощь. Его увлажненные глаза отчаянно скользили по скамьям, ни на ком не задерживаясь, при этом он попеременно хохотал. Уже в следующее мгновение наперерез бешеному тяжелой походкой шагал появившийся со ступенек спешенный всадник. Не упало и горсти, как вскрики умолкли внизу.

– В третий раз отказали. В третий, молодой человек, – неторопливым густым голосом проговорил по-морскому загорелый седобородый купец, расположившийся на скамье неподалеку. Он вежливым жестом указал на соседнее с ним пустующее место.

– Прошу простить, господин купец, – поклонился я. – Я спешу к стряпчему по делу.

– Ну, конечно, – кивнул седобородый, – как и все здесь. А вы по какому, простите за любопытство?

– Духовному.

– Ах, да. Этот плащ. Вы, разумеется, чтец?

– Арфир-чтец, к вашим услугам, – ответил я, чувствуя, что чтеца во мне узнают, пожалуй, быстрее, чем мне бы того хотелось.

– Дилан-корабел, к вашим. Да вы не тушуйтесь, господин Арфир! – воззвал купец. – Стряпчий, к которому я приглашен, как раз скоро должен освободиться, другие примут вас не раньше. Ладья у меня припозднилась, видите ли, идет с края света, напрямую в наши моря оттуда не попадешь. Ей приходится огибать полмира, мне объясняться с Управой, и, право, не знаю, что сложнее. Но верите ли, в третий раз.

– Вы об этом помешанном? – уточнил я, устроившись рядом с корабелом.

– Я бы лучше сказал, о непутевом. Ему уже было повторно отказано на прошлой неделе, но он все-таки явился еще раз – не может смириться, а между тем случай совершенно безнадежный. Вот вы, чтецы, уважаете письмена и свитки, а этот парень отнесся к ним легкомысленно и поплатился. На Утесе он появился недель семь назад, полагая ненадолго остановиться здесь и разыскать судно, уходящее на юг. У этого горемыки странная мечта – попасть к южанам не для торговли или иных понятных дел, а чтобы выяснить, так же ли они смеются, как кимрийцы. Я говорил ему, что бывал за морем множество раз и не обнаружил особых отличий, но вряд ли это принесло ему утешение.

– Вы знакомы с ним?

– Почти в той же мере, что и с вами. Месяц назад он сидел на том самом месте, где вы нынче, также дожидаясь стряпчего. Тогда он еще не был так отчаян, обладая способностью изъясняться и даже беседовать, как образованные люди, ведь это было его первое посещение ратуши. Он приехал на побережье с северных гор и, как я сказал, собирался в дальнее плавание. Естественно, такое путешествие предполагает значительные траты, поэтому несчастный продал дом со всем имуществом, и на бо́льшую часть денег приобрел яхонт. Прибыв на Утес, он поспешил к нашему меняле Корину, именующему себя златником, но не продал камень, а отдал на хранение, получив обычную в таких случаях расписку. Затем бедолага добрался до пристани и, к своему ликованию, нашел нужный корабль, готовящийся к отплытию через два дня. Вечером на радостях он хватил лишнего в харчевне на постоялом дворе, где остановился. По пробуждении в своей постели засветло с треском в голове, этот мечтатель потянулся к поясу, привычно проверяя, в порядке ли расписка, но ни нее, ни денег на месте не оказалось. Обшарив комнату вдоль и поперек и облазив харчевню, с тяжелым сердцем он вновь отправился к Корину. Однако меняла сделал вид, что видит его впервые. Так непутевый в считанный миг сделался нищим в чужом городе, потеряв дорогу на юг к мечте и на север к дому. Горемыке не оставалось ничего, кроме Управы. Когда он вышел от стряпчего, на него было больно смотреть. Власть в лице своего представителя не только посмеялась над ним, полностью подтвердив правоту Корина, но также допросила его и потребовала найти место в недельный срок. Не хочу кичиться добродетельностью, господин чтец, но я попытался помочь бедняге. Я предложил ему временную работенку в моем мореходстве, но тот был совсем раздавлен и не воспринимал мои слова. Тогда я пихнул ему горстку монет. Как я слышал потом от знакомых, он делал детские попытки обмануть златника. Отыскал несколько держателей кориновых расписок, взял у них образец и нарисовал подделку. Когда он предъявил это художество Корину, меняла лишь усмехнулся и выкинул его из лавки, пригрозив всадниками. Упорствуя в своем безумии, он нанял какого-то проходимца, чтобы тот устроил перебранку со златником и отвлек его внимание, в то время как владелец яхонта проникнет в хранилище. Однако этому «хитроумному» плану не суждено было сбыться, потому как проходимец просто сбежал с деньгами. Непутевый заглянул в Управу еще раз. Теперь он умолял стряпчих за счет казенных средств написать и даже послать гонцов на его родину, чтобы те отыскали местного меновщика, у которого и был приобретен яхонт, меновщик прибыл бы на Утес и подтвердил бы, что камень, хранимый у Корина, принадлежит непутевому. Думаю, его не бросили в подвалы только потому, что он доставляет чиновникам удовольствие своим унижением. Сегодня вы стали свидетелем его третьей попытки. Насколько я понял, он пытался доказать, что приносил расписку в первый же приход, и что она просто затерялась из-за нерадивости стряпчих. Окончание столь печального сказа вы видели. Вы можете подумать, господин чтец, что я заговорил об этом глупом и неудачливом человеке просто чтобы скоротать время или почесать языком. Не скрою, отчасти, да. Но мне занятно вот что. Все это время непутевый ел, спал и сходил с ума на том же постоялом дворе на мои деньги. Распорядись он ими по-другому, устройся на самую худую работу, пусть и не у меня, неужели не смог бы такой нестарый еще и здоровый подняться на ноги, заняться делом, скопить средств и в конце концов пустить их туда, куда он так хотел?

– Мне кажется, вместе с распиской он потерял веру, веру в мечту и в то, что способен ее достичь, – произнес я задумчиво. – Иные будто влюбляются в свое несчастье и страстно упиваются им, не желая от него оторваться, тогда как их прошлое и былые светлые надежды становятся лишь придатком их поражения, а они – его рабами.

– Стряпчий приглашает, – прервал мою мысль бесцветный голос из недр чиновного улья.

– Идите, – кивнул мне Дилан, – я старик, торопиться – удел молодежи.

– Спасибо вам, господин корабел, – поблагодарил я. – Карид да будет вам спутником!

– Полагаю, мы еще увидимся, господин чтец.

7
{"b":"819848","o":1}