Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так же шла подготовка ко дню урожая, девушки старались организовать праздник красиво, при этом им ещё и помогли северяне и члены ордена.

Была и неприятная новость, альтам не понравилось, что их блокировали в долине, и мне каждый день приходили прошения, чтобы я выпустил торговцев, но я не отвечал на них. А когда альтские торговцы отправили своего представителя, пояснил ему, что всё делается ради борьбы с запрещёнными товарами.

— Тебе ещё рано вставать, Малграф. — Проговорил я входящему в мои покои боевому магу.

— Знал бы, ты, как мне надоело лежать и ничего не делать. — Поморщился он и, дойдя, тяжело опустился на кресло напротив стола.

— Чтобы ты знал — учиться никогда не поздно. Читаю очередное недовольное письмо альтского торговца, который был вынужден продать свой товар за бесценок. — Ответил я на незаданный вопрос и отложил свиток. — Как видишь, лёд тронулся.

— Да, лишь бы теперь Великий князь не пошёл на тебя войной. Скажи, Эшарион, подобный риск стоит того?

— Стоит, — вздохнул я, — только вот что ответить королеве Аниеле?

— Ничего не отвечай.

— Ты же понимаешь, что так не получится. Если я ничего не сделаю, горный народ могут поработить, захватив их земли. Получится очередная провинция Империи Чёрного дракона.

— Звучит так, словно ты осуждаешь Империю.

— Не Империю, а тех, кто ей правит. — Поднялся я с кресла и, пройдясь, налил себе сока в кубок. — Дарнир стал императором, а значит, сначала он будет разбираться со своими противниками и первым будет Вильям. При этом он уже сейчас укрепляет свои позиции, определяя верных ему людей на видные должности.

— Твоя авантюра с альтами…

— Дарнир не сможет взять в жёны чистокровную альту, даже ради мирного договора. Не забывай, что его поддерживают военные аристократы. Однако от мирного договора, тем более, сейчас, он не откажется.

— Этим мирным договором ты хочешь защитить именно себя. — Заметил Малграф. — Однако ты так защитишь и альтов, дав им необходимое время, чтобы решить внутренние проблемы.

— Сейчас удачное время объявить войну альтам, но боюсь, Империя просто не готова к ней, учитываю внутренние проблемы, которые ещё предстоит решить. — Сделав глоток сока, я поставил кубок на стол и вернулся в кресло. — Меня настораживает происходящее возле разрушенной Фарнадской башни.

— Почему ты так боишься тех, кто пришёл из портала?

— Если мои подозрения окажутся верными, спроси Бука, он может рассказать тебе в подробностях о тех, кто пришёл в наш мир, так как был свидетелем подобному событию на своей памяти.

— А тебе, как всегда, долго рассказывать. — Усмехнулся Малграф.

— Малграф, я уже отправил туда тайную стражу, после их возвращения можно уже будет решить что делать. А пока меня волнуют альты. — Вздохнул я и допил оставшийся в кубке сок и поставил его на стол. — Пошли на ужин, сейчас удар колокола будет.

Поднявшись, мы медленно пошли в обеденный зал, куда уже начали направляться и другие жители поместья, услышав удар колокола. Встретив девушек вышедших из малой гостиной, мы молча двинулись вместе.

Возле дверей в обеденный зал стояли маги, спустившиеся с третьего этажа, горячо обсуждали теорию деления и слияния элементарных магических частиц и даже, не замечали ничего вокруг.

— Мой принц. — Коротко поклонился мне бывший личный слуга императора. — Мы закончили.

— Значит, обсудим это. — Кивнул я в ответ. — Похоже они довольны друг другом.

— Общее дело объединяет всех. — Кивнул Арон Раймон, а после посмотрел на боевого мага. — Как самочувствие, Малграф?

— Бывало и хуже. — Невесело усмехнулся тот в ответ. — Надоело лежать.

— Значит, надоело? — появилась из-за спины Аэлис, — Мэя, веди его обратно, ему пока нельзя тяжёлой пищи, только густой бульон.

— Хватит. — Поморщился боевой маг.

— Посмотри на себя, ты серый и потеешь. Если упадёшь здесь, это будет не смешно. — Спокойно заявила девушка-целитель. — Мой принц?

— Лучше послушай лекаря, Малграф. Завтра если будешь чувствовать себя лучше, мы займёмся делами.

— Как скажите, мой принц. — Нехотя ответил боевой маг и отдался в руки остроухой девушке, неспешно поведшей его обратно в покои.

— Только им станет немного лучше, так они начинают делать что хотят, что стар, что млад. — Недовольно проворчала Аэлис. — Думаю, завтра ему можно будет немного прогуляться, он ещё не полностью оправился от таких повреждений. А чего мы ждём?

— Просто стоим, — отметил я что девушки и маги уже прошли внутрь, — как раненые?

— Все идут на поправку. — Коротко ответила она.

— Тогда всё в порядке. — Задумчиво проговорил я, а услышав голодное ворчание желудка альты, не придал этому какого-либо значения. — Если что-то потребуется, сразу же подходи.

— Да, принц Эшарион. — Несколько смутилась альта и отошла к своему месту за столом.

Разумеется, девушки заметили это и проводили меня внимательными взглядами, на что я лишь улыбнулся и мысленно ответил баронессе:

— Она смутилась из-за чувства голода.

— А ты не врёшь?

— Мне есть смысл врать?

— Не отвечай вопросом на вопрос. Просто вокруг тебя…

Баронесса закрыла свой разум, прервав разговор и что-то тихо прошептала Анисе, сидящей рядом с ней. Девочка в ответ лишь тихо рассмеялась.

Начав ужин, первым приступив к еде. Когда вошли Эйруэн, Эвелин и королева Аниела, я выразительно кивнул, после чего они проследовали на свои места.

Даже не знаю, как поступить с Аниелой, вообще-то у меня в планах не было заключать династический брак. С другой стороны, горный народ нуждается в подобном. Однако девушку несколько опасаются из-за немного выступающих клыков и глаз с вертикальным зрачком.

Мне кажется, их раса была одним из итогов генетических исследований древних артааров. Так же как и раса крылатых людей, сейчас вернувшихся на свои родные земли, на которых сейчас проживают альты. Я не поднимал этого вопроса с Валерией, но думаю лучше это сделать позже.

Ужин тем временем закончился, и мы дождались, когда уберут со стола, после чего я проговорил:

— Итак, что у нас нового?

— Эшарион, альты недовольны.

— Именно этого я и добиваюсь, я хочу, чтобы это недовольство добралось до конкретного альта. — Усмехнулся я. — Они ничего не предпримут, но они могут отправлять послания, что они и делают.

— А если случится бунт? — спросил Арон Раймон.

— Мы проводим операцию по поиску и изъятию контрабанды, если торговцы недовольны, значит, они не так чисты на руку как хотят показаться. — Сложил я руки перед собой. — В любом случае это блокирование альтских торговцев в Драконьей долине будет длиться ровно столько, сколько этого будет требовать ситуация.

— Как скажите, мой принц.

— Да, как ваши успехи Арон?

— Мы готовы, теперь ожидаем, чтобы мы могли продолжить. — Кивнул он Эйруэн. — В остальном же нам потребуется дополнительные средства для покупки необходимых принадлежностей.

— Это я понимаю, средства выделю. — Серьёзно кивнул я. — Завтра у нас начинается праздник урожая, гуляния продлятся три дня. Я уже предупредил глав отрядов о повышенном внимании. Мне так же известно, что мы полностью подготовились. За это следует поблагодарить Ноа и Соню, организовавших этот праздник. Прекрасная работа.

— Не хвали их раньше времени. Посмотрим, как всё пройдёт. — Проговорила Эвелин.

— В любом случае они проделали большую работу. — Выразительно кивнул я в ответ. — Теперь, сегодня пришло послание от герцога Фультаара, он выдвинулся к нам с минимумом охраны. Он едет выкупить своего сына.

— Мы, кажется, обсуждали данный вопрос. Ты решил, что сына он заберёт, но Клэр останется здесь. — Заметила Эйруэн.

— Да, я помню. — Задумчиво проговорил я. — Значит так и поступим. Просто мне не хотелось, чтобы после заключения договора, кто-то остался недоволен моим решением. В таком случае, желаю всем хорошо отдохнуть.

Поднявшись, я покинул обеденный зал и направился в подземелье, где содержали узников. Спустившись по лестнице, я кивнул северянину занимающегося охраной, после чего тот открыл мне двери.

41
{"b":"819685","o":1}