Литмир - Электронная Библиотека

«Агапи, ты сможешь дать мне имя? И моим керсам тоже?» — удивлённо спросила королева.

«Для меня это будет великой честью, ваше величество, — ответила, вспоминая земные монаршие имена. — В мире, откуда я родом, живёт королева великого государства, которая пришла к власти очень молодой и правит очень много лет, по человеческим меркам. У неё красивое имя Елизавета. Друзья и близкие могут, если ты позволишь, называть Лиза».

Чотта замерла, то ли привыкая к звучанию имени, то ли примеряя его к себе. Потом она что-то прощебетала, и к нам из темного прохода выбежали керсы. Один легко дотронулся до моей головы усиком. Наверное, это был мой вчерашний скакун.

«Их как назовёшь?» — обратилась ко мне Елизавета.

О, к этому вопросу я была готова. Это только на первый взгляд жучки были одинаковыми, но я заметила, что у каждого из них цвет хитина немного отличается.

«Можно я дам им имена по названию минералов? Некоторые из них в моем мире высоко ценятся».

«Думаю, что это будет интересно!» — с воодушевлением согласилась королева.

«У этого крылышки имеют сиреневый оттенок — Аметист. У этого прожилки на крылышках и кончики усов красные — Рубин. Этот, — я погладила своего приятеля по лапке, — чёрный и блестящий — Уголь. Этот немного зеленый — Малахит. У этого синью отливают лапы — Сапфир. А этот очаровательно рыжий — Янтарь».

Возвращаясь вдоль строя керсов назад, я еще раз повторила их имена, легко дотрагиваясь до каждого из мужей королевы кончиками пальцев:

«Янтарь, Сапфир, Малахит, Уголь, Рубин, Аметист».

«Мне понравилось! — согласилась с моим решением королева. — А когда малыши вылупятся, ты тоже их назовёшь?»

«Думаю, ваше величество, этой чести будут удостоены их отцы, — я кивнула в сторону жуков, которые сбились в табун и явно что-то обсуждали. — Пусть готовятся заранее, чтобы имен хватило на всех новых чоттов».

«Как раз это они сейчас и обсуждают. Говорят, что не знают столько названий, чтобы всем детям имена дать».

«Придётся учиться, — посоветовала я. — Развитие дело хорошее, как для одного керса, так и для всего народа чоттов».

— Когда вы скажете им о решении Совета? — вмешался ректор Матами. — Зачем вы тянете время, если изменить ничего нельзя. Чоттам придётся переселяться.

— Никто никуда переселяться не будет! — перекрывая топот собственных ног по металлическим ступеням, рявкнул Инк, споро спускаясь по неудобным переходам и лестницам. — Я отстал от вас, чтобы вернуться и переговорить с председателем Совета Керепом дель Риби по экстренной связи. Оказалось, что он не в курсе нашего вопроса и был очень удивлен решением дежурных чиновников, которое сразу же отменил. А когда узнал, что с нами Тес'шас вар Фламери, то и вовсе заявил, что полагается на нас. Ещё он сказал, что не сомневается в принятии нами верного решения, потому что на месте виднее.

— Опять подслушивал? — спросила я инспектора, когда тот подошёл, понимая, что именно наш с дедом короткий ментальный диалог послужил толчком к активным действиям рес Плоя.

— Подслушивал, — ничуть не смутился Инк. — Ты против?

Я безнадёжно махнула рукой — неисправим! Но сердиться на него не могу. Тайный страж — мой верный и надёжный друг. За непродолжительное время нашего знакомства он всё делает для моей безопасности и пользы. Хоть и цапаемся временами, но без злобы. Вот и сейчас не пошёл лёгким путём, согласившись с вердиктом чиновников, а решился действовать наперекор полученному приказу. Для военного, воспитанного в строгой дисциплине и субординации, такой поступок — как через себя переступить.

— Значит, помнит меня еще Кереп? — спросил дед, прерывая мои размышления.

— Если бы не ограниченное время работы связи, то предался бы воспоминаниям о вашей с ним дружбе, — кивнул страж.

«Агапи, что происходит? — мягко коснулась моего сознания Елизавета. — Почему этот человек такой громкий? Он хочет нас прогнать?»

«Ваше величество, никто никуда вас прогонять не посмеет. Это ваш мир, ваша планета. Напротив, если ты захочешь, то мы все уйдем, чтобы не мешать твоему народу», — успокоила я королеву.

— Девчонка, ты с ума сошла? — зашипел за моей спиной ректор, который «слушал» наш разговор. — Кто тебе позволил делать такие заявления? Ты даже не представляешь, какой шум поднимется по всем мирам, если мы закроем ЭТОТ Учебный Корпус.

Он так выделил слово «этот», что я даже испугалась. Что это за неприкосновенное учебное заведение?

«Дед, что с учебкой не так?»

Ответил мне Инк.

— Ты не поняла ещё? Здесь учатся дети правителей разных миров или их ближайшие родичи. Один из членов Совета, отдавший приказ о переселении чоттов, Нищ дер Витор — отец того самого нарушителя Робона, которого ты вывозила отсюда. Если бы не «Положение о контактах с разумными видами», то он отдал бы приказ о полном уничтожении чоттов.

— Тильс рогатый, — процедила я чуть слышно.

Но Инк услышал и согласно кивнул.

Тем временем королева о чем-то щебетала со своими керсами. Пока мы терпеливо ждали их решения, я захотела кое-что для себя уточнить.

— Инк, ты учился здесь вместе с отцом, — страж кивнул. — С Рактием всё понятно, но получается, что ты тоже из правящего рода своего мира?

— Рес на моём родном языке — числительное. Обозначает "три". Инк третий сын Плоя, если дословно. Плой — династический род государства Далчанинк в моем мире. Традиционно старший сын, Дал, наследует жезл правителя, второй, Чан, принимает жреческий сан, а третий, Инк, посвящает себя военной службе. Дал сейчас помогает отцу и учится управлять, как и Чан, который в храме Вечного первый жрец после Высшего, а мне позволили послужить Совету, чтобы набраться опыта.

— Прикольно… — протянула я. — Ничего, что я тебя по имени и без реверансов?

— А ничего, что я тебе сейчас по шее дам? — поинтересовался принц неведомого мне мира.

— Молодёжь, хватит вам уже ругаться. Кажется, чотты закончили совещание и готовы дать ответ, — примирил нас дед.

Действительно, королева сделала несколько шагов в нашем направлении. Ректор, рассерженный тем, что всё идёт не так, как планировало его начальство, насторожился и отодвинул полу сюртука, под которым я заметила оружие.

«Инк, у ректора оружие!»

«Я вижу!»

Страж ловко, одним движением, переместился за спину Матами, контролируя его действия. А мы с драконом стояли, задрав головы, и беседовали с королевой чоттов.

«Скажите, люди, которые живут в этом здании, могут оберегать чоттов от нападений?» — задала нам вопрос Елизавета.

«Думаю, могут, — ответил дед. — Правда, я во всей Вселенной не знаю безумцев, способных напасть на Учебный Корпус тайной стражи».

«Мой народ мирный, и мы не умеем убивать, даже защищаясь. Поэтому я буду рада, если вы останетесь здесь и мы сможем жить в безопасности. Правда, мы не знаем, что сейчас там, — и Лиза махнула лапкой куда-то в пространство, — на поверхности. Там есть растительность?»

«Пока нет. Но если вы подскажете, какие растения вам больше всего подходят для комфортной жизни и питания, то мы поможем вам восстановить флору планеты».

— Лэр, вы берете на себя слишком много! Немедленно прекратите переговоры! Я не согласен обеспечивать безопасность букашек силами курсантов! Тем более вскапывать для них грядки! Я приказываю! — закричал за нашими спинами ректор и попытался выхватить из футляра, спрятанного под форменным сюртуком, что-то смертоносное.

Но Инк был быстрее. Он набросил на ректора магическую сеть, которая его обездвижила, подобрал с пола небольшую трубку, выпавшую из рук агрессора, повертел, хмыкнул и спрятал в карман.

— Продолжайте, продолжайте, — махнул он нам. — Я справлюсь.

Глава 8

В последующие несколько часов я была погружена в хорошо смешанный коктейль из бедлама, анархии и сумасшедшего дома в равных количествах. Мне очень хотелось сбежать в комнату общежития и спрятаться в шкафу, выселив оттуда Цитиц. Но Лиза попросила побыть с ней:

18
{"b":"819381","o":1}