— Вы закончили? — холодно уточнил Ресс.
— … или летающих макаронных монстров. — Я махнул рукой. — Всё, можете продолжать.
— Учитывая, что эти Игры проходят очень странно, вам ли не знать, опять же Рыцарь розы… — Кейл выразительно промолчал. — Можно ожидать разного.
Мне на секунду показалось, что Кейл боялся этого «Могильника» гораздо сильнее любого другого участка пути. И даже больше меня, хотя специально наводил жути.
— Боитесь призраков давно умерших людей?
— А вы разве нет? — удивился Кейл Ресс.
— Ну, знаете, я в такое не верю… — я попытался выглядеть уверенным.
— Думаете, духам есть какое-то дело, верят в них или нет? — с усмешкой уточнил Кейл. — Сколько там людей вообще знало про Рыцаря розы, и что?
Мне вспомнился побитый временем Рубиновый рыцарь, чей доспех буквально рассыпался от старости. Кто знает, если бы его не забыли, может, он выглядел бы иначе?
— В любом случае, вам же нечего бояться? Эти люди умерли не по вашей вине.
Это была явная провокация с моей стороны. Каково же было моё удивление, когда она сработала! Кейл Ресс опустил голову, уставившись в землю, а затем без предупреждения встал и куда-то ушёл.
«Неужели он боится там встретить кого-то знакомого? Как вообще можно погибнуть на Играх? Или не на Играх».
Записав эти вопросы в список, который уже стремился к бесконечности и похоже не собирался уменьшаться, мне не оставалось ничего, кроме как идти отдыхать. В конце концов завтра будет важный день, настолько, что если мне не повезёт, то эту дату выбьют у меня на надгробии.
Улыбнувшись своей шутке, я глянул на небо, на котором почему-то отсутствовали звёзды, и лёг спать.
***
Ноа Кейтлетт без всякой приязни смотрела на горы, оставшиеся позади. Самая сложная часть их пути наконец миновала. Даже имея на руках лучшие карты местности, этот путь всё равно оставался рискованным. Огромным везением было найти хорошую тропу, по которой удалось без особых потерь провести целую армию. И это всё без Кайла Расса.
Она даже подумать не могла, что такой уважаемый человек оказался предателем! А она ведь верила ему. Почему он их предал? Зачем, в такой-то момент? Ноа не знала ответы на эти вопросы, но нутром чуяла, что Рейланд тут как-то замешан.
Если бы не Альт Цион, который обнаружил подлог в документах, это бы так и осталось нераскрытым. Впрочем, давать огласку этому событию Ноа всё же не стала. Она верила, что Кайл и без её помощи покинет Игры навсегда. Если же нет, то вот тогда-то и нужно будет ему «помочь».
Её мысли прервал Альт, обозначивший своё появление вежливым кашлем:
— Кхм.
— Полчаса! — раздражённо вскрикнула Ноа. — Полчаса тебе потребовалось, чтобы сделать одну чашку кофе?
— Больше, я её не сделал, — едко ответил адъютант.
Кейтлетт, полная решимости устроить ему взбучку, повернулась к нему лицом и только тогда заметила у него в руках два письма, оба с королевской печатью. Сломанной.
— Тебе не говорили, что ломать эту печать без спроса — грозит переломом твоей шеи на виселице? — поинтересовалась командующая.
— Было что-то такое. В той части моей памяти, состоящих из пустых угроз, которые никогда не претворятся в жизнь.
— Надеюсь, содержимое этих писем как-то компенсирует отсутствие кофе, — с намёком сказала Кейтлетт, жестом требуя, чтобы ей пересказали содержимое.
— Одна новость хорошая, другая плохая, с какой мне начать? — начал Альт.
— Ну, давай с плохой, — нехотя сказала командующая, догадываясь, про что пойдёт речь. — Что опять там натворил Рор?
— Не он. О нём тут ни слова. Что странно, и я считаю это подозрительным.
— Ближе к делу.
— «Солнечные» взяли Яой, — сообщил адъютант. — Без боя.
— Зачем только мы строим эти крепости, которые способны выдержать многомесячную осаду? — Ноа устало потёрла переносицу.
— Они красиво смотрятся на открытках, — заметил Альт.
— Хе-хе, — посмеялась Кейтлетт. — Это точно не про Яой: пустошь, скалы, серное озеро и ещё множество скал.
Вспоминая, как там прошла его «предИгровая» подготовка, Альт пожал плечами:
— Интересный пейзаж, жалко, не было времени за мытьём полов его рассмотреть.
— А хорошая новость? — постаралась вернуть разговор в прежнее русло Кейтлетт.
— Нашу армию передали под командование… — как можно спокойнее начал адъютант.
— Меня что, отстранили?! — удивлённо вытаращилась на него Ноа, ожидая какого-то подвоха.
— Э-э-э, ну-у-у, в общем-то да, — растерянно и виновато развёл руками Альт.
— И это, по-твоему, хорошая новость?! — командующая начала закипать.
— Нет, — не стал спорить адъютант, — но если бы я сказал, что обе новости очень так себе, то разрушил бы вашу веру в лучшее!
— Это, конечно, многое поменяло, — мрачно буркнула Кейтлетт, пытаясь успокоить. — И кто там наш новый командующий?
— Плохих новостей на самом деле три… — съёживаясь перед большой, но неизбежной взбучкой сообщил Альт.
— Неужели Шинку? — ехидно уточнила командующая.
— Анри Галлен, герой Аркольского моста, победитель при холме Беннбёрна, защитник Калки…
— Хватит! — воскликнула Ноа и укусила себя за руку, чтобы не закричать в полный голос.
По её мнению, это был, пожалуй, наихудший из возможных вариантов. Галлен был без оговорок лучшим командующим Тофхельма. Ни разу за всё время, что Анри был во главе армии, он не потерпел поражения на поле битвы. Проблема заключалась в методах. Для Галлена не существовало ничего, кроме победы, и чтобы её достигнуть, он был готов на что угодно.
— Боги, лучше бы Шинку… — тихо прошептала Кейтлетт.
— Разве это не хорошо… — удивился Альт, — ну в том плане, что теперь-то победа точно наша?
— Наша? — Ноа была на грани истерики. — Ты плохо знаешь этого старикана. Победа будет только его.
— Эм? Как это?
— О, ты же слышал о битве на Аркольском мосту? — уточнила командующая.
— Конечно, это одна из самых знаменитых его побед, — начал адъютант как по учебнику. — Прорвать оборону в таком месте…
— Я между прочим там была в тот день, — сообщила Ноа. — Двенадцать лет назад.
— Да? Но я никогда…
— Конечно, не слышал, — не удивляясь этому, продолжила Кейтлетт. — Это же Анри Галлен. В тот день моя рота оставила на том проклятом мосту каждого второго, если не больше. — Вспоминая, что было дальше, она вспыхнула гневом. — Семь раз мы ходили в атаку. Семь! По нам лупила, наверное, половина пушек Риверкросса, а мы шли в полный рост со знамёнами и барабанами. Отступали, собирались и снова шли. Семь раз. На восьмой явился Анри и с лёгкостью прорвал оборону. Знаешь, почему?
— Внезапная атака крупными силами на одном направлении… — продолжил цитировать книги Альт, но без прежней уверенности.
— Почти, у противника попросту закончился порох, — рассказала Ноа. — Ушёл весь на нас. В этом весь «непобедимый» Галлен: мы для него ничего не стоим, просто отметки на карте, которые принесут ему очередную медаль.
— И что делать? — осведомился адъютант.
Прежде чем ответить, Ноа долго смотрела на письмо, словно сомневаясь.
— Сделаем всё от нас зависящее и будем наблюдать, — решила она.
— Так просто? — удивился Альт.
— Ни Галлен, ни Рор у меня симпатий не вызывают, — объяснила своё решение Кейтлетт. — С удовольствием посмотрю на то, как они вцепятся друг другу в глотку. Откуда-нибудь со стороны. С чашечкой кофе и пряником, кстати, об этом…
— Эм, мне, кажется, пора идти, да? — Альт своим шестым чувством, расположенным чуть пониже спины, почувствовал опасность, сделал робкую попытку сбежать, но был пойман за ухо.
— Три простых слова: кофе, быстро, сюда и пряник не забудь, — Ноа свободной рукой показала ему три пальца
— Но это же не три слова… — делая робкую попытку высвободиться из захвата командующей, огрызнулся Альт. — Ай-ай-ай, моё ухо!
— Пока твоё. Слышал про художника Ган Вога?
— Который отрезал себе ногу, выражая протест против супрематизма? — въедливо уточнил адъютант.