Литмир - Электронная Библиотека

***

Разговор я подслушивать не стала. Мне удалось улизнуть, пятясь ко второму выходу из гостиной. Попой вперед выползла в коридор и тут же услышала:

– Не слишком ли красиво твое платье, чтобы подметать им пол?

Подняла глаза и увидела нашу портниху.

– Так получилось, – повинилась перед ней и поднялась на ноги.

– Какая же ты у меня красоточка! – она с гордой улыбкой оглядела платье, а затем и мое лицо. – И цвет к твоим глазкам так подходит!

– Благодарю!

– Как увидит тебя женишок, так сразу на одно колено встанет и замуж позовет! – женщина нахмурилась. – И учти, если пошьешь свадебный наряд в одном из этих новомодных салонов, не прощу! Поняла?

– Конечно, – я улыбнулась.

– И чего стоишь? Беги уже к своему Вилли! Уильяма не жди. Хорошая девушка на первый завтрак должна явиться пораньше, чтобы помочь на стол накрыть и завтрак этот приготовить. Тогда точно заручишься поддержкой всех этих мегер и…

– Каких мегер? – напряглась я.

– Да к слову пришлось, что ты! – она замахала руками. – Беги давай, пошустрее!

И правда, пора уже!

Не до демона мне сейчас. Нажалуется, так отвечу! Отправлю ежиков пасти! Главное, чтобы ребятам не влетело!

***

Дэмиан

Вот это громадина! Подойдя к приюту, я присвистнул, глядя на него. Да это целый замок! Мне голову пришлось запрокинуть, чтобы полностью разглядеть впечатляющее строение! Его, похоже, выдолбили прямо в скале, давным-давно.

Россыпь башенок будто из сказок про принцесс и драконов, зовущие ярким светом окна. Чувствуется, что внутри уютно и тепло. Жаль уничтожать такую красоту. Но если Люцифер чего-то пожелал, ничто и никто не встанет у него на пути.

Дернув за еловую лапку украшенной к Новом году елочки во дворе, я поднялся на крыльцо. Дверь открыла женщина с гладко зачесанными назад волосами. Сказав, что сообщит господину Тафту о моем визите, она прошла в дом. Я двинулся за ней следом, по пути оглядывая помещение.

Чувствуется, что когда-то в этом огромном замке все сияло роскошью. Под высоченными потолками гремели балы на несколько сотен гостей. Но сейчас он явно переживал не лучшие времена. По стенам, обтянутым старой тканью, облупившейся лепнине, потертым перилам и полу с видавшим виды паркетом было видно, что здание просит ремонта – хотя, скорее уж, требует и давненько.

А вот запах… Я повел носом и прищурился. Сладковатый, нежный и свежий – в точности как тот, что был у незнакомки, которую я вчера поцеловал, а теперь забыть не мог. Чудится. Алые небеса, что эта девчонка сделала с демоном, до сердца которого еще не долетела ни одна женская стрела?! И как ей это вообще удалось?

Лучшие демоницы становились спутницами де ла Фонтейна, но ни одна точеная ножка не ступила дальше моей спальни! Как эта юркая стрекоза сразу проскользнула ко мне в душу?! Расположилась там, как у себя дома, и даже не думает уходить, нахалка этакая!

Что происходит, в конце концов, я же не сопливый юнец, чтобы терять голову от одного поцелуя, за который, тем более, тут же получил по морде!

Встретившая меня женщина тем временем сообщила о прибытии гостя. Что за церемонии, в самом деле? Я раздраженно фыркнул.

– Позвольте мне самому все объяснить, – зашел в гостиную и посмотрел на старика у камина. – Здравствуйте, господин Тафт. Позвольте представиться – Дэмиан де ла Фонтейн.

Он глянул на меня поверх очков с круглыми маленькими стеклами, похожими на пенсне. Подслеповато щурясь, подошел поближе, и я отметил, что у них с замком много общего. Дед тоже был когда-то рослым красавцем, это чувствовалось. Но теперь лучшие его годы остались позади.

Впалая грудь, сутулость, свойственная многим высоким мужчинам, изрезанное морщинами лицо и обширная лысина, обрамленная белыми прядками. Но взгляд был цепким, умным и рождал уважение к этому человеку.

– Добро пожаловать, господин де ла Фонтейн, – Тафт указал на кресла около камина. – Присаживайтесь. А где, кстати, Изи? – он огляделся. – Только что ведь была здесь. Вот егоза, уже умчалась. Нонна, подай нам чай, будь добра.

– Конечно, Уильям, – женщина ушла, я сел в одно кресло, мужчина занял второе.

– У меня к вам важный разговор, господин Тафт, – сразу перешел к делу, чего тянуть. – Через Норштадт пройдет железная дорога, которую приказал построить сам Люцифер.

– Так-так, – старик кивнул, нахмурившись – видимо, опыт сразу подсказал ему, что ничего хорошего от таких вестей ждать не стоит.

– Полотно велено проложить через долину. И оно упрется в скальный массив как раз в том месте, где стоит ваш Приют.

– Вот, значит, как, – Уильям снял очки и потер переносицу. – А нас, стало быть, под снос?

– Здесь единственный участок, где порода относительно мягкая и ее будет легко разрушить.

– Да-да, мне это известно, – он кивнул. – Потому семья Рошель и построила свой замок именно тут. Уникальный был проект для своего времени. Да и люди чудесные, новаторы, целый регион на ноги подняли! – Тафт усмехнулся. – Но вам это, должно быть не интересно, молодой человек. Спасибо, что сообщили неприятную новость мне в лицо. Вы довольно смелы.

– Тут благодарить не за что, – мне стало неловко.

– Ну что вы, я не в обиде, вы всего лишь исполнитель воли тех, кто сидит настолько высоко, что Дом сирот для них значит не более букашки, что ползет под их сапогом, пока не раздавят, даже не заметив.

Он снова надел очки. Я заметил, что мужчина заметно побледнел.

– Стало быть, нам уготована участь раздавленной букарашки, – сказал, будто сам себе, а потом глянул в мое лицо. – А надежды никакой нет?

– Увы, нет, – без удовольствия разочаровал его я. – Единственное, что зависит от меня – могу поспособствовать, чтобы здание было выкуплено у вас по лучшей цене.

– Простите, молодой человек, мне нечем будет отблагодарить вас за такую любезность.

– Простого спасибо было бы достаточно, – сухо бросил я, поднявшись. – В моих словах не было намека на взятку. Мне прекрасно известно, что вы разорены, господин Тафт. Фабрика елочных украшений погрязла в долгах, как и вы сами.

– Честный демон, – он усмехнулся, – что-то новенькое. Прошу простить, если обидел вас. Обычно, э-э, ваши соотечественники ведут дела именно таким образом. Рад, что мне посчастливилось встретить демона, не зацикленного на жажде наживы.

Моя обида улетучилась, оставив чувство неловкости. Мужчина прав, демоны ведут дела именно так – откаты, взятки и прочее у нас, к сожалению, всегда в ходу.

– Позвольте мне откланяться, – я склонил голову. – Все остальное вам лучше обсудить с бургомистром.

Снова повел носом, уловив сладко-нежно-свежий аромат моего вечернего приключения. Он мне везде мерещится!

И как не догадался сделать ментальный слепок ауры? Тогда я эту крошку без труда отыскал бы. А теперь осталось лишь сожалеть, вспоминая вкус ее пухлых губок.

Я вышел на крыльцо и вгляделся в чистое голубое небо. Такими же были глаза той незнакомки. И это все, что мне о ней известно. Даже цвет волос не знаю, ведь на ее головке была надета белая шапочка. Хотя, нет, есть еще деталь – у нее отменный удар правой рукой, челюсть после той оплеухи до сих пор болит!

Пожалуй, мне надо ее отыскать. Познакомиться при свете дня, понять, что ничего необыкновенного в девице нет, все это лишь игра моего расшалившегося заскучавшего воображения, и успокоиться за сим. Точно! Я кивнул сам себе. Так и сделаю!

Сбежал с крыльца и зашагал к тропинке через поле. И снова мне показалось, что над ним плывет дразнящий аромат этой крошки, словно она только что пробежала тут, торопясь по своим делам в город.

Нет, надо найти ее и поскорее, пока я еще не свихнулся! Как можно скорее!

Глава 5. Первый завтрак

Изи

Уф, кажется, успела! Я подъехала к небольшому кирпичному дому в два этажа, где жил Вилли с дедом. Из трубы над кухней вился тонкий сизый дымок. Значит, огромную печь только растопили, она еще не раздухарилась на полную, не начала пыхать белыми толстыми клубами дыма.

6
{"b":"817552","o":1}