— А хоть бы и позвали, — хмыкнул Слава. — Не сидеть же всю жизнь в Пропойске.
Меня никто никуда не звал, и я не обратил внимания на его слова. А вот Пилиповича они заинтересовали.
— Куда тебя зовут? — спросил он.
Володя говорил шепотом, но я его хорошо слышал.
— В отдел прозы журнала «Полымя», — тоже шепотом ответил Слава.
Было видно, что ему не очень хотелось об этом говорить.
— «Полымя» — самый толстый у нас журнал, — сказал мне Виктор Михайлович. — А отдел прозы — это ого!
Он с уважением посмотрел на Славу.
— Вот кого надо с дочкой знакомить, — сказал я.
— Холостой? — спросил куратор.
— Конечно, — ответил Слава. — И не собираюсь пока что жениться. Есть дела поважнее.
Тут я с ним был полностью согласен.
— Все поднялись из-за столов, и я направился к Гайворону. Но мне дорогу заступил моложавый человек с незажженной сигаретой в руке.
— Привет! — сказал он. — Хороший рассказ напечатал в «Маладосці». Книгу уже написал?
— Еще нет, — ответил я.
— Пишешь?
— Пишу повесть, — признался я.
— Показать не хочешь?
— Хочу.
— Приноси ко мне в «Художественную литературу». Спросишь Алеся Жарука.
— О чем ты говорил с Жаруком? — подскочил ко мне Владислав, когда я уже подошел к Гайворону. — Предложил книгу издать?
«А он здесь всех знает, — подумал я. — Они что, все из Пропойска?»
— Нет, могилевские Киреенко и Чигринов, — сказал Слава. — А Жарука все знают. Он же заведующий редакцией прозы в издательстве.
— Говорят, скоро к нам заместителем придет, — сказал Гайворон.
— Куда это — к вам? — спросил я.
— В «Маладосць».
— А ты уже там?! — Моему удивлению не было предела.
— Две недели, — как о чем-то обычном, сказал Гайворон. — Славик в «Полымі», а я в «Маладосці».
— В каком отделе? — спросил Владислав.
— Публицистики.
Я во все глаза смотрел на друзей. Ребята меня обскакали, и намного. А загнанных лошадей пристреливают, кино с таким названием я недавно смотрел.
— Ты у нас академик, — сказал Алесь.
— Рассказы, правда, пишешь, — добавил Слава.
Они засмеялись.
— Заходи как-нибудь к нам в Союз, — хлопнул меня по плечу, проходя мимо, Чигринов. — Есть разговор.
Мы гурьбой высыпали на улицу, провожая начальство, которое рассаживалось в белые и черные «Волги».
— И все равно молодым быть лучше, чем старым, — громко сказал Пилипович. — Поэтессы с нами остались.
— И водка еще есть на столах, — согласился с ним Алесь.
— А я за стол не пойду, — посмотрел на меня Слава. — В этом деле надо знать меру.
Мне тоже не хотелось возвращаться за стол. Я жалел, что совещание в Королищевичах закончилось. Отчего-то я знал, что других таких ночей в заснеженном лесу под Минском больше не будет.
Часть вторая
Литр-драма
1
После совещания в Королищевичах я всерьез задумался о своей дальнейшей жизни. «Не спи в шапку!» — говорил Григорий Степун из сектора сравнительного языкознания, и он был абсолютно прав. Гайворон в «Маладосці», Кирзанов в «Полымі» — а что ты сам? Да, я отставал, и отставал намного.
Перво-наперво я пошел к Алесю Жаруку в издательство.
— Вот, — протянул я ему папку, в которой лежала рукопись моей повести.
— Молодец! — взвесил он папку в руке. — За неделю прочитаю. Ты где сейчас работаешь?
— В Институте языкознания.
— Ну-у, брат… — махнул он рукой, в которой была все та же незажженная сигарета. — Это не для тебя. Или ты хочешь быть научным сотрудником?
— Нет, — сказал я.
— И правильно. Писатель должен быть в гуще жизни.
«Наш институт еще та гуща, — подумал я. — Одна баба Люба чего стоит».
— Тебе там не дадут писать. То диссертация, то статьи, на работу надо ежедневно ходить. Ходишь?
— С девяти часов.
— Вот! А писатель должен сидеть за письменным столом в своей квартире.
— Квартиры тоже нет.
Мне стало жалко самого себя. Ни квартиры, ни жены, ни нормальной работы. Бедолага в полном смысле этого слова.
— Ну, не такой уж ты и слабак, — оглядел меня с головы до ног Жарук. — В Королищевичах я тебя сразу приметил. Но с академией надо заканчивать. Вон на телевидении молодых сотрудников ищут. Слышал об этом?
— Нет, — сказал я.
— Но главное, пиши как можно больше. Надо набивать руку и искать свой стиль.
Жарук как в воду глядел. Проблема была именно в стиле.
За двадцать лет я прочитал много книг мировой классики. Из русских писателей больше других нравились Пушкин, Лермонтов, Толстой, Гоголь, «Фрегат “Паллада”» Гончарова, Чехов, Бунин, Куприн, Паустовский, Катаев и еще много других. Из белорусских авторов — Колас, Мележ, Черный, Быков, Короткевич… Здесь список был значительно короче.
Однако где классики — и где аз, грешный! Я понял, что моя проза должна чем-то отличаться от прозы других писателей. Но чем? И о чем писать? Надежда была только на жизненные приключения, а они не всегда заканчиваются для человека добром.
— Не переживай, — сказал Жарук. — Не ты первый, не ты последний.
Видимо, он знал, о чем думают молодые авторы вроде меня.
— Не буду, — пообещал я.
— Значит, жду через неделю, — усмехнулся Жарук. — После ужина добавляли с Гайвороном?
Я пожал плечами. Тот, кто хоть раз встречался с Гайвороном, знал, что не добавить с ним нельзя.
— Главное, чтобы здоровье не подвело, — подвел черту Жарук.
Этого у нас еще хватало.
Валера Дубко, с которым мы увиделись на следующий день в институте, к моим переживаниям отнесся спокойно.
— Не хочешь работать в институте, переходи в какое-нибудь другое место, — дернул он себя за ус. — Я, например, защищаться пока не собираюсь. И переходить мне некуда. Вот если бы основать любительский фотоклуб…
Я знал об этой голубой мечте Валеры. Как и о том, что в любительском клубе денег не платят. Не одной же Наталье на своих плечах семью тянуть.
— Писать надо, — сказал я.
— Пиши, — хмыкнул Валера. — За это хоть платят.
— Фотографии тоже публикуют не бесплатно.
— Все мои гонорары уходят на фотопринадлежности, — вздохнул Валера.
— А мои — на бумагу для печатания рассказов.
Мы засмеялись.
— Ну и чем вы занимались на совещании в Королищевичах? — поинтересовалась Лида, когда я пошел ее провожать после работы.
— Обсуждением своих произведений, — ответил я.
— У вас уже и произведения есть? — удивилась Лида.
— Я повесть написал, — обиделся я.
— О чем?
— О чем надо. Все равно на белорусском ты не читаешь.
В этом был парадокс почти всех девушек из нашего сектора. Расписывая карточки для словаря языка Якуба Коласа, между собой они говорили только на русском. И читали, соответственно, русскоязычные книги. Да и среди тех в большинстве были переводы зарубежных авторов.
— А сам что читаешь? — фыркнула Лида.
Я промолчал. Недавно мы с ней выясняли, кто лучше — Хемингуэй или Фолкнер. Я, конечно, отдавал первенство Хему.
— Ограниченные личности вроде тебя в литературе любят брутальность, — вздохнула Лида. — Но мне все равно, о чем ты пишешь и на каком языке. Когда будешь увольняться?
— Прежде чем увольняться, надо знать, где тебя примут с распростертыми объятиями.
— Примут, — усмехнулась Лида. — Раз поехал на совещание, значит, твоя судьба определена. Знаменитым станешь.
— И богатым.
— А это вряд ли, — показала мне кончик языка Лида. — Таким, как ты, богатство не светит.
— Почему?
— Простоват. А у простоватых редко бывают деньги.
Лида умела поставить меня на место. И это мне в ней нравилось.
2
— Мы включили вас в список участников республиканского совещания творческой молодежи республики, — сказал мне Николай Евгеньевич Михалкин, главный редактор журнала «Маладосць». — Планируем собрать всю способную молодежь Белоруссии.