Литмир - Электронная Библиотека

Вместе с Лассоном мы подняли Менафа, усадили на стул и привязали верёвкой. После этого норвальдец начал обыскивать кабинет. Он копался в ящиках стола, а я в оцепенении наблюдал, как через узкое разбитое окно на него падают хлопья снега. Менаф молча шмыгал разбитым носом. Половина его лица опухла от ударов. Я отвёл свой взгляд от него.

Не найдя ничего в столе, норвальдец потянулся к дверце шкафа, но вдруг остановился. Он смотрел на что-то, чего я не видел. Лассон наклонился и вытащил из небольшого пространства между шкафом и стеной рюкзак. Поставив находку на стол, Виктор обменялся молчаливым взглядом с Менафом и развязал завязки. Норвальдец перевернул рюкзак и вывалил всё содержимое на стол. Там были комплекты одежды и ещё несколько свёрнутых в трубочку денежных пачек. Причём не все из них были лакчамскими. Это было понятно по цвету. Сунув руку внутрь рюкзака, Лассон нащупал ещё что-то. Он вытащил какие-то брошюрки и, глядя на них, отбросил рюкзак в сторону. Менаф, наблюдавший за его действиями, опустил голову.

— Теперь ты понимаешь, с кем мы имеем дело? — спросил Лассон, суя брошюрки мне под нос.

Я взял их в руки. Это были паспорта. Из разных стран, на разные имена. Но во всех была фотография Менафа. Неожиданно страх ушёл. Лассон подошёл к Менафу и поднял его голову.

— Теперь тебе уже не отвертеться. Против тебя у нас есть улики, а Менаги ты и так сдал. Так что он в любом случае тебя по головке не погладит. Пора рассказывать.

Менаф посмотрел на Лассона одним глазом. Второй опух и не открывался. Менаф помолчал несколько секунд, закрыл глаз и начал медленно с трудом говорить:

— Это он всё придумал… — Менаф вновь открыл глаз и сплюнул кровь на пол.

Переведя дух, он продолжил:

— Когда революция прошла… он понял, что всё теперь в его руках. При Лакчами… весь проект был просто большим заводом… со строгой вертикалью… После революции ничего не поменялось. Только при Лакчами был контроль сверху… над проектом. А после… Менаги мог делать что хотел… Оставалось только договориться с высшими чинами…

Менаф сделал паузу, снова сплюнул и начал называть имена. Начальник порта, уполномоченный по финансам Антарты, уполномоченный по экспедициям, один из диспетчеров (он заступал на смену всякий раз, когда Менаги было нужно, как сегодня), уполномоченный по комплектации станций, уполномоченный по внешним отношениям, уполномоченный по безопасности и, наконец, глава Антарты — все они оказались в сговоре, с целью разграбления Антарты. Все ключевые посты в управлении были заняты ими. Трое уже были мертвы, двое сидели в конференц-зале, один застрял на корабле, где-то в заливе, один рассказывал всю эту историю. Оставалось выяснить, где последний.

— Где Менаги? — спросил Лассон стальным голосом.

— Он отправился в тюрьму, — ответил Менаф. — Там всё ещё находится отряд, который собрали для подавления бунта… Больше ни у кого здесь нет оружия.

— Зачем?

— Самманч должен был позвонить из порта, когда… разделается с вами… Но он так и не вышел на связь. Менаги решил, что нам могут потребоваться дополнительные силы.

— Есть какие-то прямые улики против тех, кто в сговоре?

— На каждого есть такой же комплект… — Менаф кивнул в сторону паспортов. — Их заготовили на случай, если нам придётся бежать… если кто-то о чём-то догадается…

— Или если кто-то сдаст остальных, — заметил Лассон, с недоверием глядя на Менафа. — Где эти комплекты?

— Всё хранится в тайнике… В кабинете Менаги… доски под шкафом поднимаются…

— Принеси их, — приказал мне Лассон.

Я был в полном ошеломлении от услышанной истории. Поэтому норвальдцу пришлось повторить, чтобы я отреагировал. Я почти машинально вышел за дверь и дошёл до кабинета Менаги. Здесь всё было так же, как во время моего первого визита. Всё та же мебель, тот же пустой флагшток. Только теперь само это место казалось обителью чудовища, поставившего Антарту на грань гибели.

Я ничего не понимал. Зачем Менаги подставил рабочих с «Источника» под обстрел? Или он всё же не знал, что у заключённых будут заложники? Тогда зачем пытался убить нас? Потому что мы видели свалку? Видели, что никаких экспедиций нет?

Я взял нож для писем со стола и подобрался к шкафу. Несколько раз потыкавшись не в те щели, я, наконец, нащупал доску, которая поддалась. Я приподнял крышку тайника и запустил руку внутрь. Там лежало что-то с металлической ручкой. Потянув за неё, я вытащил маленький синий ящик из металла. На его лицевой стороне был кодовый замок.

Вместе со своей находкой я вернулся обратно.

— Какой здесь код? — спросил я у Менафа. Впервые за последние несколько часов мой голос был твёрд.

— Три, семь, девять, — продиктовал Менаф.

Я выкрутил нужные цифры на панели. Замок со щелчком открылся. Внутри были всё те же паспорта. На всех этих людей. Сомнений больше не оставалось. Лассон взял у меня коробку, вытащил документы и начал перебирать их. На одном норвальдец задержался, потом отправил под низ стопки, как и предыдущие. Просмотрев ещё несколько, он вдруг бросил их все на стол и снова достал револьвер.

Лассон подошёл к Менафу вплотную, глядя в его раскрытый глаз, и заговорил. В его голосе не было ненависти или жестокости, но он производил только ещё более жуткое впечатление, потому что слова совсем не соотносились с этим спокойным, убеждающим тоном:

— Пальцы мы тебе вправим, — говорил он, — и лицо заживёт. Но есть то, что не заживёт.

С этими словами Лассон медленно приставил револьвер к колену пленника, а тот инстинктивно поджал ноги.

— Я буду задавать тебе вопросы, — продолжал норвальдец, — за каждый неправильный ответ, я буду делать с тобой то, что никогда не пройдёт, никогда не излечится. Для начала размозжу тебе колено. Я оставлю тебя в живых. Но чем больше будет неправильных ответов, тем более непереносимым я сделаю остаток твоей жизни. Ты понимаешь, что я говорю?

Пленник закрыл глаз, сглотнул, открыл и ответил кивком. Я смотрел на всё это в ужасе.

— Итак, Менаф или Айга или как там тебя правильно? Здесь ведь нет твоего настоящего имени?

Менаф кивнул.

— Ты работаешь в разведке Лакчами?

Я увидел, как пленник зажмурился, а по его лицу стекла слеза. Он открыл глаз и снова кивнул. Я не поверил своим ушам. Это была чушь какая-то. Я взял паспорта и начал их перебирать, пока не наткнулся на фотографию Менаги в одном из них. Только вот, судя по документу, он был никакой не Менаги, а Гай Шайа. А в двух других, которые даже не были лакчамскими, у него оказались другие имена. Держа в руках эти личины нашего лидера, нашего героя, я перевёл взгляд на Менафа, которому дуло револьвера продолжало упираться в колено. Меня больше не тошнило от вида этих пыток. Я снова чувствовал только ненависть.

Лассон продолжал гипнотизировать пленника:

— Вся эта революция в Антарте — ваших рук дело?

Менаф снова зажмурился. И медленно кивнул.

Глава X. Гильза

Я окончательно потерял нить. В голове лишь тупо отдавалась фраза, случайно брошенная Лассоном на маяке. «Как только правительство Лакчами бросило проект…»

Пленник внезапно разрыдался. Кажется, у него совсем сдали нервы.

— Я просто хотел… — говорил он сквозь слёзы. — Я никогда не был на настоящем задании… Они сказали, что это важная миссия…

Лассон молча слушал его, не прерывая и не угрожая больше. А Менаф продолжал:

— Они говорили, что вы — предатели, бузотёры… которые шумят и бунтуют, когда для нашей страны наступили… я не помню, что они говорили… тревожные времена…

— В чём ваша миссия? — спросил Лассон.

— Проект был… непопулярен… Новые месторождения не находили, а ситуация здесь становилась всё хуже… Когда от центра поступила информация о том, что Антарту ждёт истощение… — он снова закашлялся, — все поняли, что вас придётся эвакуировать… Но они говорили, что вы предатели, а стране… стране не нужна кучка предателей, которая… будет делать в Лакчами то же самое, что и здесь… Они сказали, что вы подрывные…

40
{"b":"815558","o":1}