Литмир - Электронная Библиотека

Слова больно ударили по ушам, резанули где-то внутри груди, Мидир не смог сдержаться, покинул свою тень и выскочил в центр, спиной к начальнику стражи:

– Да как вы смеете обвинять Кир-р-ринна?! Как вам не стыдно?!

Волки переглянулись, зашуршали шелестящими голосами, приподнялись с мест, стража дружно шагнула вперед.

– Киринн, что здесь делает этот черный волчонок? Это закрытое дело нашего дома! – лица говорящего Мидир не видел, отчего махом стало страшно.

– Убейте его, и дело с концом, – лениво отозвался кто-то другой.

– Только троньте его, и прежде Джаретта до вас доберусь я, – голос Киринна вдруг стал очень тихим и гулким, а за ним стихли и остальные.

В тишине отчетливо прогремели тяжелые шаги, и Мидира подхватили на руки. Несмотря на то, что семь лет – уже почтенный возраст для королевского волчонка, Мидир сопротивляться не стал. Прижался сам, поплотнее, не смотря на взрослого из здоровых опасений получить осуждающий взгляд.

– Убивать детей дело последнее! – вроде Киринн говорил спокойно, однако стены чуть было не дрогнули. – И волчат любого цвета никто не тронет, пока я жив. Никто никого не убьет. Я выслушаю все, что вы еще хотите сказать мне. Но мы уйдем вместе!

Мидир, прижатый к плечу Киринна, еле смог отвести взгляд от Олли. Второй принц крутил в голове обрывки услышанного, где причудливым образом сочетались слова «королевский долг», Джаретт – без приставки король или Великолепный, долг Киринна как белого волка… И то, что король, кажется, мог спуститься в мир теней за душой Олли даже после смерти! 

Это понимание еще сильнее обожгло душу принца. Кажется, король, да – потому что волки-стражи дают ему присягу, они в чем-то ближе, чем родня. И пусть Мидир не будет королем, но если станет – то обязательно будет, каждый раз будет пробовать вернуть ушедшую раньше времени душу! 

Тут он понял, что опять думает не о том. Нужно помочь Киринну, а то его свои растерзают!

Сидеть спокойно расхотелось, Мидир заерзал, опять возвращаясь мыслями к разговору и опять не находя в нем ничего утешительного.

– Лучше не мешай, мой принц, мой волчонок, – тихо прошептал Киринн, словно бы поняв мысли Мидира.

– Пр-р-рости, – пробормотал Мидир, прося прощения не у матери первый раз в жизни. 

Если это нужно для Киринна, можно и посидеть, прижавшись к латам белого волка, не слишком похожего на свой клан.

Воздух продолжал звенеть от множества голосов, обвинявших Киринна, звучавших все громче и требовательнее.

– Я не буду требовать долг за смерть дочери, – повторял Киринн опять и опять.

Белые волки угрожали и уговаривали, как будто им действительно нужен был какой-то благородный повод пойти против волков черных. Наконец, упавшая за очередными словами Киринна тишина показалась Мидиру колкой, ледяной и еще более угрожающей.

– Джаретт не должен… – начал кто-то, но начальник замковой стражи перебил говорящего, чего на памяти Мидира не случалось ни разу.

– Я не буду обсуждать, что должен или не должен делать наш король. Вы, кажется, забыли, в силу своей молодости, что именно Джаретт смог сковать Словом наш мир, остановить взбунтовавшиеся от наших распрей Светлые земли. Вы, кажется, забыли все, что давали присягу – ему, Джаретту Великолепному, нашему королю.

– Но войны не перестали… – вклинился все тот же голос.

– Войны никогда не перестанут, покуда в этом мире остается хоть кто-то живой. Зато их стало гораздо меньше, чем раньше.

– Он убил Касса!

– В честном поединке, – парировал Киринн. – Касс сам вызвал его, усомнившись в праве на трон. Это было его право, как и право Джаретта – убить на дуэли.

«К фомор-р-рам эти дуэр-р-ри», – в который раз подумал Мидир, не приподнимая никакого-такого Касса. Может, идея запретить их хотя бы в Черном замке не так уж плоха?

– Джаретт мог спасти Олли! – обвиняюще указала почему-то на Киринна чья-то рука. Женская рука, как смог увидеть Мидир. К руке прилагалось лицо, красивое, тонкое, искаженное сильными чувствами и отталкивающее сейчас настолько, что Мидир предпочел отвернуться.

– Мог. Если бы оказался в нужное время в нужном месте. Джаретт прибыл тогда, когда нить ее жизни уже остыла. Может, напомнить вам, что по остывшей нити в наш мир может заглянуть сам мир теней и утянуть за собой все живое?! Я повторяю, хватит! Хватит распрей у смертного одра моей дочери. Она – не повод для бунта. Только для скорби, – голос Киринна дрогнул.

– Я много раз говорила с тобой, но вижу, все без толку. Тогда, мой бывший супруг, – с ненавистью в голосе произнесла та же волчица, – ты изгнан из клана белых волков. Не смей больше переступать порог моего дома!

– Это твое право, Лессия, – склонил голову Киринн. – Хоть я очень сожалею об этом, но решения своего не поменяю. Вы не понимаете, что все распри внутри нашего Дома только играют на руку его врагам!

Ши зашептались, зашушукались, потом закивали. Мидир поежился. Что может быть хуже, чем лишиться своей семьи? Даже Мэрвина, уж на что он скучный, второй принц не хотел бы лишаться.

– Глупые, ничего не значащие слова! Каков король, таков и Дом! Даже смерть дочери – по вине твоего короля! – не открыла тебе глаза! Этот… – женщина поперхнулась словами.

– Я услышал все, что хотел, и все, что вы могли мне сказать. Этого достаточно, – твердо произнес Киринн и двинулся в сторону выхода, держа на одной руке Мидира, а другую опустив на навершие меча: ему, как начальнику стражи, дозволялось не расставаться с мечом нигде в пределах волчьих владений. 

Два волка перегородили ему дорогу, посмотрели на Лессию, та коротко кивнула. Стражи отошли, и Лессия приблизилась к телу дочери.

– Я похороню нашу малышку в горах без тебя, – обращаясь к Киринну, но продолжая смотреть на Олли, выговорила Лессия. – Не вздумай приходить прощаться.

– Как тебе будет угодно, Лесси, – ответил Киринн уже в дверях, сильнее прижимая к себе Мидира.

– И не называй меня так! Никогда больше!.. – прилетело вслед уходящим еще более зло.

Тягостное молчание окутало фигуру уходящего Киринна, опустилось плащом, как будто весь его клан в едином движении осуждал нерадивого сына. Мидиру было знакомо это чувство, поэтому второй принц прижался к доспехам, обхватил большого волка за шею и зашептал на ухо.

– А пошр-р-ри отсюда, а, Кир-р-ринн? Они очень гр-р-рупые вещи говор-р-рят, зр-р-рые и гр-р-рупые. Я бы их покусар-р-р!

– Благородное намерение, мой уважаемый волчонок, хотя несколько запоздавшее, кусать их надо было раньше, пока они пешком под стол заходить могли, теперь ничего не исправишь, как ни бейся, – говорил Киринн вроде с Мидиром, больше не с кем было, но обращался словно к себе.

Пришлось потрепать его еще по волосам, чтобы сосредоточился где был, а не куда его там унесло.

– Ты пр-р-равир-р-рьно им все сказар-р-р, я ср-р-рышар-р-р!

– А лучше бы не слышал, – Киринн посмотрел Мидиру прямо в глаза, одним этим взглядом порождая стыд. – Мой уважаемый волчонок, что вы тут забыли, а? Не стыдно преследовать взрослых с их взрослыми жестокими делами? Подслушивать и подглядывать что-то, не предназначающееся для маленьких мохнатых ушей?

– Эй! У меня не мохнатые уши! – но на всякий случай Мидир за них схватился, проверить.

– Конечно, не мохнатые, от таких разговоров любой мех облезет, – Киринн скривился, будто откусил кислую жёлтую штуку, что подсовывал иногда Воган. – Впредь, пожалуйста, от преследования воздержитесь. Дороги начальника стражи бывают разными, не всегда мирными.

– Так и я, и я не мир-р-рный вор-р-рчонок! Я умею ср-р-ражаться! И смогу помочь! Тут ведь помог! – Мидир приосанился, напоминая, кто тут великолепный принц. – Кстати, Кир-р-ринн, а что они пр-р-ро пожир-р-ратер-р-ря мир-р-ров говор-р-рир-р-ри? Они сказар-р-ри, это вор-р-рчонок папин, но у папы тор-р-рько два вор-р-рчонка, я и Мэр-р-рвин, а мы ни от чего такого бор-р-рьшого не откусываем, я бы знар-р-р!

Против ожиданий перевод темы не очень-то помог, Киринн опять нахмурился, теперь отчётливо, продолжая смотреть Мидиру в глаза, стало как-то неприятно.

15
{"b":"815123","o":1}