Литмир - Электронная Библиотека

— Голова кружится? — спросил он.

— Да.

— Ничего, это скоро пройдет. Его лицо снова было так близко. Он задержался взглядом на моих губах. Мне хотелось дотронуться до его щеки и утонуть в его синих глазах, но я отстранилась. Кто я такая, чтобы ему докучать?

Он взял под руку и вывел в коридор. Мне показалось, он наблюдает за мной, будто беспокоится, не упаду ли я снова.

— Ты в порядке?

— Да, спасибо, только голова все еще кружится, — я неопределенно обвела коридор рукой, сделав колебательное движение. — Посиди немного, скоро все пройдет. После проверки, все испытывают слабость и головокружение. Это нормально. — Форсберг подвел меня к скамье в коридоре, и я села.

Я сидела, пораженная новостью, которую узнала. Мой энергетический сосуд каким-то чудом восстановился. Он попросил Энгера сохранить это в тайне, и не позволил возобновить эксперименты? Но почему? Неужели он беспокоится обо мне, считая участие в опытах опасным? Он сказал, что я для него не просто резервуар. Неужели, это значит, что он не играл со мной, и я ему нравлюсь? Ведь все его поступки, кроме вчерашнего вечера, это доказывают. — Флер, проверка показала, что с тобой все в порядке. Беспокоится не о чем, но сейчас я тороплюсь, поэтому поговорим об этом позже. Я рассеянно кивнула. — У меня возникли срочные дела, я должен срочно уехать на пару дней, — продолжил Форсберг. Посиди немного здесь, пока не станет лучше, а потом возвращайся в исправительный центр. Пока я не вернусь, можешь не приходить в офис. — Филипп… — Его имя сорвалось с моих губ само собой, я не успела сообразить, что произнесла это вслух.

Он вопросительно посмотрел на меня и не поправил.

— У вас что-то случилось? — с волнением спросила я. В последнее время он выглядел так, будто у него были проблемы.

— Все в порядке. По тону я поняла, что он не хотел это обсуждать. Похоже, зря я лезу к нему с такими вопросами.

— Флер, я подал твое дело на пересмотр. — Вы сделали это для меня? — Удивленно подняла на него глаза.

Он кивнул. — Но вы говорили, что это невозможно! — воскликнула я. Сердце трепетало от радости.

— При должном упорстве, нет ничего невозможного, — одними уголками губ устало улыбнулся Филипп. — Когда же мне ждать слушания? — Поговорим об этом, когда вернусь, хорошо? — Он склонился надо мной и взял меня за руку.

Он оставил меня сидеть в коридоре и ушел. Почему-то, что он сказал мне про перепросмотр дела сейчас заставила меня волноваться за него еще больше. Я тревожилась, вдруг эта поездка будет опасной, и он не вернется? Моя воспитательница в пансионе любила повторять, что у маленьких людей — маленькие проблемы, а у больших людей — большие проблемы. Филипп Форсберг влиятельный человек, вряд ли он стал бы беспокоиться по пустякам.

Я вернулась в свой бокс, там никого не оказалось. Бирюза, конечно же, пропадает в лаборатории. Думала, не сходить ли и мне туда, но что я буду там делать? К тому же, есть вероятность, что Энгер попытается уговорить меня на участие в экспериментах, а мне бы этого не хотелось.

Какое-то время я сидела на своей кровати и скучала, но длилось это недолго. Неожиданно дверь в бокс открылась и на пороге появились стражники.

— Резервуар Флёр?

Я затравленно оглянулась вокруг. Они пришли за мной! Неужели кошмар снова повторяется? Но что я опять сделала не так? На этот раз капсула после проверки осталась целой и невредимой.

— Тебя вызывают в зал заседаний, — флегматично сообщил мне стражник.

— Но зачем?

— Не моя задача рассказывать тебе причины, просто иди со мной, — отмахнулся стражник.

Я проследовала за стражником по коридору, недоумевая, зачем меня вызвали. Неужели просмотр моего дела назначили уже на сегодня? Вполне возможно! Я ведь не знала, когда Филипп подал прощение на повторное рассмотрение. Трудно было поверить в такую удачу. Неужели мне выпал шанс доказать свою невиновность? Я готова на все, чтобы это сделать. Если понадобится просмотр памяти — я с готовностью на него соглашусь. Если на этот раз мне позволят высказаться и даже станут слушать, то, возможно, меня оправдают и я смогу выйти на свободу! Или хотя бы значительно сократят мой срок. Не факт, что маги захотят признать свою ошибку в полной мере, но я согласна даже на такой вариант развития событий. Я прошла за стражником в зал заседаний. Ожидала увидеть там группу магов, которые будут заниматься повторным рассмотрением моего дела, но в просторном зале была только Симонсен. Ее холодный взгляд не предвещал ничего хорошего. Она стояла за кафедрой совсем как в тот день, когда вынесла мне приговор. Мне стало тревожно оттого, что я снова оказалась в этом месте.

— Добрый день, госпожа Симонсен! — поприветствовала ее я. — Могу я узнать, по какому поводу меня вызвали?

Ее хищное выражение лица только усилило мою тревогу. Похоже, зря я радовалась, вообразив, будто сейчас состоится перепросмотр моего дела. Здесь что-то другое. Так в чем же Симонсен собирается меня обвинить?

Симонсен хранила молчание.

Я обернулась на звук открывающейся двери. В зал вошел Томас. Он-то что здесь делает?

Томас прошел и занял место в первом ряду, даже не посмотрев на меня.

— Томас, что происходит? — шепотом спросила я, но он промолчал, сделав вид, что я для него пустое место.

Я перевела вопросительный взгляд на Симонсен. Та начала говорить.

— Резервуар Флёр, девятнадцати лет от роду, ранее принадлежавшая дому Турвальсенов… отбывающая наказание за покушение на жизнь своего хозяина… На настоящий момент опустошенная, — суровым тон перечисляла Симонсен.

Она сделала паузу.

— Вас вызвали сюда для рассмотрения нового обвинения.

Я не могла поверить своим ушам! Как такое возможно, ведь я не совершала никаких нарушений.

— Госпожа Симонсен, я не понимаю…

— Молчать и слушать! — рявкнул на меня стражник, стоявший за моей спиной. Я вздрогнула, но убрала его руку и не молчать не собиралась. Только не на этот раз!

— Позвольте узнать, в чем же меня обвиняют? — Из архива пропало личное дело одного из резервуаров. Учитывая, что ты — новый сотрудник, подозрение пало на тебя.

— Но почему сразу на меня?

— В этом нет ничего удивительного, учитывая твой "послужной список".

— Какой еще "список"?

— Тебе напомнить? Что ж… — Симонсен открыла папку с моим личным делом и прокашлявшись принялась зачитывать.

— Резервуар Флер приговорили к заключению за покушение на убийство. На второй день пребывания в исправительном центре ты сломала дорогостоящее оборудование. Отбывала наказание в нижнем секторе, откуда тебя милостиво освободили раньше срока, — ехидным тоном продолжила зачитывать Симонсен. — Тебе дали возможность работать в лаборатории, где ты повредила свой энергетический сосуд.

— Но это был несчастный случай! — возразила я.

— Придумала бы уже что-то пооригинальней, — усмехнулась Симонсен. — Про капсулу ты говорила тоже самое! Я считаю, что ты повредилась из вредности, чтобы, учитывая длительность срока, не работать на зарядку накопителей…

Я тяжело вздохнула. Оказывается, кругом я оказалась без вины виноватой!

— Тебя перевели на работу в офисное крыло, оказав незаслуженное доверие. А вскоре после этого из архива пропали важные документы!

— Но я не брала никакие документы! — в отчаянии воскликнула я.

— Не забывайся, Флер, ты всего лишь резервуар, и твое слово здесь ничего не значит.

— Госпожа Симонсен, прошу выслушайте меня…

— Было бы кого слушать! — усмехнулась Симонсен. — К тебе нет никакого доверия. Список твоих проступков переполнен…

— Спросите господина Форсберга, он подтвердит, что я ничего не крала.

— Господин Форсберг в отъезде. Думаешь, твои проблемы стоят того, чтобы беспокоить главу Магистрата? Показаний господина Тейта будет достаточно, чтобы вынести приговор.

Я перевела взгляд на Тейта. Тот сидел с каменным лицом. Не могу поверить, что он обвинил меня в пропаже документов. Но почему он так со мной поступил, ведь я не сделала ему ничего плохого, скорее наоборот, как могла, старалась не подставлять его перед руководителем… Возможно, подставив меня он пытался отвести подозрение от себя?

42
{"b":"814074","o":1}