Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Фу-ух! – Лю́си вернулась из воображения и выпустила воздух из щёк. – Ну что за дурацкие вопросы? Главное догнать, а там что-то придумается. Да-да, не бойся, само придумается. Само. А пока…

Тут она снова замолчала, так надолго, что Эли успела снять картонку с двери, повернула её и толстым синим фломастером написала на ней что-то новое – на другой стороне. Потом пощёлкала пальцами, чтобы Лю́си к ней повернулась, дала ей взглянуть и снова приладила картонку на стекло двери:

Сказка о сказке - i_003.png

– Ты что? – Лю́си даже выглянула из кофика, чтобы ещё раз на картонку взглянуть, – ты что, уверена, что мы за один день одолеем это чудище-юдище?

Она снова уселась на высокий табурет, выпила оставшиеся в чашке капли кофе и голову наклонила от удивления. А Эли серьёзно усмехнулась:

– Ой, дар, кто-то из нас не читал одну хорошую книжку. Да, кто-то не читал, моя дарагая. – Эли тоже прикончила свой кофе и со стуком поставила чашечку. И ещё раз серьёзно усмехнулась. – Сама подумай, ведь завтра, понимаешь, завтра кто-то прочтёт, что надо приходить завтра – и придёт послезавтра. А послезавтра он снова прочтёт, что надо приходить завтра. Только это уже будет послепослезавтра. Так что времени у нас сколько хочешь!

Лю́си ещё больше наклонила голову от такой головоломки.

– Времени у нас сколько хочешь, да?

– Угу! Сколько угодно.

Но от спокойного ответа Лю́си почему-то засуетилась и стала что-то искать на стойке, под стойкой и даже за кофейным самоваром.

– Сколько угодно? Ничего не угодно! Всё это ерунда. Из книжек. А мы-то, если торопиться. Уже сейчас некогда! Поняла? Собираться в путь и спасать!

– Какая ерунда? Почему некогда? Кого спасать? – Эли даже головой закрутила, ничего не поняла.

– Кого спасать? – Лю́си на полсекундочки задумалась, она как-то не заметила, что половину слов не успевает сказать, проглатывает. – Хм. Кого спасать?! – она повторила слова и вновь принялась что-то искать. – Кого спасать?! – тут Лю́си заулыбалась и так подмигнула подруге, будто сразу всё на свете поняла. – Ха! Уж не этого лупоглазого мы будем спасать! Жабу твою большую!

Под конец у неё прямо музыка в голосе зазвучала, а сама Лю́си вся засветилась от каких-то хитрых мыслей в голове и легко слетела с высокого табурета.

VI

Эли недовольно дернула плечами, ей совсем не понравилось, что Лю́си сказала: «Жабу твою большую!», будто Эли с этим великаном дружила. Ничего она с ним не дружила…

Но Лю́си над словами не задумывалась, она легко слетела с высокого табурета и стала вытряхивать всё-всё-всё из своего ярко-жёлтого рюкзака. На пол посыпались какие-то листочки, расчески, заколки, фенечки, цветные камушки – много чего, и всё это попадало в небольшую горку. А Лю́си вдруг бросила рюкзак и заметалась по кофику, захлопала разными дверцами и ящиками. И пока было непонятно, что она ищет, Эли сидела, не двигалась и с тихим интересом смотрела, как подруга разворошила кучу вещей, нашла коробку с красками и кисточками, наполнила склянку водой, взболтала её. Интересно, что ей в голову пришло? Нарисовать что-то? Хм, нашла время! И, странно это, вообще.

– Да-ар! – Эли тихонько потянула подругу за рукав.

– Угу! – Лю́си даже не повернулась, так была занята.

Эли пожала плечами, а её подруга снова взялась за рюкзак и, быстро перебирая руками, встряхнула его, перевернула, рассмотрела со всех сторон, размешала зелёную гуашь, и с очень серьёзным лицом пошла красить красивые жёлтые строчки, кармашки и вытачки, и блестящие замочки с цепочками и брелоками. С очень серьёзным лицом, будто только что не было разговоров про погоню, Большую Жабу, про то, что времени нет. Будто Лю́си только и мечтала последние дни взять да покрасить свой рюкзак. И вот, наконец, нашла удобную минутку. С очень серьёзным лицом. И только кисточка мелькала и размазывала, размазывала зелёное на жёлтом.

А Эли никак не могла понять, что с подругой творится, и растревожилась не на шутку. Сами представьте: сидит себе человек, сидит и вдруг начинает рисовать прямо на рюкзаке, прищуривается, как большой художник, густо кладёт краску на краску, хотя её класть уже некуда – весь рюкзак позеленел, а самые красивые кармашки просто хрустящей корочкой гуаши покрылись.

– Если думаешь, что я, того, с ума… спрыгнула! Можешь не волноваться. – Лю́си чуть не насвистывала и нацелилась кисточкой в ту часть рюкзака, что была ещё просто зелёной, травяной, а не цвета сказочного болота.

– Может, объяснишь?

– Объясню, объясню, не бойся, – потянула Лю́си. – Это чтобы прятаться в траве. Помнишь, эта вредная старуха в мультике говорила: «Вы! Лежите на газоне! И вас! Не видно…»

– Помню-помню. Да, помню! – Эли скривила губы и чуть заметно улыбнулась. – Только ещё раньше она сказала: «Хорошо, что вы такой зелёный и плоский». А с такой штуковиной на спине тебя за версту заметят. Или за две, но точно заметят!

– Ладно, не придирайся. Я не на газоне лежать собралась. А тебе! Тебе краски может не хватить. Вот!

Лю́си почти обиделась, но потом ещё раз окинула взглядом рюкзак, прищурилась и осталась довольна работой. Потом отдала кисточку подруге, а сама понеслась к любимой витрине с пирожными, что часто заменяла ей зеркало. Впрочем, «понеслась» – слово неточное. Лю́си так и перескакивала по кофику, как шальной кузнечик, в один миг оказывалась то там, то тут, и уследить за ней было ох как непросто. Эли и кисточку не успела перехватить, как её подруга пропрыгала по всему кофику и вдруг резко припала к любимой витрине, и внимательно стала разглядывать…

Что она там разглядывала – всегда было непонятно, но это стекло с пирожными попадалось ей на глаза часто, чаще, чем обычное зеркало. И дело не в том, что в кофике не было зеркала, просто в обычное Лю́си смотрела не с таким удовольствием, а в витрину – очень даже мило! – всегда можно взглянуть так, будто тебя сладости интересуют, только сладости, а собственная красота – нет, ни капельки.

И сейчас бы никто не понял, на что Лю́си любуется. Но вдруг в руках у неё появились огромные ножницы и лихо отхватили большую часть её прически, а остатки стали ровно подстригать, как редкие кустики.

– Господи, дар! Это тебе зачем? – Эли даже заморгала, чтобы ресницами сбросить видение. И решила оставить зелёную краску и свой ещё красный рюкзак, а подругу напоить валерьянкой, чтобы хоть чуть-чуть успокоить.

– Неужели не понятно? – Лю́си превратилась в хорошенького мальчика и лукаво обернулась. – Этот великан наш, жаба лупоглазая, он нас слишком хорошо разглядел и сразу узнает. А если мы преобразимся как следует, может, и в траве прятаться не придется.

И с этими словами, страшно щёлкая ножницами, Лю́си потянулась к причёске подруги. Эли сначала дёрнулась, будто бежать собралась, но потом вздохнула и позволила ножницам пройтись по своей голове. Лю́си работала быстро, она вообще всё делала быстро, и через пару минут Эли тоже стала хорошеньким мальчиком – никто бы не поверил, что девочка согласится так себя постричь. А Лю́си опять осталась довольна работой, но продолжала что-то выдумывать на ходу.

– Угу, угу! Так! – она пальцем ставила точки в воздухе, а потом понеслась к нескольким ящикам сразу и выгребла из них целую кучу джинсов и джинсовых курточек, и шорты, рубашки, бейсболки. – Теперь одежда! Покрасить! Ты оставь немного краски, надо одежду сделать зелёной.

– Да-ар! Дарагая-я! Ты что, всё на свете собираешься сделать зелёным?

Свой рюкзак Эли замазывала не слишком густо. Ей не краски было жалко, но от того, как яркая красная ткань любимого рюкзака превращается в скучную зелёную дерюгу, прямо на глазах превращается, Эли печально кивала головой. А словом «дарагая» девчонки обычно дразнили друг друга. Иногда колко, чтобы не крутить пальцем у виска (это ведь невежливо!), иногда – просто подшучивали друг над другом, добавляли чуть заметную шутку в слова. И тогда от колючего «дарагая» оставалось ласковое «дар».

7
{"b":"812835","o":1}