В свою очередь я указал ему на приготовленную для жарки баранину, словно спрашивая его: «Не угодно ли?»
Я поблагодарил его, он поблагодарил меня.
Через десять минут очаг должен был освободиться, и тогда я смог бы в свою очередь им воспользоваться.
Войдя в комнату Муане, я обнаружил там розового князя, обедавшего один на один со своим нукером.
Любопытно было видеть их за этим занятием.
Между ними стояло блюдо с шашлыком.
У них не было ни тарелок, ни ножей, ни вилок.
Они руками брали куски, которые им нравились, съедали мясо и клали кости и сухожилия на то же блюдо.
Наконец, настал момент, когда все мясо было съедено.
Тогда они перекинулись на те куски, где еще оставались сухожилия, ничуть не беспокоясь о том, кто из них двоих съел то мясо, какое там прежде было.
По мере того как сотрапезники обгрызали сухожилия, они бросали кости на блюдо.
В конце концов они принялись обсасывать кости.
Вечером князь лег спать совершенно одетый, но без сапог; в комнату вошел слуга и стал чесать ему пятки.
Все это варварство, скажете мне вы.
Путь так, но во всем этом есть нечто первобытное, все это обладает высочайшими достоинствами варварства.
В тот день, когда цивилизация распрострет руку над этими людьми, она одновременно восторжествует и над их разумом.
С этого дня они будут носить черные фраки, белые галстуки и круглые шляпы.
И с этого же дня они утратят позолоту своего оружия и золото своего сердца.
Пока князь спал, заставив чесать себе пятки, я работал.
Моя комната, как я уже говорил, обогревалась чугунной печкой.
В этом заключалось серьезное неудобство.
Стоило ее затопить, как она распространяла такой сильный жар, что мне приходилось открывать окна и двери настежь.
Холод тотчас вторгался через двери и окна в комнату, и я мерз.
Надо было выбирать между морозом и удушьем.
Я взял один из своих медных тазов, купленных в Казани, наполнил его водой и поставил на печку.
После этого воздух в комнате стал более пригодным для дыхания.
Наконец я тоже лег спать.
Но, когда я ложился, меня беспокоило одно обстоятельство.
Беспокойство вызывал шум, который я слышал у себя под ногами.
Я уже говорил, что дом папаши Иакова был построен на своего рода козлах.
Так что под полом у меня находилось большое пустое пространство.
Пол же, как я тоже говорил, весь был в щелях.
В этом пустом пространстве нашли себе убежище все окрестные свиньи. Они праздновали там свадьбу.
Едва я лег, как шум, на который, пока я работал, сосредоточенность мыслей не позволяла мне обращать особого внимания, сделался невыносимым.
Слышались хрюканье, возня, визгливые крики, неожиданные и резкие движения, прерывавшиеся лишь для того, чтобы возобновиться с еще большей яростью.
Разбитый усталостью, я бесился от негодования и не мог спать.
Наконец в голову мне пришла светлая мысль.
На моей печке стояла вода, жар печи нагрел ее до восьмидесяти градусов, а пол в комнате был в щелях.
Я поднялся, взял медный таз, высмотрел место, где находились супруги, и сквозь одну из щелей в полу вылил на них кипящую воду.
Они дико завопили и бросились бежать во двор.
Все гости последовали за ними.
Наступило спокойствие, стало почти тихо, и я уснул.
LXII ПОТИЙСКИЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ
На другой день мы попытались получить в пароходной конторе точные сведения о прибытии и отправлении судов.
Но начальник был на охоте и должен был возвратиться только вечером.
Вечером мы снова отправились к нему.
Как выяснилось, он вернулся крайне усталый и уже спал.
На следующий день мы снова явились к нему.
Однако он не мог сообщить ничего определенного.
Возможно, пароход придет завтра, возможно, послезавтра, а может быть, и через неделю; короче говоря, надеяться оставалось только на пароходы, отправлявшиеся 7 и 21 февраля.
Но кроме того, поскольку Поти был морским портом без гавани и рейда, в плохую погоду пароходы проходили мимо него безостановочно, так как малые суда, доставлявшие к ним пассажиров, не отваживались выйти в море.
В любом случае, какая бы ни была погода, хорошая или плохая, пароходы не могли подходить к берегу ближе, чем на две версты.
Все это означало, что мы застряли в Поти на неопределенное время.
Мы обшарили весь порт, надеясь отыскать какую- нибудь турецкую лодку, которая могла бы доставить нас в Трапезунд. Но ночью дул попутный ветер, и все лодки, какие здесь были, снялись с якоря.
Нет ничего менее надежного, чем эти лодки, но мы пошли бы на все, лишь бы покинуть Поти.
Нередко, когда такое судно перевозит пассажиров, его капитан и экипаж, если только они видят в своих пассажирах хорошую добычу, пользуются первым шквалом — а на Черном море шквалы в январе не редкость — пользуются, повторяю, первым шквалом, чтобы сесть на мель у берегов Лазистана, все обитатели которого являются торговцами людьми, грабителями и разбойниками; вначале матросы притворно сопротивляются этим бандитам, а потом выдают им пассажиров; затем, когда захваченных пассажиров продают, капитан и экипаж получают свою долю выручки.
Но мы все трое были превосходно вооружены, мы имели возможность пополнить в Поти боевые запасы, которых нам недоставало на Фазисе, и, на тот случай, если бы нам удалось нанять турецкую лодку, были решительно настроены наблюдать за всяким маневром, имеющим целью приблизить нас к берегу.
Впрочем, нам не пришлось испытать подобных тревог: в порту не оказалось ни одного судна.
Вместе с обитателями Поти, делавшими покупки в мясной лавке папаши Иакова, мы доели убитого накануне барана.
После этого туда привели другого барана, убили его и разделали его тушу, обеспечив тем самым потребности текущего дня.
Я поинтересовался, нельзя ли нам, чтобы несколько разнообразить свой стол, отведать одну из тех свиней, которые, справляя свадьбу, мешали мне спать в первую ночь моего пребывания в Поти.
В ответ послышалось такое обилие возражений, что я решил поступить, как Александр Македонский, который, не в силах распутать гордиев узел, разрубил его.
Взяв свой карабин, заряженный пулей, я стал на крыльце.
Трудность состояла лишь в выборе: вокруг меня более тридцати черных и щетинистых, как дикие кабаны, свиней с наслаждением возились в грязи, из которой состоит почва в Поти.
Из-за дождя, продолжавшегося со дня нашего приезда, эта почва раскисала все больше и больше.
У меня даже мелькнула мысль заказать себе, чтобы ходить по этой грязи, нечто вроде тех снегоступов, какими пользуются для ходьбы по снегу камчадалы.
В итоге, выбрав из тридцати свиней ту, что приглянулась мне больше других, и продолжая при этом беседовать с князем Нижарадзе, я прицелился и пустил в нее пулю.
Свинья завизжала и рухнула на землю.
После этого я спокойно возвратился в свою комнату.
Я рассуждал так: владелец свиньи, кто бы он ни был, должен прийти и потребовать за нее денежное возмещение; если назначенная им цена окажется умеренной, я заплачу ее; если же она будет слишком высокой, мы отправимся с ним к третейскому судье.
И в самом деле, владелец свиньи явился и потребовал четыре рубля.
Князь, действуя от моего имени, вступил в переговоры, и дело уладилось за три рубля.
Это составляло двенадцать франков: свинья весила около тридцати фунтов, так что фунт мяса обходился мне в шесть или семь су — против этого особенно возражать не приходилось.
Среди тех пяти или шести людей, что постоянно находились в доме Иакова и, как это водится на Востоке, жили у него — при этом кто топил печку, кто мел коридоры, кто грел самовар, кто чистил курительные трубки, а кто, наконец, просто спал, — был один, отличавшийся деловитостью и расторопностью.
Это был красивый и крепкий малый лет двадцати двух или двадцати трех, по имени Василий.