Один из татар бросился к ним, схватил коня княгини за удила и заставил его идти; но на другом берегу Нануку вынудили спешиться, чтобы подобные затруднения не возникали снова.
Горцы направлялись к Похальской крепости, где они должны были найти Шамиля: он прибыл туда из Веденя, чтобы, так сказать, с высоты горы наблюдать за экспедицией. Все те подъемы, на какие они прежде карабкались и взбирались, были лишь первыми ступенями, ведущими к этому орлиному гнезду.
Восхождение заняло пять часов. Одна только княгиня Орбелиани ехала верхом: слабость, испытываемая ею, вынуждала ее оставаться в седле. Каждую минуту ее лошади грозило свалиться вместе с нею в пропасть, но княгиня, казалось, не чувствовала опасности, равно как и усталости. Нужно перенести великое горе, чтобы не думать о своих собственных бедах: княгиня испытывала сострадание лишь к бедам других. Она сверх положенного исполняла заповедь Евангелия, любя ближнего больше себя самой.
Наконец показалась крепость, но на такой высоте, что невозможно было понять, как до нее добраться; со всех сторон, чтобы посмотреть на пленных, сбегались лезгинские пастухи, перепрыгивая с одной скалы на другую над пропастями, от которых могла закружиться голова даже у диких коз. Отряд покинул Грузию; он пересекал нейтральную землю и вступал во владения горцев.
Кругом царило безлюдье.
Наконец, отряд поднялся туда, где склоны гор, словно роскошным ковром, покрывала зелень; казалось, что эта зелень столь же вечна, как вечен снег, лежащий над нею. Однако дорога становилась все труднее и труднее; каждую минуту приходилось останавливаться, поскольку пленницы то и дело падали и, даже понуждаемые ударами, не в силах были подняться.
Со всех сторон сбегались лезгины, которые окружили пленниц и с любопытством разглядывали их. Один из этих лезгин протянул руку к французской гувернантке и, ни слова не говоря, потащил ее за собой. Госпожа Дрансе закричала: она опасалась сделаться вещью, которой всякий будет считать себя вправе располагать; но тот, кто завладел ею во дворе поместья, вмешался и оттолкнул лезгина.
— Умеет ли она шить и кроить рубахи? — спросил тот, кто протянул к ней руку.
— Да, — ответила какая-то русская женщина, которая понимала, что своим ответом она уготовит горькую участь г-же Дрансе, и желала ей этого лишь по той единственной причине, что та была француженка.
— В таком случае я дам за нее три рубля, — сказал лезгин.
В разговор вмешалась княгиня Орбелиани.
— Это жена французского генерала, — промолвила она, — и за нее заплатят выкуп.
— Раз так, — сказал первый хозяин гувернантки, — ее надо отдать имаму Шамилю.
При упоминании этого имени все споры прекратились.
Отряд приблизился к крепости; на площадке, прилегавшей к подножию лестницы, которая вела туда, собралось около десяти тысяч человек, выстроившихся в два ряда. Все эти люди были почти голые.
Пленницам предстояло пройти между двумя этими рядами. Горцы бросали на пленниц взгляды, в которых не было ничего утешительного; они впервые видели женщин с открытыми лицами, и каких женщин! Грузинок!
Они испускали хриплые крики, напоминавшие крики охваченных любовным желанием волков; женщины прикрывались руками, как для того, чтобы не видели их, так и для того, чтобы ничего не видеть самим.
Среди этой толпы можно было по их бляхам распознать наибов Шамиля. Они удерживали горцев, которые, не будь этого, бросились бы на женщин; каждую секунду наибам приходилось загонять кого-нибудь из них обратно в строй, нанося им удары кулаком либо плетью или угрожая им кинжалом.
Наконец появился Хаджи, интендант Шамиля: он пришел, чтобы от имени имама забрать княгинь, детей и их свиту.
Княгиня Орбелиани первой поднялась по лестнице, ведущей в крепость; но, войдя туда, пленницы должны были спуститься на несколько ярусов ниже и оказались в каком-то едва освещенном подземелье. Тем не менее в этом полумраке они вскоре начали различать друг друга. Здесь было четверо детей: Георгий Орбелиани, Саломея, маленькая Тамара и маленький Александр.
Через полчаса туда же спустилась едва живая княгиня Чавчавадзе. Едва войдя, она произнесла:
— Где Лидия?! Кто из вас видел Лидию?
Ей никто не ответил, и она скорее рухнула на пол, чем опустилась на него.
В эту минуту заплакал какой-то ребенок одного возраста с Лидией.
— Моя дочь! — воскликнула княгиня. — Это моя дочь!
— Нет, — послышался чей-то голос, — это не ваша дочь, княгиня, это моя маленькая сестра, которой тоже четыре месяца и которая со вчерашнего утра ничего не ела: она вот-вот умрет.
— Она не умрет, — сказала княгиня, — дайте ее мне.
И, взяв маленькую Еву, она с рыданиями стала кормить ее грудью.
В это время вошел Хаджи-Карах.
— Шамиль требует к себе княгиню Чавчавадзе, — произнес он.
— Чего он хочет? — спросила княгиня.
— Он хочет говорить с ней.
— Так пусть он придет сам. Я не пойду.
— Но ведь он имам, — сказал Хаджи-Карах.
— А я княгиня, — ответила пленница.
Хаджи-Карах удалился.
Когда он доложил Шамилю об отказе княгини, имам на мгновение задумался, а потом произнес:
— Хорошо, отведите их в Ведень: там я их и увижу.
XLIV. КНЯЗЬ ИЛИКО ОРБЕЛИАНИ
Подземелье, однако, было заполнено любопытными. Более всего их привлекал распространившийся слух, будто вдова и сын князя Илико Орбелиани только что прибыли в Похальскую крепость.
Дело в том, что князь Илико Орбелиани пользовался у лезгин большой известностью. Он был для них одним из тех врагов, каких боятся, уважают и какими при этом восхищаются.
В свое время он тоже стал пленником Шамиля, его доставили в Ведень и привели к имаму. Шамиль чрезвычайно обрадовался, узнав, кто оказался у него в плену: в каждом знатном пленнике он видел возможность возвратить себе, путем обмена, своего сына Джемал-Эддина.
Потому Шамиль и велел привести к нему князя Илико.
— Твоя свобода зависит от тебя, — заявил он пленнику.
— Назначь за нее цену, — отвечал князь, — и, если сумма не превысит моего состояния, я заплачу ее тебе.
— Речь идет не о деньгах.
— А о чем же?
— Об обмене: голову за голову.
— Я не понимаю тебя.
— Напиши императору Николаю, чтобы он возвратил мне моего сына, и в обмен на него я отпущу тебя.
— Ты безумец, — отвечал ему князь, — разве императору Николаю пишут такое?
И он повернулся спиной к Шамилю.
Шамиль, не сказав более ни слова, велел отвести князя обратно в тюрьму.
Прошло полгода.
По прошествии этого времени Шамиль снова призвал к себе князя и повторил ему то же предложение.
Князь дал тот же ответ.
— Ну что ж, — сказал Шамиль — посадите его в яму.
Яма в Ведене — это нечто вроде Мамертинской тюрьмы в Риме. В нее спускаются по приставной лестнице, и, когда лестницу убирают, оттуда уже невозможно выйти, даже если входное отверстие открыто.
Кувшин воды и черный хлеб, которые получает там узник, дополняют сходство этой ямы с Мамертинской тюрьмой.
Как там, так и здесь смерть наступает по прошествии определенного времени, причем без всякого вмешательства палача: для этого достаточно одной лишь сырости.
Время от времени Шамиль посылал к князю выяснить, не согласится ли он написать императору. В конце концов князь даже перестал отвечать на этот вопрос.
Правда, слабость его достигла уже такой степени, что он едва мог говорить. Шамиля предупредили, что еще одна неделя пребывания князя в этой страшной тюрьме приведет его к смерти.
Шамиль приказал вытащить его из ямы.
После этого князя привели во двор, расположенный перед гаремом. Находясь в одной из клетушек, окружающих этот двор, Шамиль мог видеть все, что там должно было произойти.
Один из наибов, которого сопровождали девять человек с ружьями в руках, вышел навстречу князю Илико.
— Илико Орбелиани! — сказал ему наиб. — Шамиль, рассерженный твоими отказами, приговорил тебя к смерти. Однако он предоставляет тебе право самому выбрать вид казни.