Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда вы начинаете войны,— сказал Поттер,— и вскоре все сражающиеся за пищу уходят.

— Разумеется.— Теперь голос Моти Уайтбрида стал спокойнее.— Чем выше цивилизация, тем дольше период варварства. И всегда в это вмешивается Безумный Эдди, пытаясь разрушить круговорот циклов и делая все еще хуже. Если вы не заметили сами, джентльмены, скажу, что сейчас мы очень близки к падению. Когда вы появились, здесь шло жуткое сражение за юрисдикцию. Мой Мастер победил...

Чарли ч!то-то свистнула и прогудела.

— Да. Король Петр пытался сделать это, но не получил достаточной поддержки. Впрочем, вряд ли он сумел бы выиграть сражением с моим Мастером. Пожалуй то, что мы делаем сейчас, приведет к войне, но это неважно. Все равно она скоро началась бы.

— Вас так много, что вы выращиваете растения даже на крышах,— сказал Уайтбрид.

— О, это обычное явление. Так же как поля, пересекающие города. Кое-что живет всегда, посматривая на Циклы свысока.

— Должно быть непросто создавать цивилизацию без радиоактивных руд,— сказал Уайтбрид.— Вы каждый раз приходите к водородному синтезу?

— Конечно. У вас должно быть так же.

— Не уверен.

— Что ж, всю описанную историю мы шли этим путем, очень долго по вашим понятиям. Исключение составляет период, когда нашли радиоактивные руды на троянских астероидах. Там остались несколько уцелевших, и они принесли цивилизацию сюда. Руды были тщательно отработаны какой-то древней цивилизацией, но кое-что все-таки осталось.

— О, божьи глаза?— сказал Уайтбрид.— Но...

— Прошу остановить машину,— приказал Стели. Моти Уайтбрида прощебетала, и машина начала тормозить, пока не остановилась совсем.— Меня очень нервирует то, к чему мы мчимся,— объяснил Стели.— Они ДОЛЖНЫ ждать нас. Эти солдаты, которых мы убили, не отправили донесения...к тому же, если эти принадлежали вашему Мастеру, то где же Воины Хранителя? Как бы ни было; я хочу испытать их оружие. i

— Пусть сначала их осмотрит Коричневый,— сказала Моти Уайтбрида.— Они могут быть с сюрпризами.

Оно выглядело смертоносным, это оружие. И как обычно, не было двух идентичных образцов. Самым обычным типом оказалось что-то вроде пулемета, но были также ручные лазеры и гранаты. Приклад каждого оружия был индивидуализирован. Одни образцы прикладывались только к верхнему правому плечу, другие к обоим. Кроме того, имелись две модели для левшей, и Стели смутно припомнил, что они выносили тела с двумя левыми и одной правой руками.

Имелся там и ракетомет со стволом диаметром пятнадцать сантиметров.

— Пусть она осмотрит его,— сказал Стели.

Моти Уайтбрида передала оружие Коричневому, приняв от нее пулемет, который положила под сиденье.

— Это с ловушкой,— сказала она. Коричневый взглянул на краке-томет и что-то прощебетал.— В порядке,— сказала Моти Уайтбрида.

— А как насчет зарядов?— Стели прошел мимо них. Там было несколько разных видов, и ни одной пары идентичных. Коричневый снова защебетали.

— Эта круглая ракета должна взорваться, если вы попытаетесь зарядить ее,— сказала Моти Уайтбрида.— Наверняка, здесь много еще и других ловушек. Мне казалось, что Мастера считают вас кем-то вроде

глупых Посредников. Поначалу так думали и мы. Но эти ловушки означают, что они считали вас способными убить Воинов.

— По-моему, они скорее считали нас глупцами. Без этого музейного оружия мы были бы уже мертвы. А кстати, почему в музеях хранится готовое к действию оружия?

— Вы не поняли цели музея, Хорст. Он служит дня подъема в следующем Цикле. Дикари, собравшись вместе, положат начало новой цивилизации. Чем быстрее они смогут сделать это, тем больше времени пройдет, пока наступит очередной коллапс, потому что способности их будут расти быстрее, чем численность. Понимаете? Дикари получат для выбора большинство достижений предыдущих цивилизаций, и это оружие можно будет снова пустить в дело. Вы справились с замком?

— Нет.

— Это сделал я,— сказал Поттер.— Для этого необходимы знания астрономии. Полагаю, это удержит дикарей от получения вещей, пока они не будут к этому готовы.

— Верно. Коричневый что-то прощебетал и передал большую тупоносую ракету.— Она исправила ее. Теперь это безопасно. Что вы собираетесь делать с ней, Хорст?

— Подберите мне еще несколько штук. Поттер, а вы возьмите это рентгеновский лазер. Как близко мы сейчас от поверхности?

— Э... Гмм...— Птичий пересвист.— Конечная станция всего в одном лестничном марше от поверхности. Почва в этом районе довольно ровная... Я бы сказала, что мы в тридцати метрах под землей.

— А далеко ли до других транспортных средств?

— Час ходьбы до...— Птичий пересвист.— Хорст, вы хотите повредить туннель? Вы знаете, сколько времени он используется?

— Нет.— Хорст перебрался через борт машины, прошел метров двадцать в том направлении, откуда они приехали, затем удвоил это расстояние. В оружии еще могли таиться мины-ловушки.

Прямо перед ним тянулся бесконечный туннель. Вероятно, его подправляли лазером, который проходил сквозь все, как нож сквозь масло. Голос Моти Уайтбрида догнал его.

— Одиннадцать тысяч лет!

Стели выстрелил.

Снаряд коснулся потолка туннеля далеко впереди, и Хорст согнулся в три погибели, чтобы устоять перед воздушной волной. Когда он выпрямился, то увидел впереди груду земли.

Он выбрал другой снаряд и выстрелил еще раз.

На этот раз вдалеке сверкнул красноватый дневной свет, и Стели пошел туда, чтобы взглянуть на разрушения. Да, они смогут выбраться по этому откосу.

Одиннадцать тысяч лет...

РАССУДИТЕЛЬНОСТЬ

— Отправьте машину без нас,— сказал Хорст. Моти Уайтбрид защебетала, и Коричневый вскрыл пульт управления. Работала она с головокружительной скоростью. Уайтбриду вспомнился шахтер с астероидов, которая жила и умерла целую вечность назад, когда "Ма-картур" был домом, а моти дружелюбными и совершенно неизвестными.

Наконец, Коричневый перебрался через борт. Машина секунду постояла и стала постепенно набирать скорость. Путники повернулись к уклону, сделанному Хорстом, и молча начали подъем.

Когда они выбрались наверх, весь мир был в красных тонах. Бесконечные ряды растений складывали свои листья в ожидании ночи. Вокруг отверстия в земле растения пьяно клонились в разные стороны.

И среди них что-то двигалось. Три ружья поднялись вверх. Существо направилось к ним и... Стели сказал:

— Спокойно. Это Фермер.

Моти Уайтбрид вылезла наружу сразу за гардемаринами и всеми руками стряхнула грязь со своего меха.

— Здесь их должно быть больше. Они могут даже попытаться заровнять дыру. Фермеры не слишком сообразительны, да им и не нужно. Что сейчас, Хорст?

— Мы будем идти, пока сможем. Если вы увидите самолеты... гмм...

— Инфракрасные детекторы,— сказала Моти.

— У вас есть тракторы на этих полях?— спросил Стели.— Можем мы захватить один?

— Сейчас они должны быть в сарае. Обычно они не работают в темноте... хотя, Фермеры могут пригнать один, чтобы заровнять эту дыру.

Стели на мгновение задумался.

— Значит, это отпадает. Слишком заметно. Будем надеяться, что на инфракрасных экранах мы выглядим, как Фермеры.

Они двинулись, а позади них Фермеры начали выравнивать растения и разглаживать почву вокруг их корней. Они пересвистывались между собой, но Моти Уайтбрида не переводила. Стели лениво размышлял, действительно ли Фермеры говорят что-то, или же просто ругаются, но спрашивать об этом не стал.

Небо потемнело, и прямо над головой зажглась красная точка: Глаз Мурчисона. Впереди виднелось желтое зарево города... Птичий пересвист. Они шли молча, гардемарины отдельной группы с оружием наготове, а моти следом, то и дело вращая торосами.

Наконец, Стели обратился к Моти.

— Я никак не пойму, что в этом есть для вас?

— Боль. Усилие. Унижение. Смерть.

— В том-то и дело. Я не пойму, почему вы пришли.

86
{"b":"810237","o":1}