Но время в пустыне всё-таки не прошло зря. Хоть в Землю Обетованную дошли далеко не все, но генетическая память еврейского народа кое-что важное в себе сохранила. Коллективное же сознание народа было переформатировано, а после было перенесено на страницы Писаний. Теперь мы можем читать эти Писания, а потом думать и сопоставлять прочитанное с нашей жизнью (1Кор.10:1-11). Но не нужно слепо примерять на свою жизнь буквально всё содержание Писаний. Это зачастую было бы совсем нелепо и даже глупо, так как мы живём совсем в другое время и в других культурных и исторических реалиях. Главное, что мы можем найти в Писаниях – это тот ориентир, который всегда поможет находить и не терять из виду центральную линию нашей жизни.
После того, как народ, движимый зачастую чисто материальными интересами и соответствующим видением, достиг Обетованной Земли и поселился на ней, он остановился в своём движении на Восток, хотя Бог и продолжал их призывать двигаться дальше в этом направлении (слово «Восток» пишу здесь с большой буквы чтобы отделить смысловое содержание географического направления от направления духовного развития). Напомню, мы сейчас говорим о призыве Бога искать Его до конца, до полноты познания. Надеюсь, многие со мной согласятся, что народ Израиля в основном остановился на достигнутом потому, что не осознавал, что он был призван искать на востоке не обещанную Богом землю, а Самого Бога. Некоторые, конечно, осознавали это, но их было абсолютное меньшинство. Например, когда ещё народ брёл по пустыне и Бог в очередной раз разгневался на их духовную чёрствость и даже в гневе обещал им исполнить Своё обещание, но при этом не идти с ними (Исх.33:1-5), Моисей произнёс Богу такие слова: «… если не пойдешь Ты Сам [с нами], то и не выводи нас отсюда» (Исх.33:15). То есть Моисей готов был лучше остаться в пустыне, но с Богом, чем идти в лучшую землю, но без Него. В этом была разница между ним – Божьим другом (Исх.33:11) – и всем остальным народом, не знающим Бога.
Теперь же, когда народ всё-таки добрался до обещанной земли на востоке, то получил там не Бога, а только то, что Бог мог им дать. О том, что народ в материальном плане осел в земле на востоке, но перестал при этом двигаться дальше на Восток в духовном плане, говорит история царя Соломона. Начал он прекрасно, но закончил совсем иначе (3Цар.11:1-8). Бог даровал ему такую мудрость, какой не было ни у кого вокруг, а его царство было просто на вершине великолепия. Но он как бы застрял в этой земле между Египтом и тем Востоком, о котором говорил Бог (3Цар.4:30). В результате царь Соломон потерял прежние отношения с Богом (3Цар.11:1-12), отчего и на его земле стало крайне неспокойно (неравновесно). И даже до сих пор мы ощущаем последствия тех событий, связанные с бесконечными, веками продолжающимися восточными конфликтами (3Цар.11:14-25). Похоже, что до сих пор восток кипит, главным образом потому что избранный Божий народ тогда не стал другом Богу подобно Моисею, то есть и сам не обрёл истинного равновесия в Боге, и не принёс это состояние в ту землю. Не потому ли настолько актуально звучат даже сегодня следующие слова из Библии:
4 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее". 5 Говорю безумствующим: "не безумствуйте", и нечестивым: "не поднимайте рога, 6 не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно", 7 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, 8 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
(Пс.74:4-8)
Фраза «колеблется земля и все живущие на ней» уже привычно наводит на мысль о потерянном равновесии, а следующая фраза «Я утвержу столпы ее» указывает на Центр равновесия, Который следует искать. И здесь мы снова видим слово «восток», но говорится, что не от востока или запада возвышение, а только от Самого Бога, Который всех взвешивает на Своих вечных весах – «одного унижает, а другого возносит». На мой взгляд, эти слова как раз и показывают, что Богу приходится корректировать понимание народов, переводя наш фокус с земного востока на Восток Небесный.
Но на этом история не закончилась. Бог был по-прежнему на Востоке и продолжал терпеливо ждать, когда Его дети снова двинутся в путь навстречу Ему.
И вот, спустя много лет после занятия восточных земель, многострадальный народ Израиля находился в том же состоянии, в котором он оказался под влиянием своих духовных лидеров и окружающих народов. У них было Писание, был Закон, были всевозможные учителя закона и духовные наставники, был синедрион и даже Храм. Но до Востока они так до сих пор и не добрались, а вместо того оказались под властью римских оккупантов.
И вот случилось нечто такое, что не было замечено практически никем из избранного народа Израиля, хотя это и было предсказано заранее. Но люди, не имевшие прямого отношения к избранному народу, по какой-то причине заметили это событие:
1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
(Матф.2:1,2)
Во-первых, сразу же обратим внимание на такую странность: здесь буквально сказано, «пришли в Иерусалим волхвы с востока», которые сказали «мы видели звезду Его на востоке». Как так может быть? Как они могли прийти с востока, при этом ориентируясь на восток? При первом рассмотрении это выглядит совсем нелогичным. Конечно, можно предположить, что та местность, откуда шли волхвы, просто называлась восточной (или востоком) и тогда нет проблем с тем, что они могли двигаться на восток, выйдя из той земли. К тому же если выйти из любой местности в сторону востока, а затем всё время двигаться в этом направлении, то так можно идти до бесконечности и однажды прийти в ту же местность, из которой вышел, потому что восток с западом никогда не соединяются. Но вряд ли в данном случае речь шла о гостях из-за океана. И тогда если они шли со стороны востока, то по идее должны были двигаться на запад. Но тогда почему они говорят, что видели звезду на востоке? Интересно, неправда ли?
Возможно, ответ кроется в переводе текста, который мы читаем. Например, в подстрочном переводе Септуагинты увидим следующее:
Первая мысль, которая может прийти в голову по прочтении первого стиха, указывает на возможное толкование фразы, переведённой как «от востока», в качестве указания на то, что это были посланцы Востока (то есть Бога), и тогда нет проблем с тем, что они могли идти на восток в смысле географического направления. Но эта версия кажется слишком натянутой. Тогда есть и другой вариант, который выглядит куда более логичным и правильным. Греческие слова «анатолОн» (в 1-м стихе) и «анатолИ» (во 2-м стихе) могут быть переведены не только как «восток» в географическом смысле, но и в смысле времени суток, а именно как «восход», что мы и видим во 2-м стихе. То есть, возможно, что волхвы, двигаясь с востока, однажды на восходе солнца (то есть утром, на истоке) вдруг увидели на небе искомую звезду, и их слова вовсе не означали, что они увидели её на востоке в географическом смысле.
Не знаю, почему переводчики применили в этом месте именно такие значения слов, а потому не буду слишком сильно углубляться. Больше интересует, какая здесь связь с темой данной главы об Ориентире. Ведь волхвы ясно сказали о звезде Царя Иудейского, которую они увидели и пошли искать, чтобы поклониться. Речь идёт о некоем очень заметном ОРИЕНТире, причём снова фигурирует ВОСТОК. И, думаю, это далеко не случайно.
Ещё одним важным, на мой взгляд, обстоятельством является, если так можно выразиться, религиозный статус этих волхвов. Они не были ни христианами, ни мусульманами, ни какими-то еретиками от этих религий, потому что таковых тогда просто не было. По той же причине у них не было ни Библии, ни Корана, но они были, судя по всему, хорошо образованы и осведомлены. Судя по всему, они не имели отношения к иудейскому народу, и их вполне можно было бы назвать язычниками. Но мы ведь помним, что «нет лицеприятия у Бога» (Рим.2:9-16).