Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это действительно так видно со стороны?

– Это бросается в глаза, ваше величество.

– Но я не могу никому доверять… Конечно, я доверю своему советнику и лекарю, но… – Флай закрыл лицо руками. Ноги предательски подкашивались. Неужели все их подозрения были правдой? Неужели Джунам с самого начала была… Мышонок снова понял, что запутался.

– Ваше величество.

Флай почувствовал руку на своём плече и вздрогнул. Первым желанием было отдёрнуть плечо, отскочить в сторону, сжаться, закрыться… но Мышонок взял себя в руки.

– Простите, – тихо сказал он. – Я веду себя неподобающе.

– Это я вёл себя неподобающе, – ответил Лакшман. – Я забылся. Всему виной моё глупое стремление к справедливости.

– Оно не глупое. Я вам благодарен. Вы осмелились сказать то, что я боялся произнести вслух. Если вы вдруг передумаете уезжать, я буду очень рад. Мне было бы приятно продолжить дальнейший путь в вашем обществе.

– Ваше величество, – посол учтиво поклонился. – Сочту за честь.

– Давайте собираться в дорогу.

– Сработало? – тихо спросил Шепард, подойдя к Флаю.

– Да, – прошептал Мышонок. – И поэтому… Шепард, я не в настроении, – громче добавил он и зашагал прочь.

Когда они остановились, чтобы пообедать, к Флаю подошёл Жюль.

– Капитан сказал, чтобы ты поговорил с ним, пока я буду осматривать рану посла, – тихо сказал он. – Мы же видим, что-то случилось.

– Хорошо, – кивнул Мышонок.

Жюль действительно направился к Лакшману, и тот согласился на осмотр. Флай зашагал к Латимору.

– Рассказывайте, – потребовал капитан.

– Мы придумали.

– Вижу. И что же такое вы сказали Джунам?

– Шепард сказал. Что он со мной не из-за дружбы, а только ради денег. И что я ему вообще надоел.

– И чья же это была идея?

– Моя.

– Так я и думал. И что же господин посол?

– Джунам передала ему эти слова. Он мне стал намекать на всё это. Про Шепарда. Я подыграл. Капитан, я ничего не понимаю.

– Чего именно вы не понимаете?

– Почему Джунам ему всё рассказывает?

– Откуда она у вас, вы помните?

– Конечно. Мне подарил её господин Алим. Регент амира Фейсалии.

– Так и чего вы теперь не понимаете?

– Он специально мне подарил её?

– А как вы думаете?

– То есть она… она меня обманывала?

– В чём?

– Но…

– Она исправно выполняла бы обязанности вашей наложницы, если бы вы сами не отказались от её услуг. Я полагаю, что она передавала всю информацию о вас господину послу с самого начала.

– Он ехал за нами?

– Да. Джунам ведь отходила, чтобы справить естественные потребности. Она женщина и, благодаря вам, все относятся к ней с соответствующим уважением. Джунам получила достаточно прав для того, чтобы уединяться. Вспомните ещё кое-что. Как она упала с лошади именно в тот момент, когда мы чуть было не поехали мимо поселения сиваров. Заехали туда мы лишь из-за её больной ноги. Тогда произошло кое-что. Жюль был крайне удивлён, что у него не получилось снять боль. Я тогда подумал, что он просто устал, но теперь понимаю, что это не так. Джунам просто не знала о его настоящих способностях. Ей было важно показать, что ей больно.

– Да… она… я вспомнил.

– Что?

– Потом в шатре она словно удивилась, когда Жюль снял боль. Значит, до этого она действительно не знала. А нога у неё могла заболеть от долгого пребывания без движения с этой палкой. И Жюль помог. Как же так… Она всё это время…

– Шпионила.

– Капитан… Но… И я признался ей в том, кем я был, и тут же господин Лакшман рассказал мне про то, как его взяли в плен. Да неужели он соврал? Неужели придумал эту историю?

– Вполне возможно.

– Но как же так можно?

Мышонок почувствовал, что ноги перестают его слушаться, попытался схватиться за Латимора, но не удержался и буквально сполз по нему на землю. Капитан сел рядом и положил его голову к себе на колени, а затем позвал Жюля. Тот бросил Лакшмана и кинулся к Флаю.

– Мышонок! – Шепард увидел, что произошло, и хотел побежать к другу, но остановился. Бросил короткий взгляд на посла. Пошёл мимо него к Джунам и проговорил:

– Как я устал.

Жюль тут же опустился на землю и положил руки на ноги Флая. Мышонок смотрел в затянутое серыми облаками небо, затем перевёл взгляд на пуговицы дорожной куртки капитана. Насчитав пять штук, он повернулся к Жюлю. Его глаза были закрыты, а губы шептали что-то понятное только ему. Флай почувствовал, как по его ногам разлилось знакомое тепло.

– Мне лучше, спасибо, – проговорил он и улыбнулся. Жюль открыл глаза.

– Прекрати улыбаться, – вдруг сказал он. – У тебя глаза будто мёртвые, а ты улыбаешься. Это выглядит страшно.

– Всё подтвердилось, Жюль, – произнёс капитан.

– Я догадался. Но тогда выходит, что и с убийцей посол был связан?

– Зачем? – тихо спросил Флай. – Зачем они убили двух моих стражников?

– Чтобы показать вам, какой из Шепарда никудышный телохранитель, – ответил Латимор.

– Чтобы я начал доверять господину Лакшману больше, чем Шепарду?

– Верно.

– И что мне теперь делать? – задал вопрос Мышонок. Он всё ещё лежал на коленях капитана.

– Можно попытаться закончить всё прямо сейчас, но боюсь, что у нас по-прежнему нет никаких доказательств. Мы можем всё испортить, и господин посол в итоге предпримет что-то, к чему мы не будем готовы. Я полагаю, что он хорошо обученный воин. Думаю, что именно он убил стражников, а затем избавился от своего коллеги.

– Так а если не заканчивать сейчас, то что?

– Продолжить игру. Дождаться того момента, когда доказательства появятся. Такие доказательства, которые можно будет предъявить господину регенту Фейсалии. Другой вопрос, сможете ли вы, ваше величество.

– Не знаю, – Флай сел. – Мне хочется плакать.

– Мне тоже, – проговорил Жюль.

– Давайте играть, – сказал Мышонок. – Хотя бы до шоносара. Я хочу узнать правду. Придумал он ту историю про плен или нет.

– Тогда вы понимаете, что должны будете изображать ваш разлад с Шепардом?

– Понимаю.

– Судя по тому, что он сейчас не подошёл к вам, он тоже это понимает. Играйте всерьёз, ваше величество. Господин посол должен в это верить.

– Жюль, а ты знаешь какое-нибудь средство, чтобы я был спокойнее? – спросил Флай.

– Да, – кивнул тот. – Могу приготовить отвар. Успокаивающий. Но он…

– Что?

– Сильный.

– Мне такой и нужен. Иначе я не выдержу.

– К нему можно привыкнуть.

– Но он поможет мне сейчас?

– Да.

– Тогда готовь.

– Артур? – Жюль вопросительно взглянул на капитана.

– Готовь, – кивнул тот.

Отвар оказался чудодейственным. Уже через полчаса после того, как он выпил первую порцию, небо перестало казаться таким противно серым, а всё произошедшее уже не производило впечатления чего-то кошмарного.

– Вы позволите спросить, ваше величество? – подъехав чуть ближе, заговорил Лакшман.

– Да, конечно, – кивнул с улыбкой Флай.

– Этот ваш недуг… У вас отказывают ноги, так?

– Так.

– И давно это?

– С раннего детства.

– Мне думается, что это излечимо.

– Да?

– Да. В Фейсалии медицина всё-таки лучше той, что в Нэжвилле. Вы не согласны?

– Возможно.

– Не согласились бы вы принять помощь от нашего лекаря, когда вернётесь на родину?

– Согласился бы. Спасибо.

– Простите, если я лезу не в своё дело, но тот человек, которого я убил… я правильно понимаю, что он преследовал вас?

– Скорее всего, так и было. Два моих стражника были убиты.

– Два стражника? – Лакшман изобразил искреннее удивление. – Он хотел запугать вас? Я не понимаю его мотивов.

– Думаю, да. Хотя я сам не очень понимаю. Но вы убили его, так что мы уже и не узнаем. Я могу, конечно, предположить, что он наёмник. У меня есть старый враг, который однажды едва не совершил переворот. Этот враг сейчас в тюрьме, но кто-то из его людей на свободе наверняка мог нанять убийцу.

36
{"b":"808819","o":1}