Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да ну тебя! – Флай сел, нашёл взглядом Джунам и подозвал к себе. Девушка покорно пришла на зов.

– Да, ваше величество, – улыбнулась она.

– Тебе нравятся цветы?

– Конечно, – улыбнулась Джунам.

– Правда, они здесь очень красивые?

– Да, очень.

– Вот! – Флай бросил взгляд на Шепарда.

– Я займусь шатром, – вздохнул амарго.

По старой традиции, если король отправлялся в дальнюю дорогу, он брал с собой лёгкий шатёр, который мог бы укрыть его от дождя и чужих глаз во время ночлега. Флай распорядился взять два таких шатра. К счастью, они были не тяжёлыми. В одном спал он сам с наложницей и Шепардом, а другой предназначался для Латимора и Жюля. Слуги и стражники спали под открытым небом. Им же необходимо было следить за лошадьми и охранять стоянку.

– Ты видела такие цветы раньше? – спросил Флай.

– Нет, ваше величество, – ответила Джунам. – В Фейсалии другие цветы.

Вдруг Мышонку показалось, что вдалеке он слышит какие-то звуки. Он обернулся и замер.

– Это журавли, – заворожённо проговорил он.

– Кто? – не поняла Джунам.

– Журавли. Такие большие и красивые птицы. Смотри.

До них снова донеслось протяжное курлыканье. Журавлей было двое. Они встали друг перед другом, высоко подняв клювы. Вдруг один из них сделал шаг в сторону и пошел по кругу. Затем птицы снова стали напротив друг друга. Одна подпрыгнула в воздух, широко расправив крылья, вторая сделала то же самое.

– Что они делать? – удивлённо спросила Джунам.

– Танцуют, – ответил Флай. – Им сейчас очень хорошо. Они радуются.

Птицы продолжали свой танец. Поднявшись в воздух вдвоём, они немного пролетели над землёй, затем опустились в траву, сложили крылья и пошли дальше, время от времени находя что-то съестное.

– Это мальчик и девочка? – спросила Джунам.

– Да, – улыбнулся Флай.

– Красиво.

– Очень красиво.

Мышонок поднялся и зашагал к Шепарду, который уже закончил устанавливать шатёр. Джунам пошла за ним.

– Ты это видел? – спросил Флай.

– Что?

– Журавли танцевали.

– Видел, – кивнул амарго.

– Красиво, правда?

– Я посмотрю, что там Базиль готовит. Охотиться надо, наверное. Еду искать нормальную.

Бросив взгляд на повара, Шепард подозвал одного из стражников по имени Рауль, и они вдвоём отправились в ближайший перелесок в надежде подстрелить какую-нибудь дичь. Флай вздрогнул, когда услышал выстрел.

– Это они охотятся, ваше величество, – проговорил подошедший Жак. – Вы не пугайтесь. Наверное, нашли зайцев. Или куропаток каких-нибудь.

– Зайцев, – повторил Флай. Раздался второй выстрел.

– Вам их жалко? Но вы же едите мясо.

– Что-то не так, – сказал Мышонок. В этот момент снова прозвучал выстрел.

– В каком смысле не так, ваше величество?

– Не знаю. Там, куда они пошли. Там что-то не так.

Флай направился в сторону деревьев.

– Стойте! – Жак бросился за ним. – Эй, стража! Сюда! Не видите, король решил прогуляться?

Двое нортов тут же поспешили за Флаем и Жаком. Вскоре им навстречу вышел Шепард. В одной руке он держал подстреленную им птицу. На его лице застыло странное выражение.

– Что случилось? – испуганно спросил Мышонок.

– Рауль мёртв.

– Как это?

– Он там, – Шепард махнул в сторону, и стражники бросились туда.

– Что с ним случилось? – спросил Жак.

– В него кто-то выстрелил. В голову.

– Кто?

– Не знаю. Мне показалось, что там кто-то был, но…

– Сколько раз вы стреляли, господин Шепард? – задал вопрос подошедший Латимор.

– Два.

– Чей выстрел был третьим?

– Я думал, что Рауля.

– Одним выстрелом вы убили птицу, а вторым?

– Хотел убить другую птицу.

– Могло быть так, что вы не заметили, что там был Рауль?

– Нет! – воскликнул Шепард. – Даже не смейте думать, что это я его убил!

Латимор молча пошёл туда, куда убежали стражники.

– Ты-то понимаешь, что это не я? – проговорил Шепард, глядя в глаза Флаю.

– Конечно, не ты, – ответил Мышонок.

Амарго отдал Базилю тушку птицы и сел перед шатром. Латимор вернулся довольно быстро. Подойдя к Шепарду, он проговорил:

– Третий выстрел принадлежал Раулю. Он сам стрелял из своего пистолета. И если он не покончил с собой, то его убили вы.

– Я этого не делал! – Чен поднялся. – Я не слепой!

– Тогда, выходит, с вами был кто-то третий?

– Выходит, да. Или он сам себя пристрелил.

– Рауль выглядел как человек, готовый вот так вдруг покончить с собой?

– Конечно, нет! У него жена в Нэжвилле. И сын. Я же сам стражников отбирал.

– То есть там был кто-то третий, но вы его не видели? По-вашему, это правдоподобно звучит?

– Нет.

Между тем стражники принесли тело Рауля. Жюль осмотрел его и со вздохом проговорил:

– Он умер мгновенно. Не мучился совсем.

– Я его не убивал, – тихо сказал Шепард.

– Я тебе верю, – проговорил Флай, подходя к нему.

– Надо его похоронить, – сказал Латимор.

– Я его не убивал, – повторил амарго. Капитан промолчал.

– Не понимаю, – произнесла Джунам. Всё это время она растерянно смотрела на происходящее.

– А чего тут понимать? – отозвался Шепард. – Либо кто-то надо нами всеми издевается, либо… – фразу он не закончил.

– Шеп, ты думаешь, что был кто-то третий? – спросил Флай.

– Возможны только три варианта. Первый: его случайно пристрелил я. Второй: он за каким-то покончил с собой. Третий: его убил другой человек, причём из его же собственного оружия. То есть сначала отобрал у Рауля, у стражника короля, оружие, а потом застрелил. Любой здравомыслящий человек согласится с первым вариантом.

– Но ты же говоришь, что ты не мог.

– Я говорю. Да. Я в этом уверен. Я из рода охотников. Если я стреляю, то я знаю, куда я стреляю. Да, я могу промахнуться, если зверь окажется слишком шустрым, но случайно убить человека – нет.

– Значит, остаются второй и третий варианты, Шеп.

– Я бы второй отбросил. Не мог Рауль. Просто не мог.

– Получается, что кто-то был там с вами. И это кто-то чужой. Все ведь были здесь. И Понс, и Жак.

– Да они не смогли бы оружие отобрать. Тот, кто это сделал, хорошо обученный воин. Этой ночью я спать не буду. Он ведь может вернуться.

– Так и я не усну.

– Тебе как раз надо спать. И…спасибо.

– За что?

– За то, что ты мне веришь.

– Как же может быть иначе? – улыбнулся Флай. – Джунам, ты ведь тоже веришь Шепарду?

– Да, – кивнула девушка.

– Спасибо, – его губ коснулась лёгкая улыбка. – Вы два наивных идиота. Но сейчас я этому рад.

Ночью Шепард действительно не спал. Он сидел у входа в шатёр и смотрел на горящий костёр, вслушиваясь в звуки степи. Из шатра выглянула Джунам.

– Прости, – прошептала она.

– Чего не спишь?

– Я… надо… отойти, – девушка смутилась.

– Иди, – хмыкнул Шепард. – Только недалеко.

Он чуть было не добавил: что б я видел, но вовремя остановил себя. Джунам быстро вернулась и скрылась в шатре. Через какое-то время к нему подошёл Латимор.

– Давайте я подежурю, – предложил он. – Поспите хоть немного.

– Нет, – помотал головой Шепард.

– Ну, то, что вы сейчас страже не доверяете, я понимаю. Но неужели вы считаете, что я не смогу остановить человека, если он захочет добраться до короля?

– Вы же мне не доверяете. Почему я должен доверять вам?

– Я вам доверяю. Во всём, что касается охраны короля. Я знаю, что вы сумеете его защитить. Знаю, что вы готовы отдать за него жизнь. Но я также считаю вас ещё не совсем опытным и вспыльчивым. Идите спать, Шепард. Не думаю, что королю понравится, если вы завтра уснёте в седле.

– Разбудите меня через час, – пробурчал Чен и залез в шатёр.

Латимор разбудил его не через час, а через два, на что услышал возмущённое бормотание Шепарда, перемежающееся с солёными морскими словечками. Никак на это не прореагировав, капитан ушёл в свой шатёр. Зевнув, Чен снова уставился на костёр. Вскоре он услышал шорох. Оказалось, что к нему подошёл Жак.

26
{"b":"808819","o":1}