Литмир - Электронная Библиотека

— У них скорее всего есть глаза в воздухе, — Лиза задумалась и повернулась к Хадиру. — Мы можем как-то убраться отсюда, но так, чтобы не выходить на улицу?

— Да, — ответил Хадир через несколько секунд. — Думаю, что сможем, если у твоего друга остались заряды к его жуткому пистолету.

Глава 13

— Профессор, какого чёрта вы здесь делаете?

Шехару очень хотелось наорать на инженера. Но, всё же, каким-то чудом он смог себя сдержать и задать вопрос почти не повышая голоса.

Тяжелые грузовики с грузовыми контейнерами, в которых находились мобильные доспехи, прямо на его глазах осторожно закатывались внутрь огромного склада под покровом темноты.

И Неру Мукерджи стоял сейчас рядом с ним, наблюдая за процессом. И если первому Шехар был несказанно рад, то вполне мог бы обойтись и без второго.

— Я не собираюсь сидеть в стороне, — заявил конструктор не терпящим возражений голосом. — «Шерханам» нужна диагностика.

— Вы должны были оставаться в «Колыбели»!

— Кто-то должен обеспечивать техническое обслуживание. Мы ещё ни разу не испытывали доспехи в пустынной местности. Кто знает, как себя поведёт система управления на песке или же...

— С этим могли бы справится и ваши помощники, — твёрдо сказал Шехар. — Вы слишком важны...

— Важнее этих молодых ребят? — возразил ему старик. — Я в одиночку могу заменить большую их часть, Шехар. Я создал эти машины...

— И поэтому вы так важны для нас!

—... и я буду за них отвечать!

— Профессор, потерять вас — это слишком большой риск, на который я не намерен идти.

— Я не собираюсь оставлять свои машины без надлежащей технической поддержки, Шехар, — мгновенно возразил ему Неру. — Окружающие Синангар и его районы пустыни — опасны для новых машин. Кто знает, как поведёт себя доспех в песчаной местности? Я и только я смогу быстро исправить все проблемы! А если для этого достаточно одного старика, то нет смысла отправлять десяток молодых ребят.

Бывшему принцу оставалось лишь вздохнуть и замолчать, сдерживая рвущиеся с языка слова.

Сделанного всё равно не воротишь. Если бы он заранее знал, что Мукерджи сунется в Джаруан вместе с мобильными доспехами, то лично приказал бы Лакиру запереть инженера в его комнате и не выпускать оттуда до их возвращения. И почему-то бывший принц был уверен в том, что капитан охраны «Колыбели» оказался бы полностью с ним солидарен. Как Мукерджи вообще уговорил Лакира отпустить его?

Но, к сожалению, Шехар даже подумать не мог о том, что Неру хватит ума отправиться сюда вместе с техникой.

И, как будто этого ему было мало, возникала ещё одна проблема. Вернувшаяся пару часов назад из города Элизабет сообщила ему о случившемся. Уроды из Камаан ке Сена всё ещё наблюдали за городом. Хадир вместе с Вейл и Мак’Мертоном петляли по городу несколько часов, чтобы удостоверится в том, что гарантированно смогли избавится от хвоста, прежде чем вернутся сюда. Шехар хотел бы не сомневаться в том, что им это удалось. Всё же рыжая уже не раз доказывала своё мастерство. Но крошечный червячок сомнений продолжал медленно грызть его изнутри. Слишком уж много неизвестностей окружало их в этом районе планеты.

Хотя, казалось бы, план был готов и всё должно пройти так, как задумано.

Оба транспорта вылетят из лагеря «Кагар» в шесть часов вечера. В каждом будет находится от ста до ста пятидесяти заключённых, плюс около двадцати человек охраны. Плюс экипажи самих транспортов.

В довесок к ним, в сопровождении, будет находится два десантных бота. Из числа тех, что рейнские военные поставили хашмитам. И вот уже как раз они и могли создать определенные трудности. Двадцать восемь метров каждый. По два двадцати миллиметровых спаренных роторника, плюс дополнительное вооружение. Вместимость каждого — один полный взвод пехоты или же два мобильных доспеха во внутренних отсеках.

На первый взгляд они могли вызвать проблемы. Каждый из ботов обладал собственными комплексами противоракетной защиты и достаточной бронёй для того, чтобы выдержать зенитный огонь. К счастью, на этот случай у «Шерханов» имелись «Лэнсы». Портативные лазерные излучатели, питающиеся от плазменных реакторов самих доспехов смогут справиться с ними. А произошедшее с ботами сопровождения станет наглядной демонстрацией того, что случится с тяжёлыми и не особо быстрыми транспортами, если они не подчинятся приказам Шехара и не приземлятся.

Но самым опасным их оружием являлись системы связи. Аппаратура глушения, имеющаяся у повстанцев и оставшаяся ещё от королевской гвардии, могла заглушить радиочастоты связи, но становилась абсолютно бесполезной, когда речь заходила о спутниковых каналах передачи информации.

Именно спутниковая связь делала всю операцию невероятно опасной. Как только будет сделан первый выстрел — сообщение о нападении будет неминуемо передано. В этом ни Шехар, ни Лиза не сомневались. А это, в свою очередь, означало, что у нападающих будет очень маленькое окно для того, чтобы выполнить задуманное и освободить заключенных. По самым оптимистичным прикидкам у них в запасе будет от тридцати до сорока минут. Может быть пятьдесят, но не более того. Вейл со свойственным ей скепсисом ставила на тридцать минут. За это время им нужно будет уничтожить оба бота, посадить транспорты и забрать заключённых.

Действовать придётся в страшной спешке.

Проблема заключалась в том, что в их плане имелось слишком много «узких» мест, которые они никак не могли проконтролировать.

И, с учётом произошедшего в городе, появились дополнительные опасности...

— Как дела?

Раздавшийся сбоку голос вырвал Шехара из задумчивого состояния. Повернувшись, он заметил подошедшую к нему Лизу. Девушка стояла в штанах и майке, вытирая мокрые после душа волосы полотенцем. Обтягивающая грудь майка была влажной от воды и липла к телу, подчеркивая спортивную и стройную фигуру...

Шехар даже моргнул, отводя взгляд сторону.

— Ты чего такая мокрая и... — Шехар втянул носом воздух и поморщился. — Чем так воняет?

— Хадир заставил нас выбираться через стоки канализации, — скривилась она. — Пришлось чуть ли не на четвереньках ползти через местное дерьмо. Думала желудок выблюю от этой вони. Да ещё и Нори разнёс башку одному из этих придурков, когда я стояла рядом. Меня будто из ведра облили...

Лиза ещё раз обтерла полотенцем волосы, а затем поднесла его к лицу и сморщилась.

— Кажется я уже никогда их от этой дряни не отмою. Пол бутылки мыла на них вылила, а они всё равно воняют.

— Бедняжка. Можешь просто их сбрить, — шутливо предложил Шехар. — Нет волос — нет проблем.

— Не издевайся, — хмыкнула она и принялась дальше вытирать волосы. — По крайней мере я ползла впереди Нори, а не следом за ним. Вот, кто действительно бедняга. Я-то, ползла только через свою блевоту. А вот он ему досталась уже от нас троих. Как у нас тут дела?

— Потихоньку. Вроде даже успеваем с подготовкой. Доспехи уже разгружают. Осталось ещё три машины. Мукерджи и его люди скоро начнут первичную диагностику доспехов.

— Надо было сказать Лакиру запереть старика на «Колыбели». Не хватало ещё, чтобы он тут словил шальной дротик.

Шехар улыбнулся.

— Забавно, но я подумал о том же самом. Кто же знал, что он сам полезет сюда?

— Тоже верно... Ты, кстати, чего такой хмурый? Беспокоишься из-за предстоящей...

— Можно сказать и так. Пытаюсь придумать, что нам делать с пленными. Пандар сказал, что их там будет человек двести — триста.

— И? — Лиза непонимающе уставилась на него. — У нас хватит транспорта, чтобы забрать их из пустыни.

— Да я не об этом, Лиз. Что с ними делать дальше? Не тащить же через пол материка в Ландшир? Да если даже и так, где их прятать?

— Слушай, Шехар. Давай для начала хотя бы вытащим их оттуда, хорошо? Да и Пандар говорил, что поможет нам с распределением людей. В любом случае, там их оставлять нельзя. «Черепоголовые» могут... Да, что там, они обязательно отыграются на них, если мы оставим людей.

36
{"b":"808339","o":1}