Литмир - Электронная Библиотека

Эсминцы «Карнетт» и «Щитомордник» в данный момент как раз находились за пределами гравитационного поля звезды, препятствующего работе гиперпространсвтенных корабельных двигателей. Один находился высоко над плоскостью эклиптики, а второй наоборот, замер на позиции значительно ниже. И оба корабля были готовы совершить прыжок по первому же требованию.

По крайней мере, так было раньше.

На данный момент приказ Ретто позволит им на некоторое время разрядить генераторы перехода, чтобы снизить на них нагрузку и уменьшить возможность их обнаружения. Она и так была минимальной, но Ретто не собирался рисковать даже в мелочах. Тем более, что в ближайшие двенадцать часов, а скорее всего целые сутки, вряд ли произойдёт что-то важное. Капитаны эсминцев всегда смогут подготовить свои корабли к прыжку заранее. Главное подобрать правильный момент, дабы передать сообщение.

В любом случае, времени у Ретто имелось более чем достаточно. Даже если верди бросятся к нему напрямую прямо сейчас, первая группа кораблей доберётся до его передовых сил не раньше, чем через тринадцать часов.

— Что-нибудь ещё?

— Нет, — покачал головой Фридхолд, а затем вдруг осёкся. — Хотя, да. Запланируй видеоконференцию с командирами эскадр на...

Ретто вновь сверился с часами.

— Давай на шесть часов.

— Конечно. Что ещё?

— Пойдём поедим, Эверт.

Пальцы его начальника штаба уже потянулись к виртуальной клавиатуре, чтобы по привычке сделать пометку, а затем остановились. До Фридхолда донёсся смешок его помощника.

— Почему бы и нет, сэр.

Глава 20

Семь часов спустя...

Тяжёлый крейсер ВКФ «Гавриил»

Шесть групп отметок медленно и уверенно продвигались в систему под разными углами и с разных позиций. Каждая горела на экране обозначениями линейных крейсеров, линкоров и даже дредноутов. Почти две сотни кораблей медленно сжимали свои тиски вокруг сосредоточенных во внутренней части системы рейнских сил. Как змея, обвивающая своими кольцами жертву, чтобы задушить её до смерти.

И в ответ, со всех сторон к ним стремительно приближались точки эсминцев и лёгких крейсеров. Выполняющие роль патрульных пикетов лёгкие и быстрые корабли стремились выполнить полученный приказ и сорвать покров неизвестности, которым так искусно прикрывался его противник.

— Майк, когда они подойдут на дистанцию гарантированного опознания имитаторов? — спросил Том, отворачиваясь от экрана.

— Через два — два с половиной часа, — после короткой заминки ответил Сорено, сверившись с данными на своём посту. — но это если полагаться на известные данные. Я бы не рекомендовал подпускать их так близко. Если честно, то у нас довольно мало точной информации об их радарах, а та, что есть — имеет довольно сильный люфт. Так что я бы рекомендовал не подпускать их к нам так долго, как только можно.

Три лёгких крейсера рейнского флота шли под углом к группе имитаторов, за которую отвечала Сорок четвёртая эскадра Райна. Пять тяжёлый крейсеров шли впереди тридцати автономных платформ и одного УДК «Рейтар» типа «Фламанция». Именно с «Рейтара» происходил контроль и управление рассеянными вокруг него платформами, пока крейсера Райна выступали в роли пастушьей собаки для стада беззащитных платформ. И по всей системе сейчас происходило абсолютно тоже самое.

Выгрузив имитаторы в шести точках системы, Седьмой флот оставил с ними охранные подразделения из числа кораблей эскорта. После чего тяжёлые корабли под командованием Кенворта и Виктора Райна начали углубляться в систему параллельно друг другу. А вместе с тем тоже самое делали и имитаторы. В итоге офицеры рейнского флота видели на своих экранах шесть групп тяжёлых кораблей верденского флота, которые сближались с их силами, расположенными на орбите одной из мёртвых планет во внутренней части Бедергара.

Таким образом, пока противнику не станет доподлинно известно, какие именно группы представляют собой лишь обманки, он оказывался прикован к своей позиции. Потому, что стоит ему броситься в сторону одного из противников, и другие неминуемо доберутся до расположенных у планеты станций снабжения и Астроконтроля. Или, что на взгляд их оппонента могло быть куда более вероятно, изменят свой курс таким образом, чтобы ударить рейнцам с флангов.

Ещё несколько секунд посмотрев на экран, Том разочарованно вздохнул. Ему всегда тяжело было признавать поражение.

— Ладно, Майк. Ты выиграл.

Сорено довольно хихикнул.

— Я люблю односолодовый виски, начальник, — напомнил он, набирая что-то на своём планшете. — Только качественный. И чтобы не дешевле пары тысяч. И в стеклянной бутылке...

От Тома, как раз повернувшегося в этот момент к Карен, не укрылось презрительное выражение на её лице.

— Соблюдайте субординацию, лейтенант, — брезгливо произнесла она, отчитав Майка. — Вы обращаетесь к старшему по званию.

В ответ на это Майк лишь помахал рукой.

— Да, да... извиняюсь.

— Лейтенант!

— Карен, — позвал её Том, обрывая уже готовую сорваться с языка речь.

Райн уже устал слушать, как эти двое цепляться между собой и совершенно не понимал, в чём была причина подобного отношения со стороны Карен. К выходкам Майка он уже давно привык. Еще до своего возвращения обратно в ряды офицеров флота. И для него куда важнее были его способности, как офицера-тактика, нежели следование уставным обращениям. Особенно сейчас, когда они сидели вдали от всех на мостике «Гавриила» и их тихие разговоры никто не слышал.

— Передай Шарлю, что «Гавриил» и «Михаил» покидают эскадру, — попросил он. — Мы перехватим пикет и не дадим ему подойти к имитаторам.

— Да, сэр, — процедила она, не сводя глаз с улыбающегося Сорено. — Сейчас сделаю.

Том дождался, пока Ламберг уйдёт в дальнюю часть мостика, где сейчас Шарль разговаривал со своим старпомом и повернулся к Майку.

— Слушай, что между вами происходит? — тихо спросил он.

— Да если бы я знал, Том, — пожал Майк плечами. — В последнее время она на меня за каждое слово кидается...

— Ну, так может быть хватит уже её дразнить, — намекнул Райн. — Ты же специально выделываешься. И не отмазывайся. Я слишком хорошо тебя знаю.

— Что есть, то есть, — вздохнул Майк. — Кстати, я закончил расчёты. Хочешь взглянуть?

— Ты ещё спрашиваешь, — Том дождался, пока на один из экранов перед его креслом загрузится файл и открыл его, развернув перед собой схематическую проекции системы.

— Данные пока не полные, — напомнил ему Майк. — Наши платформы пока не прошли ещё достаточно глубоко в центр системы, чтобы найти все их силы.

— Да, я помню, — Том посмотрел на дисплей, задумчиво почёсывая пальцами протеза отросшую на подбородке тёмную бороду.

И так, всё примерно так, как они и ожидали.

Судя по этим данным, основная часть рейнских сил сконцентрирована на орбите третьей планеты от звезды. Там же находились и три модульные космические станции. Пока что план работал и из-за созданной имитаторами эфемерной угрозы рейнские корабли не торопились покидать своих позиций.

В этом и состоял спор.

В отличии от Сорено Райн был уверен в том, что Протекторат отступит при развертывание первой фазы «Алебарды». Бедергар необходим для Вердена, как чрезвычайно важный перекрёсток гиперпространственных маршрутов. Но для Протектората он не имел столь же большого значения. Будь Том на месте командующего рейнскими силами, то просто отступил бы. Для них не имело смысла сражаться сейчас, рискуя потерять корабли и их экипажи.

Но, вместо этого силы Протектората продолжали оставаться на той же позиции.

— Почему они не ушли? — задал он вслух вопрос, который мучал его.

— Кто знает, — хмыкнул Майк. — Может быть они слишком уверены в своих силах? Считают, что смогут справится с нами даже в таких условиях.

— Возможно, — согласился с ним Том. — Только какой смысл? Они ведь не идиоты. Должны понимать, что любое сражение при таком соотношении сил будет гибельным для них.

56
{"b":"808339","o":1}