Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Знаешь, а ведь я хотела… Вы не представляете, как сильно я хочу вернуться домой! Я боюсь этого мира, его законов, его обитателей, — будто выходя из онемения, девушка взглянула на нас.

— Но? — подсказал я, ожидая продолжения.

— Я не смогла! Что-то внутри не дает отвернуться от вас…

Подняв взгляд на аматана, с трудом сдерживая улыбку, вернул внимание Малике.

Да, мне следовало беспокоиться о том, что у кого-то хватило сил преодолеть мою магию и проникнуть в дом. Это могло чертовски плохо закончиться, и все же, я не мог сдерживать радости. Не осознавая собственных чувств, девушка тянулась к нам, ставя наши жизни выше собственных интересов.

— Так может, дашь этому миру и нам еще один шанс? — поймав миниатюрную ручку, коснулся губами ее пальцев в ожидании ответа. Хоть для себя я его уже получил.

Ускоренное сердцебиение Малики намного честнее выражало истинные желания своей хозяйки.

Глава 19. Опасность водной лилии

Малика

Дни летели один за другим, напоминая бесконечную вереницу новых эмоций и впечатлений. Постепенно я стала привыкать к жизни на незнакомых землях, училась пользоваться благами их быта, осваивала новые навыки.

Арис и Дин всячески пытались мне помочь. Мужчины более не настаивали на близости, напротив, старались оставаться сдержанными и понимающими, что для меня было важно. Особенно Арис, который, судя по всему, боялся и стыдился своего демонического происхождения.

Дин был хладнокровен от природы. Он проявлял спокойствие в любой ситуации, в то время как пламенный хозяин дома из кожи вон лез, переступая через собственную натуру и пытаясь контролировать истинный характер. Но временами мне так не хватало его импульсивности. Меня будто принимали за фарфоровую вазу, но, впрочем, я сама поставила себя в такое положение.

После того, как рассказала мужчинам о приходе шрамированного, Арис и Дин закрыли эту тему, не позволяя вспоминать о том случае. Всеми силами они помогали мне освоиться и почувствовать себя в безопасности, много рассказывая о местной флоре и фауне, истории мира и королевства. А вечерами, чопорно желая сладких снов, отпускали в комнату, где я вновь чувствовала одиночество.

Я сама их оттолкнула, но больше всего на свете хотела, чтобы они не слушали, как и раньше делая все по-своему.

К слову о лекаре, и в этом мужчины уступили. К закату того рокового дня они привели в дом старушку. Как оказалось, женщина обладала лечебной магией и благодаря ей смогла просканировать мое тело, полностью исключая беременность.

В общем даже в этом безумном мире жизнь могла казаться спокойной и размеренной.

Поутру, моих аматанов не оказалось в доме. В последнее время такое случалось довольно часто. Дин и Арис отправлялись на учения, самолично тренируя крестьян, ведь большая часть жителей лагеря не обладали военным прошлым. Они, как и Ноан, потеряли надежду и приняли для себя единственное решение — бороться, в надежде наказать виновного.

Даже бабушка Лимана, ставшая врачом и ангелом-хранителем для многих в лагере, не так давно испытала горечь утраты по вине власти. Потеряв сына, она не могла найти покой, целый год выживая день за днем, умирая в душе, прежде чем на пороге ее дома появился Арис.

Как я успела понять, она полюбила этого мужчину всей душой, отдавая ему ту заботу, что когда-то дарила сыну. И ее совершенно не волновала демоническая природа Ариса.

А волновала ли она меня? Сначала я думала, что да… Я отказывалась от чувств, что оба аматана во мне вызывали. Ведь они казались порочными, неправильными. И даже когда мне открылась правда, я не могла смириться с ней, принимая сразу двоих мужчин, но чем больше времени проводила с ними, тем сильнее желала ощутить нетерпеливые прикосновения, требовательные губы и всю страсть, что они однажды уже дарили. Я хотела их… И эта была не просто похоть. Сама душа тянулась к этим невероятным мужчинам, вопреки всему, пленившим мое сердце.

Не желая сидеть дома, я быстро натянула платье и, приведя себя в порядок, выпорхнула из комнаты. Благодаря действиям Ариса, мне теперь можно было без страха выходить на улицу, и я постепенно стала знакомиться с местностью и обитателями лагеря.

Прогуливаясь по протоптанной дорожке среди пышно цветущих деревьев, казалось, я слышала их голоса. Ветви шуршали, перешептываясь между собой, словно сказочные дриады хихикали среди высоких крон.

Я отметила это в первую же прогулку. И мне безумно нравилось столь необычное явление. Вдыхая чистейший воздух, которого не найти в заселенном мегаполисе, свернула на новую тропу, когда бликующий свет привлек мое внимание.

Впереди расстилалось чистейшее озеро. Бирюза переливалась в лучах яркого солнца, а кувшинки, обильно цветущие разнообразными оттенками, добавляли водоему невероятной волшебной красоты.

Я влюбилась в это место с первого взгляда. Устроившись у самой воды, присмотрелась к прозрачной глади, напоминающей стекло, когда среди камыша, растущего поодаль, послышался заливистый смех.

Сначала показалось, что это одна из жительниц лагеря. Но вот, вода зарябила и на поверхности мелькнул изумрудный хвост, ввергая меня в полный шок.

Округлив глаза, я подползла поближе к воде, следя за странным существом.

“Быть не может! — ахнула про себя. — Или может?! Маги, демоны… Ну правильно, а почему бы не быть русалкам?”

Тем временем девушка подплывала все ближе.

Светлые, немного с зеленым оттенком волосы, подобно водорослям танцевали в воде, пока она выглянув на поверхность направлялась ко мне.

Уже на мели, водная дева сорвала цветок и, улыбнувшись, демонстрируя ровный ряд острых как бритва зубов, протянула кувшинку мне.

— Возьми! — послышался мелодичный голос, и русалка подползла чуть ближе. — Не бойся! Поиграй со мной!

Я не могла отвести глаз от мощного хвоста, переливающегося всеми оттенками зеленого, в лучах утреннего солнца. Время от времени шлепая им по воде, озерная дева, хихикала от моей реакции.

Светлая, почти прозрачная кожа, детское миловидное личико и идеальная фигурка с округлой грудью, увенчанной синеватыми сосками, создавали бесподобную красоту этого существа. Разве что зеленые и голубые оттенки, преобладающие в ее внешности, и рыбий хвост не давали забыть об истинной природе девушки.

— Ты не магичка. Пахнешь сладко. Подойди, возьми цветок, — вновь заговорила она, простыми речами ввергая меня в странное состояние покоя. Сознание будто плыло, после каждого ее слова. Мне хотелось подчиниться.

Шаг… Еще шаг. Что-то внутри кричало об опасности, но тело не слушалось, подводя меня все ближе к улыбающемуся существу.

— Иди ко мне. Тебе понравится вода, она освежает!

Стоило стопам коснуться водной глади, и озерная дева нетерпеливо облизнула губы. Подобно хищнику она рванула вперед, а я все так же не могла пошевелиться. Сознание туманилось, а каждая мышца застыла без движения, не желая слушаться.

— Сладкая! — ее голос исказился, становясь одержимым хохотом, и холодная ладонь обернулась вокруг щиколотки, с нечеловеческой силой утягивая меня под воду.

Глава 20. Грани демона

Арис

Оставив Дина на поле для тренировок, решил проверить Малику. Мы вчера не предупредили ее о своем раннем уходе, так что теперь я чувствовал беспокойство.

Хоть человечка была не маленькой девочкой и вполне находила, чем себя занять в период нашего отсутствия, проверить ее безопасность было не лишним.

Что-то внутри неприятно сжималось, требуя немедленно добраться до девушки. Какой-то новый ранее неведомый инстинкт.

Быстро долетев до дома, отметил, что в комнатах пусто, а это значило лишь одно — Малика вновь вышла на прогулку, в попытке лучше освоиться на незнакомых землях.

Мы постепенно рассказывали ей об опасностях нашего мира, но старались выдавать информацию дозировано, понемногу, боясь напугать ее.

26
{"b":"807616","o":1}