Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прошу простить Морд-Сит за неуважение и проявление агрессии, — Моргана слышала в его словах искреннее сожаление, что было крайне удивительно.

— Такого больше не повторится, обещаю. С первого дня они относятся к вам недоброжелательно, но я с этим разберусь и уверяю, вы будете в безопасности, они больше не будут так с вами поступать. Мне стоило сделать это раньше, но я не предугадал такое развитие событий, — в голосе Лорда вновь начал зарождаться гнев, который он яро старался скрыть, но, к сожалению, без особого успеха.

— Я постараюсь разобраться достаточно быстро, — он немного отошёл от миледи и долго не мог подобрать нужных слов. Она видела, как Рал путался в том, что хотел сказать, когда смотрел на неё.

— И ещё одно. Вчера я пообещал, что никогда не причиню вам вред и, будьте уверены, я сдержу своё слово, — наконец-то сказал Лорд Рал спокойным, тихим голосом, а затем, посмотрев ей в глаза, он увидел в них стихающий ураган эмоций. Медленно Моргана стала приходить в себя. Мужчину она знала какое-то время, однако никак не могла предположить, что даже его ледяные глаза умеют искренне выражать беспокойство, сожаление и даже некоторые отблески симпатии.

— Вам нужно взять себя в руки, и затем мы непременно поговорим. Я вижу, вы всё ещё не отошли от случившегося, — сделал вывод он и протянул ей руку.

Моргана кивнула, осторожно подав свою ладонь.

— Извините меня, Лорд Рал, — проговорила она, крепче сжимая его руку. Если бы она не держалась за мужчину, то давно бы уже упала, нет, не от страха, не от хилости, а от навалившихся на неё сегодня событий. А с его касанием она почувствовала неловкую волну спокойствия, что внезапно накрыла полностью её сознание. Это состояние девушка не могла объяснить, поэтому оставалось только поддаться ему бесповоротно.

— Мне и правда нужно с вами поговорить, но, наверное, немного позже.

— Вам вовсе не за что извиняться, миледи. Я понимаю причины Вашего волнения, а теперь Вам нужно присесть и выпить воды, иначе можете потерять сознание, — произнёс Лорд, заметив, что девушка еле держится на ногах, а затем вместе с ней направился в обеденный зал.

Через пару минут Моргана вместе с Лордом Ралом вошли в зал. Рал галантно отодвинул стул Моргане, чтобы та присела. Ей стало гораздо легче, голова прекратила кружиться, ноги перестали ныть, а мысли возвращались в своё русло — всё разложилось по полочкам.

— Я принесу вам воды.

Прошло несколько мгновений, и Лорд Рал, налив холодной воды в стакан и подав его девушке, сел напротив.

— Возьмите.

Моргана благодарно кивнула и немного отпила.

— Лорд Рал, благодарю за заботу, мне стало легче, не волнуйтесь, — Моргане было незнакомо это чувство, с которым он так заботился о ней. О девушке ещё никто так не заботился, и это, оказывается, так приятно. Приятно чувствовать, что ты не одна, что тебе в любую минуту готовы прийти на помощь, что за тобой готовы пойти и в огонь, и в воду. По крайней мере, Моргана изо всех сил на это надеялась. Печально было только то, что эту заботу она увидела не от своих любимых и близких, которым так доверяла и которых защищала, а от почти незнакомого чужого человека, что оставался наибольшей загадкой по-прежнему.

— Я сегодня ещё с утра не очень хорошо себя чувствовала, потом мне приснился странный сон, и ещё та ситуация в холле… Мне было весьма непривычно, но уже всё хорошо, — слегка улыбнулась она, уже успокоившись. Девушке действительно стало легче, но она не знала, как начать разговор, касающийся жизни Лорда Рала, ведь понимала, что, если не так начнёт, он может это по-другому понять и они поссорятся. Каждое слово нужно было взвесить и продумать. Было бы жалко, ведь всё шло так хорошо!

— Вам не за что благодарить меня, — проговорил он, а затем добавил. — И не волнуйтесь, Далия больше к вам не приблизится, а с Карой таких неприятностей не случится, поэтому волноваться не нужно, — сейчас принцессе вспомнились слова Далии, и то, что было в них верно, так это фраза про долгий совместный путь слуг и их лорда.

— А теперь, если Вам стало легче, тогда мы можем перейти к тому, о чём вы хотели со мной поговорить. Кажется, это что-то срочное и серьёзное, как я понял из ваших слов, — рассудительно произнёс Рал, внимательно заглядывая в глаза Моргане, чтобы по ним хоть что-то понять. Однако в них был тёмный лес, что так схож с его тропинками души.

— Да, Лорд Рал, я хотела поговорить с вами. Кроме того, что я колдунья, я ещё и провидица, — она сделала небольшую паузу, медленно подбирая слова для следующей фразы. — Сегодня ночью мне приснился сон, в котором я узнала, что Искатель жив, — теперь пришёл черед удивляться мужчине.

— Искатель жив, но это не главное. Мне приснилось, что в крепости Гиллера, когда вы поедете туда, дабы узнать, есть ли у него успех, на вас свершится покушение. И это совершит один приближенный к вам д’харианец, — она говорила обеспокоенно, но уверенно. Моргана действительно боялась окончания сна, где она вновь погибает, но на этот раз навсегда.

— Миледи, Вы уверены в том, что это предсказание будущего, а не всего лишь сон? — немного удивился Рал, ведь он не знал, как отреагировать на такие слова малознакомой девушки. А новые открытые его мыслям способности только добавляли тревог.

— Лорд Рал, я полностью уверена в этом, ведь если их не предотвратить, сны всегда обязательно сбываются, так что я должна была предупредить, что в крепости вас поджидает опасность. Поверьте — всё это я испытала на себе, — заверила его Моргана. Ведь подтверждению сну, предшествуют другие, которые видела она.

— Я понял, миледи. Вы случайно не видели в своём сне, кто это был? — он стиснул зубы. Рал был зол. Хорошо бы, не на Моргану.

— К сожалению, нет, Лорд Рал. Я не видела его лица, но уверена, что вы ему доверяете, и что он — ваш приближенный, поэтому это поможет ему подобраться близко к вам, — проговорила она.

— Тогда, я подозреваю одного из них, но не уверен, что кто-либо осмелится на такое. Я считаю своих приближенных — своими друзьями, и поэтому, надеюсь, что это не они. Но судя по вашим словам, я могу ошибаться, — он сжал кулак и с силой ударил им по столу, так что стакан, поставленный девушкой, задребезжал и поехал куда-то в сторону, туда, где стола уже не было.

— Лорд Рал, если он ваш друг, это вовсе не значит, что он не сможет предать вас. — Начала убеждать Лорда Моргана, поставив чашку обратно на стол.

— Я прекрасно поняла, что предают всегда именно близкие люди, от которых даже не ожидаешь удара, поэтому это может быть даже тот человек, которому вы доверяете. — слова эти дались крайне тяжело, ведь они были точным отображением её душевной раны, которая до сих пор кровоточила, цепляя за собой сознание.

— Я знаю это, миледи, и поэтому никого не подпускаю к себе близко, — проговорил он.

— Лорд Рал, когда вы собираетесь туда ехать? — Тихо спросила она.

— Миледи, я поеду туда не один, вы поедете со мной и это будет уже завтра, так что собирайтесь, — громче произнёс Рал.

— Как скажете, — Моргана улыбнулась мужчине с боевой решительностью. В этот раз она не допустит ошибки, и предотвратит любой конец, предвещающий ей и ему гибель.

— А теперь мне пора идти, миледи, до встречи, — проговорил он, и именно этот взгляд был наполнен презрением. Видимо, Рал всё-таки разозлился и не поверил ни единому её слову.

— До встречи, Лорд Рал. — Смущённо и печально, что не вышло у неё сообщить тактичнее о сне, отозвалась Моргана.

Он кивнул, а затем, повернувшись, вышел и направился в зал для переговоров — ему нужно было разобраться с неповиновением.

Моргана посидела в зале ещё пару минут, а затем встала со своего места и направилась в покои, ведь необходимо было до конца прийти в себя и обдумать предстоящую поездку. Она должна любым способом избежать печального конца. Даже минуя пелену недоверия.

Она встала со своего места и направилась к двери, однако стоило ей только выйти, как она увидела Кару с незнакомой темноволосой Морд-Сит. Посмотрев на них, девушка собралась молча уйти, но вдруг услышала голос Кары:

8
{"b":"805692","o":1}