Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сам Стив был высоким шатеном с голубыми глазами, ему исполнилось в прошлом месяце тридцать два года, но, ни он, ни Макс еще не были женаты. А Ханна как то поспешно вышла замуж, неожиданно для всех и не за того с кем дружила много лет. Видимо семейная жизнь ее не удалась, раз она сама решила бежать на Мертвую землю.

Внезапно где-то в глуши раздался выстрел. Все подскочили с земли и настороженно прислушались.

– Это кажется в той стороне! – Макс указал пальцем вытянутой руки куда-то в самую гущу леса.

– Возможно! Надо идти туда! – поддержал Стив.

– А если это те мародеры, про которых рассказывал проводник? – спросила Ханна.

– А сам он кто? Обчистил нас и сбежал! Даже имени своего не назвал, только прозвище. Пар – что это за имя?

– Вот он и испарился как пар, – засмеялся Макс.

Они шли быстрым шагом в ту сторону, где предположительно раздался выстрел, иногда переходя на бег. Внезапно лес стал редеть, и через несколько сотен шагов перед ними открылась большая светлая поляна, вдоль которой бежала широкая каменистая речка. На берегу горел костер, а рядом, сидя на камне, какой – то человек сдирал шкуру с убитого крупного оленя.

Они остановились в нескольких шагах от костра, не зная, как поведет себя незнакомец, рука которого резко легла на автомат, лежащий рядом с ним. Макс поднял руку с винтовкой вверх, демонстрируя, что он не собирается стрелять.

– Мы заблудились в лесу! – громко сказал он. – Может, покажешь нам дорогу как выбраться к поселку?

– А если он нас прогонит? – прошептал Стив, стоя за спиной Макса.

– Мы его убьем и отнимем оленя! – тоже шепотом ответила Ханна. Есть очень хочется! – она, конечно, шутила, хотя смерть от голода ужасала.

Незнакомец убрал руку с автомата и жестом пригласил путников подойти к костру, а сам продолжил большим охотничьим ножом снимать шкуру с животного. Они подошли ближе и сели у костра на траву, внимательно разглядывая охотника.

Незнакомец был выше среднего роста, худощавый, но на вид крепкий. Лет тридцати, может чуть больше. Глаза большие, голубого цвета, волосы светлые кудрявые спадали чуть ниже плеч.

– Вы по Зоне ходите без проводника? – спросил он, мгновенно распознав в путниках туристов с Большой земли.

– У нас был проводник, – ответил Стив. – Он сбежал прошлой ночью, прихватив наши деньги.

Незнакомец ухмыльнулся и покачал головой.

– Первое правило для туристов, взять надежного проводника, а лучше нескольких. Как звали вашего шутника?

– Пар, – ответил Макс.

– Знаю его. Это бывший мародер. Вам повезло, что вы наткнулись на него, а не на другого такого же. Пар не убивает своих клиентов, в отличие от других.

– Ты нам поможешь добраться до поселка? – спросила с надеждой Ханна.

Незнакомец посмотрел на нее долгим холодным взглядом, от которого захотелось опустить глаза.

– Здесь на много миль нет ни одного жилого поселка, – ответил он. – Но я выведу вас к людям.

Незнакомец тем временем порезал мясо небольшими кусочками и, насадив их на металлические прутья, повесил над огнем. Вскоре к запаху дыма присоединился запах жареного мяса, вызывая спазмы в желудке от голода.

– Как тебя зовут? – спросил Макс. – У тебя тоже есть прозвище?

– Прозвище есть, но вам не зачем его знать. Зовут меня – Лерой.

* * *

Глава – 2.

Ранним утром началась зачистка, военные снова громили логово Инграма.

Кейт сидела в бункере в своей комнате с маленьким Джейком. Как и предсказал Инграм, шерсть с мальчика сошла к двум годам, и с первого взгляда никто бы не подумал что он мутант. Но для своих лет мальчик был необычайно развит, он быстро бегал и хорошо говорил, а главное все понимал. Им пришлось два года скрывать ребенка от чужих глаз, ведь в Зоне не любили мутантов, их истребляли, чтобы не переродился род человеческий. Таков был не писаный закон.

Инграм в последнее время стал часто брать сына с собой, куда бы ни шел. И не удивительно, что любимыми игрушками у мальчика было оружие но, слава Богу, без патронов.

Кейт жила с Инграмом в Городских развалинах уже два года и за это время сумела понять, что он тоже мутант. Иногда это ее пугало. Она так же заметила за ним одну интересную особенность, когда он не хотел с кем-либо встречаться или разговаривать, те люди странным образом его не узнавали и не замечали. Однажды она попросила его рассказать об этой его особенности. Инграм не хотел говорить на эту тему, но все же, ответил ей.

– Если я хочу остаться незаметным, – сказал он. – Я просто ухожу в себя. После этого никто не помнит моего лица. Это не объяснить словами.

На самом деле Инграм сильно переживал, что себя он может отгородить от опасностей, а своего сына нет. Ведь теперь каждая собака в Городских развалинах знала, что Джейк сын лидера группировки головорезов.

Кейт немного подумала и внезапно спросила:

– Может случиться так, что и я когда-нибудь не узнаю тебя?

– Если я перестану тебе доверять, ты меня больше не увидишь! – ответил тогда Инграм и вышел из комнаты, оставляя Пантеру наедине со своими мыслями.

А подумать было над чем. Жизнь в Городских развалинах текла однообразно. Дальше постов, где стояли клановцы из группировки, охраняя территорию, Кейт никуда не ходила. А клан Инграма состоял из одних беглых уголовников с Большой земли, поэтому стычки с военными были очень частыми. Не считая постоянных перестрелок и зачисток, жизнь тут была размеренной и спокойной. Но Пантера понимала, что начинает уставать от оседлой жизни. Ей до безумия не хватало Сойки, Скифа, Хищника и, конечно же, Лероя. Он снился ей часто, особенно в последнее время. Кейт боялась, что Инграм догадается об ее душевной боли.

Конечно, Лерой был тираном, она боялась его, но была уверена, что он любит ее до безумия. От его любви было тесно ее душе, которая томилась словно птица в клетке. С Инграмом жизнь стала совсем другой. Он никогда не обижал Кейт, не угрожал расправой. И поначалу Пантера была рада такой перемене, но со временем поняла – ей не хватает той клетки. И этот крик души она тщательно пыталась скрыть от Инграма.

Наверху раздавались выстрелы, шла настоящая бойня, стреляли из пулемета, несколько раз бухнул гранатомет. Инграм был наверху. Но Кейт не боялась за него, она была уверена, что с ним ничего не случится.

Пантера прижала к себе маленького Джейка и закрыла глаза, вызывая в памяти образ Лероя. За два года, что они не виделись, он, конечно, мог измениться. Но образ всплывал прежний – Большие голубые глаза смотрели на нее, взгляд как всегда холодный и колючий, как будто миллионы ледяных кристалликов вонзаются в душу.

Джейк поежился. Кейт заметила, как только она начинала вызывать в памяти образ Аспида, ее сын начинал нервничать и капризничать. Лерой хотел убить ее ребенка, но откуда об этом знает малыш? Неужели он все понимал в то время и помнит до сих пор? Неужели он читает ее мысли?

– Джейк, скажи мне, что тебя беспокоит?

– Ничего! – ответил он и отвернулся.

– Ты боишься его? – внезапно догадалась она.

Джейк вздрогнул, но промолчал. Сейчас он выглядел таким беззащитным, словно простой малыш, который едва научился ходить.

Пантера обняла сына и сказала:

– Он никогда не причинит тебе зла! Поверь мне, я смогу тебя защитить от всех!

– Я хочу к отцу!

– Ему сейчас не до тебя. У него очередная война. Вот закончится стрельба, и отец вернется к тебе.

– Хочу наверх!

– Хорошо, пойдем.

Кейт взяла сына за руку и повела его в кабинет Инграма. Она уже знала про черный ход, Инграм сам показал ей его на случай внезапного отступления. Увидев потайной ход, Джейк очень удивился, ведь он никогда не видел подобного. Они прикрыли за собой дверь, и пошли по очень узкому тускло освещенному тоннелю.

– Только не говори об этом отцу, он будет недоволен мной, – попросила Кейт.

– Хорошо! – пообещал малыш.

– Все, пришли!

Перед ними находилась дверь, запертая на три прочных засова. Кейт с трудом вытащила их из пазов и приоткрыла ее.

3
{"b":"805633","o":1}