Литмир - Электронная Библиотека

– О чём это вы?

– О, позвольте, я объясню.

– Мы не нуждаемся в ваших объяснениях, – вмешался Тим. – Идём, Ясми.

– Простите, но нам пора, – произнесла Ясмина.

– Нам не стоит задерживаться, – обратился Тим к подруге, едва друзья отошли подальше. – Помнишь, что говорил Марк?

– Помню, Тим.

– Вот и ладно. Идём.

Не успели друзья пройти с десяток метров, как дорогу им вновь перегородили. Только на этот раз впереди стояла целая толпа. Люди заняли всё пространство в переулке и громко кричали друг на друга.

– Там что, какая-то заварушка? – заговорила Ясмина.

– Этого нам ещё не хватало, – выдал Тим и, осмотревшись по сторонам, добавил: – Глянь, Ясми. Ящики возле стены. Спрячемся за ними и переждём.

– Давай.

– Вроде бы просто кучка народу, – вскоре подметил Тимос, аккуратно выглянув из-за ящика. – Может быть, пойдём напролом?

– Не думаю, что это хорошая идея, Тим.

– Советую вам всё же обождать, молодые люди, – внезапно раздался совсем рядом женский голос.

Друзья осмотрелись и заметили, что из большого окна в стене на них смотрит довольно опрятная миловидная женщина.

– И отчего же нам просто не пройти мимо? – обратился Тим к женщине.

– Оттого что сейчас начинаются питейные игры, а эти уголовники, чёрт бы их побрал, становятся слишком уж буйными во время их проведения.

– Уголовники? – испуганно повторила Ясмина.

– Вы что, тут в первый раз?

– Да, – отрезал Тим.

– Ясно. Тогда считаю нужным вас предупредить. Дело в том, что в этот переулок ссылают всех тех, кто каким-либо грубым образом нарушил правила квартала разбитых надежд. Иными словами, здесь обитают воры, задиры и грабители.

– Вот, значит, каких авантюристов имел в виду Марк, – произнёс Тим и, отчаянно выдохнув, задал женщине очередной вопрос: – И что же это за питейные игры, вернее, когда они кончатся?

– Питейные игры – это здешняя давняя традиция. Проводятся раз в месяц. Смысл в том, чтобы выпить как можно больше настоев. Кто продержится дольше, тот и победил.

– Звучит банально.

– Да. Только вот дело в том, что настои эти не совсем обычные, а, как бы это сказать, с ярко выраженным эмоциональным эффектом.

– Это как так? – удивлённо поинтересовалась Ясми.

– Девушка. Вы когда-нибудь плакали? Смеялись?

– Конечно.

– Ну так вот, на питейных играх участники испытывают подобные эмоции, только во сто раз усиленные.

– Это же невообразимо.

– Не для инспираторов. Многие из них очень любят питейные игры. Эффекты выпадают абсолютно случайные. Участник может испытывать как в сто раз усиленную радость, так и в сто раз усиленный гнев. В общем, зрелище не для слабонервных, скажу я вам.

Внезапно на другой стороне переулка, в стене, открылась большая деревянная дверь, и из помещения на улицу вывалилось несколько человек. Все они явно были пьяны, но больше всего друзей удивило то, что люди эти несли на руках молодого мужчину, который выглядел весьма растерянным.

– Похоже, начинается, – произнесла женщина, резко закрыв окно шторой.

– Тим, – задумчиво заговорила Ясмина, – тебе не кажется, что тот человек, которого они несут на руках… уж очень похож на…

– Чёрт! – выдал Тим. – Это же он свалился на нас прямиком из прохода во время нашей прошлой прогулки по кварталу. Кажется, его звали Филипп.

– Интересно, что он здесь делает?!

– Судя по всему, собирается принять участие в этих странных играх.

И действительно, человеком этим был тот самый молодой мужчина по имени Филипп. Его пронесли несколько метров и буквально забросили в толпу. Тотчас поднялся шум, люди принялись друг друга толкать, но вскоре раздался чей-то грубый, хриплый голос:

– Всем назад! К стене!

Народ мигом примкнул к стенам, и в середине переулка осталось лишь трое стоящих в ряд мужчин, одним из которых был Филипп. Тим и Ясми с интересом наблюдали за происходящим и вскоре приметили, как из толпы вышел ещё один мужчина, широкоплечий, с очень большим животом и полностью голым торсом. Выглядел этот пузатый довольно важно. Покрутив своей полулысой седой головой и не спеша осмотрев в ряд стоящих, он улыбнулся и обратился к ним хриплым голосом:

– Ну, кто первый?!

– Я пойду! – смело выдал долговязый мужчина, стоявший слева от Филиппа.

– Несите настойки! – сей момент скомандовал пузатый, и из ближайшей двери мигом вышли двое мужчин.

Это были слуги. Они несли в руках широкий столик, на котором стояло множество разнообразных бутылок. Поставив стол посередине переулка, мужчины внезапно отодвинули в полу большую плиту и вытащили из образовавшейся ямы толстую, но короткую цепь.

– Ну! – выдал пузатый, улыбнувшись.

Долговязый быстро подошёл к столу и принялся разглядывать бутылки, а один из слуг в этот миг весьма ловко пристегнул цепь к его ноге и тут же отбежал в сторону.

– Хватай любую! – выкрикнул кто-то из толпы. – Не вино выбираешь!

Долговязый спешно схватил одну из бутылок и, резко проглотив содержимое, закрыл глаза. Народ замер в ожидании. Ещё буквально несколько секунд ничего не происходило, однако вскоре мужчина неожиданно рухнул на колени. Лицо его внезапно потемнело, а глаза стали стеклянными. Долговязый взглянул куда-то ввысь и неистово закричал:

– Прости! Прости! Прости!

Он повторял это слово без остановки очень быстро и вскоре добавил к нему ещё несколько слов:

– Прости меня! Прости, дорогая! Прости! Я же сказал, прости! Прощу прощения! Прости!

В конце концов долговязый замахнулся бутылкой, кинул её куда-то в толпу и, закрыв лицо руками, замолчал. Люди успели отпрыгнуть в стороны, а бутылка разбилась о стену. На какое-то время в переулке воцарилась тишина, все молчали в исступлении, но пузатый мужчина внезапно улыбнулся и громко выкрикнул:

– Хах! Похоже, наш первый участник был тем ещё подкаблучником в большом мире!

Народ враз оживился, и громкий хохот в мгновение пронёсся по переулку. Один из слуг мигом снял цепь с ноги долговязого и отвёл мужчину в сторону.

– С началом питейных игр вас, плуты! – заорал пузатый во всё горло. – Всем пойла за мой счёт!

Сей момент второй слуга выкатил из здания небольшую телегу, до краёв наполненную разнообразными спиртными напитками, и покатил её вдоль стоящих возле стены мужчин. Люди с довольными лицами хватали, что попадалось им под руку, и тотчас принимались выпивать. Похоже, абсолютно всем нравилось происходящее, и только Тим и Ясми, наблюдавшие за такими действиями, были в полном недоумении.

– Как же это всё странно выглядит, – заговорила Ясмина.

– У меня такое ощущение, будто бы я попал в средневековье, – произнёс Тим. – Что это такое было?

– Чувство вины, – внезапно раздался позади голос.

Тим обернулся и увидел рядом с собой того самого мужчину, который ещё совсем недавно предлагал ему купить бутылки.

– Одним словом, скука, – продолжил говорить торговец. – Не припомню, чтобы под действиями этой, пусть и во сто крат усиленной эмоции, кто-нибудь вытворял что-то особенно интересное. Разве что старик Тасиус, который просил прощения у своей руки за то, что… а впрочем, не при дамах будет сказано.

– И такие развлечения считаются здесь нормальными?

– Как видите, да.

– Это ужасно, – встрепенулась Ясмина. – Боюсь даже представить, что могут вытворять обычные люди под воздействием таких настоев. Кому в голову вообще пришло затеять подобное?

– Тому человеку с большим животом. Его называют здесь Матисом, Матисом пузатым. Он глава всего переулка. Так вот, этот Матис и устраивает иногда эти игры, дабы местные полностью не свихнулись от скуки и не перерезали друг друга. В целом народу нравится, хотя многие из них приходят сюда лишь для того, чтобы на халяву выпить. Самих же участников обычно набирается не более трёх, и победившему смельчаку, конечно же, полагается приз.

– Интересно какой? – спросил Тим.

– Прощение всех грехов да возвращение в цивилизованные районы квартала.

6
{"b":"804517","o":1}