Но однажды случилось непредвиденное, Роберт должен был излечить советника и близкого друга императора Харинта I, и тут что-то пошло не так. Целитель подобрал идеальное сочетание трав и создал нужное заклинание. Но оно сработало совсем не так, как должно было. Советнику, как и ожидалось, стало лучше, но на следующий день он умер во сне, прямо в своей постели. Роберт не понимал, что пошло не так.
Тогда-то сплетни и сыграли свою недобрую роль. Целителя объявили предателем, специально убившим советника. Роберта ждал суд и быстрая казнь. Но старый друг Алекса был не промах и поэтому сумел скрыться. Чтобы его не смогли найти даже с помощью Хранителей Времени, он сотворил невиданное доселе заклинание, которое лишило его всех магических способностей.
Роберт изобрёл это заклинание ещё в молодости и принял решение ни с кем не делиться им. Он решил, что оно принесет больше вреда чем пользы. Ведь вернуть силы обратно – не возможно.
Перед тем, как лишить себя сил, Роберт нашел в людской мире умирающего мужчину, и в день его смерти обратился в него. Теперь хранителям времени никак не отследить его: другая внешность и отсутствие магического следа.
О том, кем именно стал Роберт, как он выглядит и где находится, было известно только Алексу. Он уже не раз бывал у него, чтобы получить рецепты и заклинания, способные помочь Колину. Всё их общение происходило по переписке, послания передавались через кирпичную стену в том самом городке, где Алекс встретил Кэти.
Но путешествия Алекса на этом не заканчивались. Зелья и чары лишь поддерживали жизнь Колина, но не исцеляли его. Возможно ему могла помочь лишь магия Роберта – целителя, который мог излечить практически любую болезнь.
Как и у любой магии, у магических перемещений во времени были свои ограничения, маги времени могли пользоваться ею только в иных мирах, но не в своём. Также ни один маг, не мог путешествовать по своей собственной временной ветке. И это лишало Алекса возможности вернуться в то прошлое, когда Роберт служил при его отце. Тогда бы он мог спасти Маркуса второго и привести Роберта к Колину.
Но Алекс и не думал сдаваться. Он искал способы спасти брата. Искал целителей и лекарства в других мирах. Но все врачеватели волшебных болезней, которых ему удалось найти не могли помочь Колину. Даже сам Роберт не был уверен, в том что он справится с этой болезнью – проклятьем.
Алекс не мог позволить брату умереть и продолжал искать способ его исцелить… только бы хватило времени.
***
Проснувшись следующим утром Кэти поняла, что весь вчерашний день не был сном. На шкафу висело новое платье, светло-голубого цвета. Кэти оделась и спустилась в гостиную.
Внизу уже завтракали Маргарет, Алекс и… Колин. Он сидел в кресле и подносил ложку ко рту очень медленно, но ел сам.
Кэти поприветствовала всех и вопросительно посмотрела на Алекса.
– Доброе утро, Кэти, сегодня по-настоящему доброе.
– Алекс хочет сказать, что очень рад тому, что впервые за этот год я вышел завтракать вместе со всеми, – сказал Колин, который выглядел гораздо лучше, чем вчера, – и это дает ему повод надеяться, что я не отброшу коньки на этой неделе.
Алекс недовольно посмотрел на брата.
"Шучу, шучу," – заулыбался Колин, не желая ещё больше злить Алекса.
– Я тоже очень рада, что тебе лучше Колин, – сказала Кэти и села на диван рядом с Алексом.
Завтрак на этот раз был ей знаком.
– Яичница? – спросила она.
– Да, дорогая, – ответила Маргарет, – коросторосы несут очень вкусные яйца.
– Кто? – удивилась Кэти.
– О-о-о, ты никогда их не видела? – весело спросил Колин. – Они иногда забредают в «Мраковый лес» за нашим забором. Жаль, я сейчас так редко гуляю, а то мы бы поискали их вместе.
– Обязательно поищем! – Кэти постаралась вложить в свои слова как можно больше уверенности. – Ты скоро поправишься и поищем.
Колин грустно улыбнулся. А Алекс смотрел на Кэти с неподдельным интересом, словно она сказала что-то необычное.
В это утро за завтраком Кэти, Колин и Маргарет продолжали непринуждённо болтать, будто бы они делали так каждое утро. Кэти совсем не чувствовала себя чужой среди них. А Алекс выглядел уставшим и почти ничего не говорил.
После завтрака она помогла Колину дойти до его комнаты. Хотя сегодня он выглядел гораздо лучше, силы быстро покидали его. Она помогла ему лечь в постель, и как только его голова коснулась подушки он уснул.
Когда Кэти возвращалась в гостиную, она услышала голос Маргарет.
– Господин Алекс, что это может значить? Колин снова выходит и снова может есть. Это те заклинания поддержания жизни?
– Нет, то, что дал нам Роберт, не действует и вполовину так эффективно, тут что-то другое.
Кэти вошла в гостиную, и они замолкли. Но она поймала на себе такие заинтересованные взгляды, что ей еще больше захотелось куда-то сбежать…
Несмотря на это, девушка решилась задать вопрос, который было не очень уместно задавать при Колине.
– Чем так сильно болен твой брат?
– Это магический недуг, – немного помедлив ответил Алекс. – Он путешествовал в один из миров вместе со мной и мы заглянули туда, куда заглядывать не следовало. И если коротко, то Колин взял в руки артефакт, защищённый заклятием.
– Но ведь ты маг, почему заклятие нельзя снять?
– Я пытался, но эта болезнь никому не известна, и моя магия не способна справится с ней.
– А вернуться в прошлое и отговорить самого себя и Колина путешествовать в этот мир?
– Магия времени не безгранична, маг не может путешествовать по своей временной ветке. Если бы это было возможно, это создавало бы множество временных дыр…
– То есть у тебя есть способность путешествовать во времени, но она абсолютно бесполезна тогда, когда действительно нужна, – заключила Кэти.
– В конкретной ситуации она и правда бесполезна, – беспристрастно ответил Алекс на её выпад и вышел из гостиной.
Кэти стало немного не по себе, не стоило говорить этого Алексу. Понятно, что он желает помочь брату гораздо сильнее, чем Кэти и его не радует бессилие.
Маргарет, слушавшая их разговор, вдруг поспешила заняться своими делами. А Кэти наконец-то была предоставлена сама себе. Она находила волшебный сад чрезвычайно занимательным местом и поэтому снова отправилась прямиком туда.
Сегодня сад был невероятно похож на земной. Неужели и правда из её родного мира? Она шла по нему, пытаясь понять, отличается ли он от знакомого ей. Деревья были похожи на какие-то тропические. Кэти никогда не была в тропиках, поэтому не могла точно сказать, они это или нет. К сожалению, в науке о растениях она была не очень сильна.
И вдруг Кэти увидела большой малинник, прямо посреди сада. Вот это да! Значит сад и правда родной. Она не удержалась и сорвала одну ягодку. "Как вкусно… Мои любимые…", – подумала Кэти.
И тут она поняла, что сегодня совершенно не выспалась. Девушка прилегла на согретую солнцем траву. Засыпая, Кэти была уверена, что слышит голос дедушки Дэвида, где-то совсем неподалёку…
Глава 6. Тайный преследователь
Кэти почувствовала запах бабушкиных вафель. Открыла глаза и тут же подскочила от радости. Она была дома! ДОМА-А-А! Она прямо в пижаме сбежала по лестнице и заключила в объятия дорогую бабулечку Мэри....
– Кэти, детка, у тебя все хорошо?
– Бабушка Мэри, прости меня, я не могла вернуться. Я хотела, очень хотела, прости, что меня так долго не было.
– Что ты, милая, – удивлённо смотрела на неё Мэри, – мы не сердимся на тебя. Но, пожалуйста, не пей так много в следующий раз.
– Что? – удивилась Кэти.
– Деточка, вчера ты точно перебрала эля. Тебя привел наш соседский мальчик, Джо. Вы оба еле на ногах стояли. Мне никогда не нравился его старший брат, но он на него не похож, всегда такой вежливый и учился прилежно…