Литмир - Электронная Библиотека

— Вы молодцы! — крикнул нам капитан. — Если бы не вы, то они вырезали бы охрану ворот и впустили орков в крепость. А второй отряд вошёл бы через стену. Зажали бы нас с двух сторон.

Он присовокупил несколько грубых выражений. Он был одет в штаны и лёгкую рубашку. На нём не было шлема и доспехов. В руках находился лишь его верный меч и небольшой щит. Лицо было разгорячённым, а глаза блестели диким огнём.

— Отдыхайте. Заслужили. Мы обыщем крепость, найдём оставшихся. Похоже, спать не придётся. Все награды завтра.

Он улыбнулся.

— Капитан! — заговорил я. — Есть способ лучше! Мы осмотрим крепость вторым зрением. Если кого найдём, укажем воинам. И все пойдут спать.

Капитан замер, глядя на нас недоумённо. Похоже, что такой помощи он не ожидал. Я повернулся к Назару и Алкиме. В нескольких словах объяснил, что надо делать и указал каждому свой участок для осмотра. Так мы и приступили к работе. Переход мозга на второе видение дался с неохотой и напряжением. Сказывалась усталость. Теперь я знал, что надо искать. Единственного гоблина, оставшегося после боя живым, обнаружил я. Он притаился под обломком повозки, вывернув тело и приняв неудобную позу, полностью сливавшую его с окружающими предметами. Полагаю, что обычному взгляду воинов он был бы неразличим и не пойман. Но моё второе видение сразу выявило его по источаемому теплу тела и лёгкому дыханию, выделяющему тонкую струю тёплого воздуха. Он был обожжён, испытывал боль, но не шевелился. Его терпение и выносливость заслуживали уважение. Убивать его у меня желания не возникло. Вытянув в его сторону посох, я произнёс.

— Петрификус Тоталус.

Тело гоблина дёрнулось и вытянулось струной. Руки его притянуло к туловищу, а ноги друг к другу. Находящийся ближе всего воин подпрыгнул от неожиданности. Увидев обозначившего себя гоблина, он резко развернулся и занёс копьё для удара.

— Нет! — крикнул я. — Он нужен живым!

Воин замер. Капитан повернул ко мне голову и спросил.

— Зачем?

— Мне нужно обучить Назара и Алкиму пользоваться посохами. Изучить заклятия. Нужна мишень. Не по нашим же долбить?

— Согласен. — Произнёс капитан после небольшого молчания.

Он отдал приказы. Гоблина скрутили верёвками и обыскали. У него изъяли все найденные вещи, даже не понимая их назначения. Это был единственный гоблин, найденный нами. Гоблина привязали к столбу, в который во время занятий воины метали ножи. Выставив посты и срезав найденные верёвки со стены, капитан отправил людей спать. Наконец мы всей командой добрались до лазарета. Назар и Алкима буквально падали с ног. Я отправил их спать, и они уснули, не раздеваясь, едва коснувшись кроватей. Почти сразу за нами в лазарет стали приносить раненых бойцов. Хорошо, что их было мало. Тётя Вера взяла командование на себя, распределяя их по кроватям. Аликс откровенно чуняла, и её отправили спать. Я заявил, что сегодня все устали и лечение будем проводить утром, когда все выспятся. Ко мне сон не шёл. Ночное нападение напугало меня. Мне мерещились гоблины, крадущиеся во тьме к стенам нашей крепости, чтобы взобраться на неё. Я задремал, сидя на табурете и прислонившись к посоху головой. Дрёма была тревожной, я регулярно просыпался. Война показала мне ещё одну из своих сторон. И эту сторону я стал бояться больше других. Я тогда ещё не знал, что именно такая форма сна станет для меня обычной на протяжении многих лет. Просыпаясь, я окидывал окрестности вторым видением, стараясь разглядеть происходящее за пределом крепости и внутри её. Только убедившись в полной безопасности, я вновь впадал в дрёму, под стоны раненых. И так до следующего своего просыпания. С первыми лучами солнца в палату вошла тётя Вера. Увидев меня сидящим на стуле, она, тихо бурча, согнала меня в постель. Едва сомкнув глаза, я услышал звук гонга, призывающего к подъёму.

Глава 14

Я поднялся сам. И, шатаясь, не понимая, что происходит, побрёл по палате. Проснулся я, только наткнувшись на Тётю Веру. Она стала ворчать, загоняя меня обратно в постель. Я проявил упрямство и настоял на своём подъёме. Она ещё ворчала, но в её глазах появилось уважение. Она сама поливала мне воду из кувшина для умывания. А вот Назара, Алкиму и Аликс мы решили не будить до завтрака. Выйдя не улицу, я осмотрел окрестности вторым зрением, проник сквозь стену, осмотрел пространство за пределом крепости. Было тихо. На всякий случай я соединился со столбом башни и поставил над крепостью магический щит. После этого я вернулся в здание.

Завтрак нам привезли в лазарет. Аликс повеселела после сна, а вот Назар и Алкима выглядели плохо. Ели вяло и заторможено. Мой вид тоже оставлял желать лучшего. Под глазами появились синяки, щёки впали, а кожа лица стала бледной после бессонной ночи. Сразу после завтрака к нам наведался капитан. Высказал благодарность. Осмотрел наши лица и заявил, что выглядим мы плохо. Пришлось объяснять про магический обряд, про настройку на посохи. Упадок сил после настройки, меньший, чем при настройке на башню, но достаточный, чтобы выглядеть плохо. Указал про наше случайное появление на площади во время нападения.

— Значит нам опять повезло — печально усмехнулся капитан. — Значит Всевышний на нашей стороне. Вот и не верь теперь в проведение. Предложения будут?

— Два. Первое, нам теперь по очереди придётся дежурить и осматривать окрестности вторым видением. Второе, после излечения больных, нужно будет изучить заклятия и потренироваться на пленном гоблине.

— Тоже не плохо. — Согласился капитан. — Воинов стало мало. Хороша любая помощь.

— Тогда у меня третье предложение — подала голос Алкима. — Нужно обучить женщин и девушек стрельбе из лука, а стрелкам-мужчинам выдать мечи.

— Женщинам оружие? — Удивился капитан.

— Но, я же ношу посох! Почему они не могут носить лук?

— Это так. — Добавил я. — Вчера она показала себя эффективной магичкой. Это она подожгла гоблинов и осветила стену. Полагаю, что, если дать женщинам луки послабее, как у гоблинов, толк будет. Больше на полсотни луков в бою — это лучше, чем без них.

Капитан задумался.

— Это надо обдумать. Но за совет спасибо.

Он ушёл. Мы вяло доедали свой завтрак. Впереди нас ждала большая работа. Для начала излечить раненых. А потом уже и заклятия с тренировками.

После завтрака я отправил Алкиму и Назара спать. Они поворчали, но особо сопротивляться не стали. Моя воля победила, и они подчинились. Лечил больных я, помогала мне тётя Вера и Аликс. Между операциями были большие промежутки времени, чтобы отдохнуть. Моё состояние тоже было не самым прекрасным. Но к обеду я завершил всю работу и отпустил излечённых воинов обратно на свои места. К этому моменту меня самого клонило в сон.

Но меня ждала ещё работа. Поэтому я направился к себе. Но путь мой всё равно лежал мимо столовой. Там я видел поленницу дров, и сейчас мне нужно было несколько поленьев. Разговор с работником кухни был короткий. На мой вопрос он неопределённо кивнул головой, схватил несколько поленьев и побежал на кухню. Я расценил это как разрешение. Прихватив три полена в охапку, я направился в сторону башни. Было лето, и я, конечно же, топить камин не собирался. Дерево мне было нужно для других целей. Дойдя до башни, я открыл дверь и вошёл внутрь. Поленья высыпал прямо на каменный пол башни первого этажа. Мне потребовался небольшой отдых. Это путешествие отняло у меня достаточно много сил. Пришлось некоторое время делать восстанавливающее дыхание. Впереди меня ждала лестница.

Подъём на второй этаж в мою библиотеку дался мне достаточно тяжело. Я ещё не восстановился полностью, а прошедшие события меня достаточно сильно утомили. Меньше, конечно, чем моих спутников, но чувствовал я себе не лучшим образом. Отдышавшись, я начал осмотр книжных шкафов. Из всей магической библиотеки я решил остановиться на книге «Общие заклинания». Дополнительно прихватив книгу «Трансфигурация», поскольку помнил, что нужное заклинание находится в ней, я стал спускаться вниз. Винтовая лестница привела меня на первый этаж. Разложив книги на столах, я раскрыл «Трансфигурацию» и углубился в просмотр, подсвечивая себе посохом, поскольку фонарь из башни сейчас находился в лазарете.

80
{"b":"803730","o":1}