— Забери меня отсюда, милый, — Сатоши чуть не плачет, — залог четыреста долларов, потому что не я начал драку.
Хонг вздыхает и радуется, что Сатоши не видит, как он закатывает глаза. Подобные звонки случаются с удручающей регулярностью. Раньше Сатоши вытаскивала мать, теперь эта почетная обязанность лежит на Хонге. Любовь всей его жизни слишком любит эпатировать окружающих, особо не заботясь о том, кто перед ним. Разумеется, консервативные южане часто реагируют агрессивно.
— Добрый вечер, — Хонг здоровается с дежурным офицером, — могу я внести залог?
Услышав, за кем пришел Хонг, офицер интересуется:
— Вы его адвокат? — Хонг и правда похож, потому что не успел переодеться после учебы. В костюме и с дипломатом он выглядит как самый типичный представитель своего цеха.
Когда с формальностями и документами покончено, выводят Сатоши. Он бросается на шею к Хонгу, после чего поворачивается к офицеру и патетично восклицает:
— Я же говорил! Мой парень — адвокат! Вы не имеете права меня здесь удерживать!
— Пошли, мой парень, — фыркает Хонг, бросает извиняющийся взгляд на офицера и выводит Сатоши на улицу.
— Я просмотрел протокол, не хочешь что-то добавить? — спрашивает Хонг.
— Это было отвратительно! — Сатоши машет руками, — этот козел сделал замечание моей прическе, а я же буквально вчера обновил стрижку…
— Не продолжай, — Хонг все же закатывает глаза и при нем, — ты проехался по его внешности в ответ, он не понял и решил дать тебе по зубам?
— Ну… Типа того, — Сатоши уверен в своей правоте, даже если ему пытается сломать ребра очередной амбал.
— Ну какого хрена, любовь моя? — Хонг заглядывает ему в глаза, не надеясь, впрочем, найти в них осознание.
— Это неважно, ведь у меня есть личный адвокат!
— Сатоши, я корпоративный юрист, а не адвокат! — Хонг прикрывает глаза ладонью.
— Какая разница? — удивляется Сатоши, — ты же все равно меня защитишь?
Когда он так смотрит, самые разумные аргументы растворяются, оставляя Хонга один на один со взглядом Сатоши, полным надежды. Который год он одним движением бровей заставляет Хонга чувствовать себя суперменом, который может решительно все.
— Конечно, — Хонг целует его в висок, — защищу.
***
Когда Такао приезжает проверить новые грузовики, гараж встречает его наглухо закрытыми воротами. Хмыкнув, Такао тянется за ключами. Обычно, когда на месте кто-то есть, вход не закрывается полностью, и гараж работает в обычном режиме, как любая автомастерская.
Войдя внутрь, Такао слышит неясный шум и заполошные шорохи и ухмыляется. Видимо, Юдзуру решил весело провести время с очередной красоткой и совсем забыл про время. К удивлению Такао, ему навстречу выходит Азуми, спешно застегивающая пуговицы на своей рубашке.
— Такао! — в ее глазах мелькает страх, и Такао чувствует смутное удивление. Что такого она натворила, что теперь боится? — это не то, что ты подумал!
Следом за ней идет Юдзуру и сыто потягивается.
— Привет, босс, — здоровается он, — прости, припозднились. Но никого не было, можешь проверить камеры.
— Верю, — отмахивается Такао, — но могли и мимо проехать, раз закрыто. Прощаю в последний раз.
Юдзуру кивает и отходит в сторону мастерской, оставляя Такао и Азуми наедине.
— Такао… — она чуть не плачет.
— Что случилось, Азуми? — он поднимает брови, — конец света не наступил. Что-то произошло?
— Я… И Юдзуру…
До Такао доходит, и он не может сдержать смешок.
— Ты решила, что я устрою сцену ревности?
— Да, — по ее лицу Такао понимает, что она надеялась на эту сцену. Ведь она точно знала, где он будет и в какое время. И решила использовать своего полевого товарища, чтобы вызвать нужные эмоции.
— Прости, милая, — Такао мягко улыбается, — мы ничего друг другу не обещали, так что я не в обиде. Ты правда решила, что я буду крушить собственную мастерскую и бить морду Юдзуру только потому, что ты решила раздвинуть перед ним ноги?
— Я предполагала, — на Азуми жалко смотреть, — тебе что, настолько плевать на меня?
— Почему же? — Такао проводит кончиками пальцев по бамперу ближайшего грузовика, — мне с тобой очень хорошо, поэтому я и звоню тебе в минуты одиночества. Ты рассчитывала на что-то большее?
— Сколько лет я бегаю за тобой, как привязанная собачонка? — Азуми неожиданно срывается на крик.
— Так зачем ты это делаешь, милая? — Такао смотрит ей в глаза и честно озвучивает свои мысли. — Мне все равно. Не хочешь необременительного секса — уходи.
Азуми, всхлипывая, уходит за своими вещами, и к Такао неслышно приближается Юдзуру.
— Зачем ты так с ней?
— А ты переживаешь? — усмехается Такао, — на бой вызывать не стану, не волнуйся. Я должен волочиться за ней просто потому что у нее есть какие-то чувства ко мне? Она из-за этих чувств с тобой трахалась?
Крыть нечем, и Юдзуру хмурится, опустив голову.
— Захочешь утешить — возражать не стану, — Такао хлопает его по плечу, — а теперь покажи мне, что вчера привезли.
Область высоких, да и любых других чувств для Такао похожа на Марс — такая же далекая и непонятная. С Азуми ему и впрямь удобно, хоть ее услужливость и утомляет порой. Однако он в состоянии различить, когда девушка, с которой он спит от случая к случаю, больше не заинтересована в нем, а когда она лишь пытается вывести его на ревность.
Единственная, кто интересует Такао не только на уровне постели — это Мэй. Но Мэй сильно отличается от всех женщин, которые были у Такао до нее. Независимая и самодостаточная, при этом чертовски привлекательная — мимо нее не прошел бы и мертвый. Такао вспоминает, как она седлала его в отеле, заставляя забыть обо всех проблемах и делах, и задумчиво щурится. Кажется, очередное недельное увлечение превращается во что-то качественно другое, новое.
— Какого хрена, Наито Такао? — шипит Азуми, вырывая его из потока мыслей, — о ком ты думаешь с таким лицом?
Такао удивленно на нее смотрит.
— Что ты имеешь в виду?
— Я знаю тебя много лет. Ты выглядишь как кот, обожравшийся сметаны. А раз на меня тебе плевать, значит, причина в ком-то другом.
— Ты права, — Такао мечтательно улыбается, — есть одна лисица… Впрочем, это ведь не твое дело?
— Пошел ты нахуй, — она вылетает из мастерской, оставляя Такао с Юдзуру.
Такао пожимает плечами и все же идет смотреть на новый транспорт.
***
Масамунэ сдавливает пальцами виски и зажмуривается. Спина и шея нещадно ноют, но он старается сосредоточиться на текущей задаче. Это очень напоминает старшую школу, когда он не мог до конца отключиться от внешнего шума, постоянно оставаясь начеку. Полицейский участок не сильно отличается, точно так же может потребоваться участие Масамунэ, но в этот раз не в разборках между одноклассниками, а в спасении чьей-то жизни.
Логан за соседним столом точно так же перебирает бумаги, стараясь вычленить несоответствия. Желание Масамунэ помочь Мэй и посадить Флавия привело их в обратно в клуб. Стрипушник — отличный способ отмывать деньги, ничем не хуже прачечных и автомастерских или ресторанов. Пока Логан погружается в дела итальянского ресторана, Масамунэ пытается вникнуть в колонки цифр с финансовым отчетом клуба (можно на название в одном из случаев заменить).
Их запрос даже не вызвал особого удивления — под Флавия всегда кто-то копает; интерес к точке с любителями животных не должен показаться подозрительным. Если Масамунэ сможет помочь Мэй хотя бы таким образом, значит, он должен постараться.
Мэй… Воспоминание о том, насколько саркастично она отреагировала на саму идею о браке, неприятно царапает что-то глубоко внутри. Но и не признавать ее правоту — глупо.
Масамунэ невольно ухмыляется, представляя лица родителей, когда он приведет к ним Мэй для знакомства. Узнав, чем занимается избранница сына, мать наверняка схватится за сердце, а потом будет уточнять “ты уверен, милый?” Отец скорее всего ничего не скажет Мэй в лицо, но в приватной беседе начнет кричать, что подобной невестки в своем доме не потерпит. Проблема решается очень просто — достаточно просто не говорить им, где Мэй работает или работала, но она сама на это никогда не пойдет, не считает нужным прятаться, гордится своими танцами. Возможно, однажды Масамунэ придется выбирать между ней и своей семьей.