Я медленно и последовательно пролистывала каждую фотографию, чтобы не пропустить ни одной из них. Может, я все же пропустила? Но, пролистав их снова до лондонских снимков, я так ничего и не нашла. Куда же, черт возьми, подевались фотографии, которые я делала последние две недели? И почему пропали только некоторые из снимков, а не все сразу? Произошел какой-то сбой в приложении в моем телефоне? Но тогда все фотографии должны были сохраниться хотя бы в облаке? Я подключила приложение облачного хранилища и снова начала прокручивать галерею, но там были все те же снимки, которые я только что листала в файле телефона.
– Что за ерунда? – произнесла я вслух.
Я положила телефон на подушку рядом с собой и застыла в задумчивости. Эти фотографии должны быть где-то, но где? Может, они сохранились в другом файле или что-то в этом роде? Но разве они не должны сохраняться автоматически в файле фотографий? Что-то явно было не так. Обычно я неплохо ладила с компьютерной техникой, но сейчас и понятия не имела, где их искать. А в полиции меня попросили по возможности сегодня передать им новую фотографию. И что теперь делать? Можно предложить им его наиболее свежие лондонские фотографии. У меня была пара таких снимков.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с тревогой, а затем снова начала рыться в телефоне, на этот раз проверяя наличие электронных писем. А вдруг! Но так же, как и предыдущие двадцать, пятьдесят или сто раз, когда я проверяла «Входящие», новых сообщений там не было. У меня на глаза навернулись слезы. Я больше не могла всего этого выносить. Четыре дня. ЧЕТЫРЕ. Где он был? Может, он лежит где-то раненый и нуждается в помощи? Неужели просто взял и ушел, не сказав ни слова? Просто бросил меня и ушел к другой женщине, как предполагали некоторые. Или… может быть… он уже мертв? Мое сердце замерло, я почувствовала, что задыхаюсь.
Прекрати, Джемма!
Решив, что пободные размышления никак не помогут, дрожащей рукой я прокрутила вниз свои сообщения, чтобы найти письмо Дэнни, которое он прислал мне в четверг вечером. Мне отчаянно хотелось снова его прочитать. Возможно, я смогла бы уловить в нем какой-то подтекст, подсказку о том, куда он мог уйти. Черт, где же последнее сообщение от него? Я не могла его найти. Не могла же я по ошибке его удалить? Я была почти уверена в этом, ведь я никогда не удаляла сообщения от мужа. Я зашла в папку удаленных сообщений и настроила поисковый фильтр по Дэнни.
Я знала, что не удаляла то сообщение. Но в таком случае где оно? Я вернулась в папку «Входящие» и сделала такой же поиск с фильтром. На этот раз поиск выдал список писем от Дэнни, но последнее было датировано средой, тридцатым января, то есть пришло четыре недели назад. Что вообще происходит? Мы успели обменяться десятками электронных писем с тех пор, как переехали в Бристоль, ведь у Дэнни не было телефона. Где все эти сообщения?
– О, господи! – я с силой швырнула телефон на ковер и села, закрыв лицо руками.
Слезы ручьями потекли по моим щекам. Мне нужно было прочитать последнее письмо Дэнни. Мне нужно было! Что случилось с моим телефоном? А с провайдером электронной почты? У него были какие-то проблемы? Нужно позвонить, спросить…
Я подпрыгнула, когда резкий звук прервал мои напряженные размышления. Дверной звонок. Дэнни? Может, это Дэнни вернулся домой, потеряв где-то свои ключи? Из кухни послышался взволнованный лай. Похоже, Альберт тоже на это надеялся.
– Дэнни! – я сломя голову бросилась из комнаты, сбегая по ступенькам в прихожую, где чуть не столкнулась с Альбертом, который внезапно промчался мимо меня. Мои пальцы нащупали ключи. Сердце мучительно билось в грудной клетке. – Дэнн… Ох!
– Миссис О'Коннор, нам жаль беспокоить вас… вы в порядке?
Детектив Девон Кларк стоял на пороге, одетый в черное пальто, он с заботливым беспокойством смотрел на меня, слегка нахмурив брови. Рядом с ним был мужчина помоложе и пониже ростом. Он тоже смотрел на меня сквозь стекла своих прямоугольных очков, надетых на кончик острого носа. Я сделала шаг назад, взглянув на себя в зеркало в прихожей, и внезапно осознала, что все еще плачу. Нанесенная вчера на ресницы тушь теперь была размазана по щекам, волосы были в полном беспорядке.
– Бога ради, простите. Я думала… я надеялась, что это Дэнни. Он до сих пор не подал мне никаких вестей, и я начала впадать в отчаяние… – Я вдруг осознала, что у меня на пороге двое полицейских, что, вероятно, случилось что-то плохое. Я была на грани панической атаки: – О нет! Только, пожалуйста, не говорите, что вы пришли с плохими новостями, умоляю вас…
Детектив Кларк покачал головой и зашел в дом, похлопав меня по плечу:
– Нет-нет, ничего подобного. Не волнуйтесь, ладно? Мы только что навели кое-какие справки и обнаружили кое-что странное. Нам нужно было обсудить это с вами, и мы решили, что лучше сделать это при личной встрече. Но паниковать не о чем, так что успокойтесь. Хорошо? Давайте присядем. Это сержант Стивенс, – он жестом указал на своего напарника, а тот кивнул и улыбнулся мне. – И если вы покажете, где у вас кухня, он пойдет и приготовит вам чай, а потом мы поговорим. Хорошо? Ваша собака, кстати, нормально ладит с незнакомцами?
Я посмотрела на Альберта, который стоял щитом передо мной и тяжело дышал, и кивнула.
– Простите, я просто… Да, все нормально. Альберт, иди на свое место. Это не Дэнни. Ну же, Альберт. Кухня вон там, просто следуйте за собакой. А я до вашего прихода была в гостиной, пойдемте за мной.
После недолгого колебания Альберт послушно побрел по коридору в сторону кухни. По его опущенной вниз голове было ясно, что он разочарован. Сержант Стивенс последовал за ним, а я направилась обратно в гостиную и буквально рухнула на диван, потому что мои ноги ослабли и практически не слушались меня. Детектив Кларк сел на стул напротив и в течение пары минут вел разговор на отвлеченные темы, спрашивая меня, не удалось ли мне что-нибудь узнать о Дэнни, нахваливая красивый вид из окна, отмечая изящность скульптуры, стоящей на столе у стены. Затем он попросил меня напомнить ему, как давно мы переехали в Бристоль.
Но когда сержант Стивенс появился с тремя чашками горячего чая на подносе, тон беседы внезапно сменился:
– Миссис О'Коннор, мы провели небольшое расследование этим утром по поводу исчезновения вашего мужа. Мы начали с посещения его работы в ACR Security, он ведь там работает?
Его тон вдруг стал очень серьезным, и по моей коже пробежал холодок. Я кивнула:
– Да. И что?
Он сделал паузу, потом сказал:
– Ну, это выглядит очень странно. На самом деле он там не работает.
Я непонимающе уставилась на него:
– Что вы имеете в виду? Конечно, работает. Я хочу сказать, он там не так долго, всего несколько недель. Он начал работать… – я на мгновение задумалась, пытаясь вспомнить точную дату, – ну, я-то приехала в Бристоль на неделю раньше, потому что ему еще нужно было завершить кое-какие дела в Лондоне. Не помню, говорила ли я вам об этом? Но он приехал в Бристоль восьмого февраля, в пятницу. А в ACR он начал работать в понедельник, то есть с одиннадцатого числа. Извините, но я не совсем понимаю, к чему вы клоните и при чем тут его работа?
Детектив Кларк переглянулся со своим напарником, а затем оба внимательно посмотрели на меня.
– Я имею в виду, миссис О'Коннор, что в ACR нам сказали, что вашему мужу действительно сделали предложение о работе, и он его принял и должен был приступить одиннадцатого февраля. Но за пару недель до этого он послал им по электронной почте сообщение, что обстоятельства изменились и он вынужден отказаться от этой позиции. Разумеется, они были не очень в восторге от того, что он так резко передумал, тем более за такое короткое время, но ничего не могли с этим поделать. Поэтому я и говорю, что ваш муж не работал в ACR Security. Итак, можете ли вы это как-то объяснить?