Литмир - Электронная Библиотека

— Все сто человек, которых я убедил, нам верны. Но сами понимаете, что нам сто радикально настроенных либо купленных крупными деньгами тенкунцев? В армии Зенрута тридцать тысяч магов. Да, многие из них находятся в Санпаве и на границе Зенрута и Анзории, но их всё равно много. Мощь Урсулы и её знания о жизни дворца были бы бесценны.

— Кстати, о дворце, карту добыл? — стиснув зубы, проговорил Тимер.

Джексон вытащил из кармана мягкий пакетик и достал содержимое. За те пять минут, что Марион находился в зале, в движениях Тимера впервые почувствовалась жизнь — он схватил карту, развернул её и глаза мужчины заблестели.

— Я её узнаю, узнаю! Это мои отец и мать её создали… Джексон, я благодарен тебе, друг!

— Спасибо на добром слове, — усмехнулся Джексон. — Но не для тебя я старался, а для Крылатого общества в целом и для нашего дела.

Генерал Эйдин, мягко забрав карту из рук Тимера, разложил её на столе, положил рядышком карту Конории и её окрестностей. Он делал это так плавно, аккуратно, что казался каким-нибудь ювелиром, а не генералом.

— Значит, что мы имеем на сегодняшний день, — прозвучали первые грубые слова Эйдина. — Одна треть солдат из центрального полка мне подчинится, половина эродского полка пойдёт за Даргином, за плечами Кейры Брас все её солдаты, тоже самое можно ожидать от людей Шенроха. На нашей стороне ещё несколько полковников из правого крыла нашего общества. Плюс у нас сто магов из Тенкуни, четыреста вооружённых освободителей. Недурно, — с вызовом проговорил генерал. — Джексон, а ты уверен, что сможешь перебросить своих магов в Зенрут? Переместить людей из Анзорской крепости?

— Уверен своей головой! В наши дни в Тенкуни живёт всего пять магов проходящих сквозь пространства, которые в состоянии переместить через океан за считанную минуту сотню людей, и мы притянули одного из таких на нашу сторону! Как только, генерал, дашь приказ, Идо Тенрик перенесётся к тебе.

— Когда начинаем? Я устал ждать! — с нескрываемым раздражением заявил Тимер.

— Первого кислора, — ответила спокойно Кейра.

— Что так поздно? Какого императора я должен терпеть полтора месяца?

Джексон бросил руку на плечо мужчины, ему пришлось даже привстать, чтобы не позволить вскочить с места разгорячённому Тимеру.

— Друг мой, ты, в отличие от нас, далёк от политики и вообще жизни Зенрута. Ты — освободитель и не более. Что скажут простые люди, если мы вдруг свергнем королеву? Объясняя это стремлением освободить рабов, которые у них во власти, и поставить на трон троюродного братца Эмбер? Да они нас пошлют далеко и надолго! Нам нужна поддержка народа! Нам нужна причина! А что как не новые агасферовские налоги, которые королева подарит своим подданным, должны её сместить?

Тимер фыркнул и ещё сильнее нажал локтями на стол. В зал проникла тишина, но она продолжалась недолго. Грузный Филмер Фон, который всё это время крутил в руке карандаш, бросил его на стол и обвёл взглядом друзей.

— Я согласен с Джексоном. Тимер, мы не только освобождаем рабов, мы устанавливаем новую власть в королевстве. А теперь мой вопрос — что нам делать с Эмбер, Огастусом, Фредером и премьером Кэувсом после победы?

— Эшафот! На главной площади, в присутствии народа! — завопил Карл Жадис, не скрывая ненависти.

Делия качнулась в воздухе и присела на стул.

— Зрелищная казнь королевы, фанин Жадис, это прекрасная возможность написать вам новую поэму, за которую люди вас на руках начнут носить!

— Я против казни, — проговорил Эйдин. — Мы люди, не убийцы. Нет ничего дороже человеческой жизни, я это понял на войне.

Внезапно раскрылись ставни, и осенний холод пробрался в зал, проносясь мимо каждого. Джексон покачал головой.

— К сожалению, мы сейчас почти что на войне. Мне совершенно не жалко Эмбер и настоящего нашего короля — Огастуса, смерть на эшафоте даже слишком мягкое для них наказание. Но вот принца Фредера мне не хочется убивать, он славный малый. Вы слышали, что он занялся расследованием убийств рабов в шахтах западного района Конории? Из этого парня мог бы получиться неплохой король, но… Если мы даруем ему помилование, представьте, какая ненависть родится к нам у человека, у которого убили родителей, забрали трон? Мы не можем отпустить его. Заточить в крепости… — Джексон вздрогнул. — Смерть лучше пожизненной неволи.

— Никаких заточений! — прокричал Сэмил. — А если сбежит? А если сторонники Афовийских освободят Фредера? Принц и королева с герцогом должны быть убиты. Живой враг всегда остаётся врагом, даже если закован в цепи.

— Я уверена, этот вопрос надо решать совместно со всеми главами Крылатого общества, — вмешалась Кейра. — Так что отложим его до общего собрания.

— А я убеждён, что судьбу королевской семьи должен решить народ, в таком случае! — завопил Жадис. — Вынесем вопрос на всенародное обсуждение.

В зале раздался смех. Джексон Марион потирал ручки своего кресла и тихо посмеивался.

— Что же вы, Жадис, хотите убийцами сделать народ? Вам мало, что мы одни станем причастны к убийству, а теперь ещё народ должен стать палачом? Слышал бы твои речи Падший Агасфер!

— Джексон, а что ты всё вспоминаешь Агасфера? — прищурился Тимер. — Ты же не тенкунец.

— Я молюсь богам и богов хочу проклинать, а не жалких императоров. И то, что я сижу с главами Крылатого общества доказательство, что кто-то из славных существ меня услышал. Я не хотел к вам присоединятся, меня заботит прежде всего моя Санпава, я хочу вообще, чтобы была республика. Наш мир развивается быстро, даже очень, монархия по мне — оплот старых дней. Но я понимаю, что революция приведёт к краху целой страны в сегодняшние тяжёлые дни, которые граничат в состоянии войны с Камерутом. Надо будет начинать всё с нуля, а мы и народ к этому не готовы. Переворот с заменой королевы — лучшее из решений. И выгодное. Для темноты Зенрута — мы патриоты, которые приведут к власти троюродного брата Эмбер, который мог бы стать королём, если бы дед Эмбер не сверг брата. На самом деле через своего человека мы проведём своих же людей и в парламент. Но знаете, друзья, — Джексон сверкнул глазами, — чтобы показаться законными победителями, а не варварами с оружием, нам нужно заставить Эмбер или же Фредера в случае гибели королевы отречься от престола. Мы должны взять мать и сына живыми.

— Это будет сложно, Джексон, — злобно блеснули белые зубы Сэмила. — Я знаю хорошо личную охрану семьи. Она превосходная! Кроме того, один из телохранителей принца — маг воды. Это шестнадцатилетний мальчишка-раб. Да, не удивляйтесь, господа! Огастус нашёл в зенрутском приюте сироту мага и превратил его в раба. Этот мальчишка силён, он преданная собака Фредера. Нелегко с ним справиться.

— Об Уилларде не переживай! — улыбнулся Джексон. — Я же живу с ним в одном доме, постараюсь задержать. Вот Уилл меня меньше всех волнует.

Бывший губернатор весело барабанил пальцами по столу, достал из того же внутреннего кармана, который, возможно, не имел дна конфетку и положил в рот. Но Эйдин заметил, как тревожно у него дёргается нога. Генерал задумчиво почесал подбородок.

— Джек, телохранителями займётся армия и маги, поговорим о следующем, не менее важном — о будущем. Свергнуть королеву легко, не разрушить государство — вот наша задача. Во-первых, вопрос о парламенте. Партия «Народная сила» — это наши люди, не только свои взглядами и защитой третьих слоёв населения, но и своими членами в наших рядах. Трудности возникнут с «Братьями Зенрута», которыми всеми руками за рабство, промышленников и Эмбер. В партии «Объединённый дом» сидят переменчивые ребята, они всегда посередине в борьбе между «народниками» и «братьями» во время мирных вопросов, в тяжёлое время склоняются туда, где больше денег и популярности, — Эйдин выглядел озадаченно и было видно, что его мысли проносятся дальше первого кислора. И вдруг он бахнул. — Рабов мы сразу не отпустим.

Пару мгновений он ждал реакции со стороны собеседников, но решил не отвечать на их вопросы, а ответить сам.

71
{"b":"799811","o":1}