Впрочем, — Александр покачал головой, — хватит философии.
Он остановил отмотку, когда стены запретного города Му снова устремились в небеса, и когда прямо за ними, посреди пустыни, нарисовалось великое воинство, над которым реяли чёрные флаги.
В нём было примерно сорок тысяч солдат, — после всех тех войн, за которыми Александр наблюдал своими глазами, он научился довольно точно определять численность армии прямо на глаз, — большинство из них были простыми кроликами, но встречались и могучие воины, вокруг которых сияли пламенные ауры. Они были в основном офицерами.
Меж тем перед городскими воротами тоже стояла делегация в разноцветных нарядах. Её представители держали мечи, топоры и копья… Судя по гордому стану, они были великими мастерами боевых искусств, которые обычно с презрением смотрели на обычных кроликов.
Прямо сейчас, однако, даже они были немного взволнованы видом бескрайнего воинства. Наконец, один серый, старый кролик в зеленом наряде вышел вперёд и крикнул:
— Ву Лин! Как ты посмел привести всех этих смертных к стенам запретного города?! — его голос, усиленный Ци, был подобен грому. Солдаты в первых рядах содрогнулись и крепче схватились за свои копья; на некоторое время повисла тишина. Затем, постепенно, воинство расступилось, открывая тонкую тропинку.
На ней показался чёрный кролик в тяжёлой броне.
Стоило ему явиться на поле боя, как он немедленно приковал к себе взгляды всех собравшихся; солдаты смотрели на него с благоговением; горожане — с опаской, тревогой или глубоким отвращением, за которым они пытались спрятать страх.
Мастер в зелёной мантии на секунду опешил, когда увидел чёрного кролика. Затем качнул головой, сделал глубокий вдох и пристально посмотрел на своего противника.
— Я посмел, Фэй Дан..? — произнёс Ву Лин глубоким и низким голосом, похожим на небесный гром.
— Как смеете вы прятать сокровища и тайны, который принадлежат всему нашему народу, за этими стенами? — чёрный кролик прищурился. У него были выразительные серые глаза.
— Всему народу… — опешил Фэй Дан. — Глупость! Опять эти бредни… Таинство боевых искусств принадлежит нам и только нам, великим воинам!
— Великим воинам… — Ву Лин наклонил свою мохнатую голову и прикрыл глаза. На несколько секунд повисла тишина. Десятки тысяч кроликов, что в армии, что на стенах, внимательно следили за переговорами и ловили каждое слово. Они чувствовали трепет у себя на сердце, как будто вот-вот случится что-то невероятное.
Наконец Ву Лин проговорил:
— Великим воинам, пусть… Возможно ты прав… Только причём здесь Вы? — кролик приподнял голову. В его серых глазах промелькнул острый блеск. Вдруг — он бросился вперёд. Никто не успел даже глазом моргнуть, как Ву Лин оказался в метре перед Фэй Даном и ударил ему в грудь. Старый кролик опешил, на секунду, — затем он презрительно хмыкнул и попытался перехватить лапу своего соперника.
— Как ты смеешь, мальчишка? Я был хранителем запретного города, когда ты ещё сидел в своей норке! — розовая ладошка Фэй Дана ловко поймала кулак чёрного кролика. Старик уже было усмехнулся, как вдруг выражение на его мордочке резко переменилось — она скривилась в гримасе ужаса. Он увидел, что чёрная лапка вовсе не остановилась после столкновения… Она и дальше прорывалась вперёд, превращая мохнатую ручку Фэй Дана в кровавое месиво. Не успел старик опомниться, как ударная волна оторвала его от земли…
Фей Дан отлетел на двадцать метров, свалился на песок и закашлял; на его мохнатой грудке появилась глубокая вмятина, как у помятого оловянного солдатика.
Повисла тишина; только хрип старого кролика раздавался над землёй. Затем один из прочих воинов, который защищали стены, закричал:
— Да как ты посмел! — он ринулся на чёрного кролика с мечом на перевес, но Ву Лин тут же прыгнул вперёд и ударил его своей ножкой по голове. Раздался грохот и мечник, точно пушечный снаряд, врезался в белую стену и превратился в мохнатую красную кляксу.
По белому камню побежали маленькие трещинки…
Сама стена задрожала, и солдаты, защитники города, в ужасе отпрянули назад.
Ву Лин меж тем медленно поставил лапку на землю и размял шею.
— Если власть принадлежит великим, — загремел его хриплый голос.
— Значит она моя… На колени.
Тишина.
— На колени!
Кролики вздрогнули… стали шептаться. Наконец один из воинов, которые защищали стены, выбежал вперёд и повесил ушки. Вскоре его примеру последовали остальные. На землю стали падать мечи и сабли. Гарнизон сложил оружие…
И так, впервые за всю историю, запретный город оказался захвачен.
Кто его покорил?
Кто был повелителем этого воинства?
Великий мастер?
Генерал?
Или же властный император?
И тот, и другой и третий… Чёрный кролик по имени Ву Линь прошёлся вперёд и посмотрел на гравюру, которая была нарисована на воротах. В его глазах промелькнул презрительный блеск. Он медленно вытянул лапку и коснулся каменный глыбы. Ворота вздрогнули и с грохотом обрушились на землю…
Чёрная армия устремилась за стены запретного города; сам Ву Лин в это время прошёлся вперёд и остановился, когда его лапки оказались на разбитой гравюре.
…Шёл первый год его военной компании, которая потрясёт весь мир.
Глава 31. Ясность
И снова Александр отматывал историю назад в поисках того самого поворотного момента, того семечки, из которого произросли все нынешние беды континента. Для этого ему пришлось вернуться ещё на двадцать лет в прошлое…
В те времена кролики находились в самом рассвете своего могущества, на грани очередного цикла. Вновь появились поселения, которые можно было называть городами, — и не одно или два, но несколько дюжин, — на их широких улицах сновали толпы пушистого народа… Данную эпоху можно было сравнить с началом бронзового века, только намного более населённого; однако близился час, когда всё это должно было кануть в лету. Леса, моря, долины… пустыни и заснеженные пустоши постепенно пустели. Охотники приносили всё меньшее добычи, в то время как голодных ртов становилось только больше и больше.
Всё чаще кролики начинали войны за ресурсы; всё чаще великие, древние города превращались в руины. Всё это было преддверием, первыми алыми капельками перед началом нового великого зверства, когда кровавый ливень обрушится на землю, и колесо бытия совершит новый поворот… В эту эпоху, в одном из наиболее влиятельных городов, расположенных на плодородной равнине, в семья местного царя родился сын… Вернее, у него родилось двенадцать сыновей и три дочки, однако один из них, мальчик, был особенным.
У него была густая, блестящая чёрная шёрстка и пронзительные серые глаза; с самого детства он выделялся среди своих соплеменников. Он всегда самый последний уходил с охоты и сразу после неё направлялся не в роскошные залы, в которых его братья и отец пили и праздновали своё возвращение, но в библиотеку, где зачитывался древними свитками; когда ему стукнуло двенадцать лет, — для кроликов это было сравни совершеннолетию, — Ву Лин покинул отеческий дом и направился к легендарному утёсу чёрного камня.
Юноша встал перед ним на колени и целую неделю провёл без еды и воды; ровно в полночь на седьмой день он поднялся и пошёл прочь, к алой горе, затем — к молочному водопаду. Наконец, на шестой день его молитвы перед склоном сапфирного камня, с высокой горы раздался божественный голос:
— Твоё упорство поражает, смертный, так и быть… Ты принят в секту Небесного Сапфира!
Ву Лин медленно поднялся на ноги, кивнул и пошёл прочь.
— Стой! — голос удивился. — Что ты делаешь?
Чёрный кролик остановился и ответил:
— Семь дней я молил Школу Чудесных Ветров, Вершину Чёрного Камня и Секту Нефритового Меча, — никто из них меня не принял. Но ваша Секта Небесного Сапфира согласилась взять меня уже на склоне шестого дня. Значит, она самая слабая из них… Я собираюсь ещё раз попробовать у Вершины Чёрного Камня, в этот раз — восемь дней, — заявил он и пошёл дальше. На мгновение эфемерный голос притих. Он был шокирован ответом юного кролика; когда же его владелец пришёл в себя, то немедленно прокричал: