— Где же твое хваленое темное могущество, а, Лунчжао-ин? Думал, оно поможет тебе избежать расплаты за убийство моего сына? Я выбью из тебя темную мощь, заберу силу, выпущу всю кровь, вырву сердце и скормлю кишки своим псам. Достойный конец жалкого выродка жалкого клана, решившего, что имеет право распоряжаться жизнями адептов клана Вэнь.
Он грубо вонзил пальцы в плечо пленника и, с силой дернув, отодрал от тела большой лоскут кожи. Лань Ванцзи напрягся и на мгновение закрыл глаза, пережидая боль.
Вэй Ин беспомощно наблюдал со стороны, холодея от ужаса и внутренне обливаясь кровавыми слезами, лишенный возможности не то что шевельнуться, но даже издать хотя бы звук. «Мрак, где же ты? Спаси его!» — молил он про себя, но все было тщетно, ибо Мрак не существовал, а был лишь иллюзией, порожденной его воображением.
Вэнь Жохань дико расхохотался, отшвырнул в сторону оторванный лоскут кожи, и в очередной раз занес нож, на этот раз метя прямо в сердце. «Неееет!» — отчаянно забился в горле неспособный излиться крик…
… Вэй Ин вынырнул из кошмара, хватая ртом воздух. Сердце гулко и часто билось в грудную клетку, отзываясь пульсацией в висках. Сон, это был всего лишь дурной сон!
Облегчение накатило томной волной, когда, открыв глаза, Вэй Ин обнаружил себя лежащим на постели в комнатушке, выделенной ему для ночевок в доме Лу Куньгуана. На низком столике возле крохотного оконца горела свеча, тускло освещая небольшое пространство.
«Как же так?» — возникла мысль в затуманенном сознании. — «Неужели морочный овраг, раненый Лань Чжань, его Мрак, — было лишь сном?» Он повернулся на бок и только теперь увидел спящего рядом Ванцзи. Тот лежал на спине, чинно сложив руки на груди, и Вэй Ин мог бы принять его за усопшего, если бы не мерно вздымающаяся грудь.
Возникло непреодолимое желание дотронуться, чтобы удостовериться, что Ванцзи — не иллюзия или сон, а настоящий, живой, человек; что он в самом деле здесь, рядом. Поддавшись искушению, Вэй Ин протянул руку и прикоснулся к щеке Ванцзи. Она была теплой и мягкой. Он осторожно скользнул пальцами под разворот одеяния Ванцзи, нащупал уже едва ощутимый шрам на груди… Рука Ванцзи резко перехватила его руку, крепко сжала запястье. Ванцзи открыл глаза, сел на своей постели и несколько мгновений молча смотрел на него.
— Это не сон, ты в самом деле здесь, Чжань-гэ, — солнечно улыбнулся Вэй Ин. — Ты наконец-то очнулся. А я уже успел подумать, что мне вообще все приснилось, или что я все еще жду, когда ты придешь в себя, и это мне мерещится. Как мы оказались в доме господина Лу? Ты перенес меня сюда, да?
— Мгм.
— Я так рад, что ты вернулся…
— Вэй Ин, — тихим, но странно напряженным голосом перебил его Ванцзи, — как ты себя чувствуешь? Тебе что-нибудь нужно?
— Почему ты спрашиваешь так, словно это со мной что-то случилось? — улыбка сошла с лица Вэй Ина, сменившись недоумением и почти страхом. — Мне что, правда все это привиделось?
Ванцзи качнул головой.
— Ты проспал почти сутки. Я переживал.
— Эхм… там, в лесу, я боялся заснуть и пропустить момент, когда ты очнешься… А потом сам не заметил как… Лань Чжань?..
— Мгм?
— Лань Чжань, можно, я тебя…
Он не успел закончить фразу. Не отпуская плененной руки Вэй Ина, все еще поглаживающей шрам на его груди, свободной рукой Ванцзи обвил его талию, потянул на себя и припал к его губам жарким поцелуем.
Словно два измученных жаждой странника, добравшиеся до источника живительной влаги, они пили друг друга, сплетая языки, посасывая и прикусывая губы, рвано выдыхая в рот друг другу свое нетерпение. Поцелуй длился и длился, жадный и всепоглощающий. Губы Вэй Ина кровоточили, и Ванцзи, в золотых глазах которого неистовствовал странный огонь, слизывал капли крови с прокушенной губы, как в том давнем сне, чтобы тут же прокусить снова. Из горла Вэй Ина рвались похожие на всхлипы звуки, но он хватался за Ванцзи, вжимаясь в него изо всех сил, и не думал отпускать.
Ванцзи потянулся к нижней рубахе Вэй Ина, нырнул под нее рукой, коснувшись мгновенно сжавшихся мышц живота, и вдруг замер. Медленно оторвался от губ Вэй Ина, напоследок еще раз нежно проведя языком по его губам, и отстранился, отцепляя от себя руки юноши. Тот неохотно отпустил его.
— Чжань-гэ? — сбито дыша, неуверенно спросил он.
Ванцзи сделал глубокий вдох, успокаивающе пояснил:
— Если продолжим, не уверен, что смогу контролировать себя.
— Это ничего, я согласен, — ответил юноша, но Ванцзи качнул головой.
— Не сегодня, Вэй Ин. У нас еще будет время.
Вэй Ин разочарованно вздохнул и сел на постели, обхватив себя руками.
— Ладно. Я не поэтому… Я просто… «Хотел, чтобы мы продолжали целоваться, хотел чувствовать тебя, твои прикосновения, твой запах, твое желание… Хотел забыть этот страшный сон и помнить только, как я счастлив, что ты снова рядом…» — он нервно рассмеялся, пытаясь сгладить неловкость. — Я просто очень рад, что вся эта история с мороком закончилась, и с тобой все в порядке. … Пфф, что же такое, только что было все хорошо, а теперь вдруг вмиг продрог.
— Ты отдал слишком много ци и провел на холоде почти трое суток, — сказал Ванцзи и, сев сзади, положил руки ему на спину, передавая свою энергию. Вэй Ин почувствовал проникающее тепло и, сложив несколько последовательных печатей, ненадолго погрузился в медитацию, укрепляя свои меридианы ци.
…
Первым, что увидел Ванцзи, с трудом преодолев вязкую топь морока, было бесчувственное тело Вэй Ина, свернувшегося почти в клубок рядом с ним. Он даже подумал, что угодил из одной иллюзии в другую, но тут же отказался от этой мысли — ощущения были совсем другими, чем все то время, что он провел в призрачном мире, в мыслях царила прозрачная ясность.
Наружная рана, о которой он неясно помнил, не беспокоила, о внутренних повреждениях можно было побеспокоиться позже, сначала нужно было выяснить, что с Вэй Ином, и как он здесь оказался.
Ванцзи приподнялся, опираясь на локоть, и несильно потряс юношу за плечо.
— Вэй Ин?..
Тот даже не шелохнулся. Пульс его был слабым, но ритмичным, не показывая ни внешних, ни внутренних повреждений, зато крайнее истощение ци.
«Что здесь произошло?» — встревоженно подумал Ванцзи.
«Он не отходил от тебя ни на шаг, не спал несколько дней, вот и отключился. Ничего такого, что не излечит продолжительный сон и твоя забота», — чуть насмешливо ответил Мрак.
«Как он вообще здесь оказался? И как здесь оказался я?» — невольно включился Ванцзи в разговор с самим собой, впрочем, не рассчитывая на ответ. Однако, ответ не задержался.
«Я позвал его на помощь, когда тебя накрыло мороком. Он принес тебя сюда».
«Глупости. Зачем и как ты мог его позвать, и даже если, как он нашел дорогу? Как избежал морока?»
«Не избежал», — ответил Мрак сразу на последний вопрос. — «Вид у него был потрясенный, когда добрался до нас, но не в пример тебе, о могущественный Лунчжао-ин, он разобрался с мороком гораздо быстрее».
«Остальное?»
«Он оказался довольно чувствительным. И отзывчивым. Не был уверен, что укус сработает как метка и поможет связаться с ним. Мог только попытаться. Но он услышал и примчался не раздумывая… Вот скажи, почему от мальчишки добиться доверия так легко, и общий язык мы с ним нашли сразу, а с тобой я до сих пор мучаюсь?»
«Ты — моя темная сторона, убийца моего отца. Разговоры с тобой — уже сумасшествие, но ты хочешь доверия?» — жестко ответил Ванцзи. — «Я принял то, кем стал. Это наибольшее, чем я позволю тебе завладеть».
Надолго воцарилась тишина. Прозвучавший много позже подавленный ответ совсем не походил на обычные высказывания Мрака:
«Всегда сожалел о том, что случилось с твоим отцом».
«Ты должен».
…
— Спасибо, Чжань-гэ!
Вэй Ин удовлетворенно выдохнул, закончив медитацию, и нахально откинулся назад, практически падая на руки Ванцзи. Тот не оттолкнул, наоборот, притянул к себе, накрывая руками скрещенные на животе руки Вэй Ина. Долго молчали, просто наслаждаясь близостью друг к другу.