Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 23

Пускай интерфейс первых моделей доспехов все же был сделан на нескольких языках, основным стал японский. Уж не знаю по какой причине.

Нам же простым гражданам это объяснили так: «За исключительные достижения и неоценимый вклад в науку».

Все языки мы изучали в рамках школьной программы. И я, если честно признаться, особенно тяготела к ним, так как папочка часто возил меня за границу и заставлял разговаривать на государственном языке той страны, в которой находились. Это была довольно необычная игра, но очень действенная. В итоге, к окончанию школы, я владела не только обязательными языками, но и многими другими. Правда, по остальным предметам не так преуспела.

– Извините, что заставила вас ждать, сенсей, – ответила на японском.

Ректор удовлетворенно улыбнулся.

– Я рад, что такая особа как вы, знает хотя бы языки. Прошу учесть, Савицкая, одно нарушение и вы вылетите отсюда в такую задницу, что исправительные работы покажутся вам раем, – пообещал мне дядя с лысой, как футбольный мяч башкой и таким же не привлекательным лицом.

Я кивнула, правда, приятного было мало. Особенно то, с каким пренебрежением он выкал и назвал мою фамилию. Будто я закоренелая преступница или маньяк убийца, только что отмотавший срок.

Невольно вскинула голову и приосанилась, ни хрена, пусть не думает, что я позволю равнять меня с этими отбросами!

– Ну что вы, Неро Скварчилупи, думаю, Лакшми осознает свое положение, и не будет создавать проблем, – вмешалась блонди.

Все уставились на меня. И что я должна ответить?! Я ж не знаю, что они подразумевают под проблемами. Врать не хотелось, поэтому широко улыбнулась и кивнула. Не сказала, значит не обещала и не солгала.

– Хорошо. Будем надеяться на вашу сознательность. Знакомьтесь – это ваш куратор Эндрю Блеквел.

Я снова посмотрела на мужчину, с которым очевидно буду очень часто сталкиваться. Темноволосый, широкоплечий, сверлит меня темным тяжелым взглядом и пахнет оборотнем. Короче, здравствуй, ад! Если уж декан ко мне так относится, то что говорить о кураторе и будущих сокурсниках? Я так и чувствовала исходящие волны негатива. Зверю, спящему внутри меня, это не нравилось.

– Он вас проводит в общежитие и поможет вам разобраться с самоконтролем.

Опа, так он еще и мой личный тренер. Эндрю криво улыбнулся, видимо тоже «очень рад» этому событию.

Я быстро распрощалась со всеми и пошла за куратором на третий этаж. Вернее, поехала на лифте. Всю дорогу мужчина молчал и смотрел на двери, даже не дышал в мою сторону, будто я прокаженная.

Ну и пофиг. Отсутствием гордости не страдаю. Я умница, красавица и вообще, пусть сам жалеет, что упустил возможность со мной пообщаться и лицезреть мою улыбку.

На этаже было множество комнат и совершенно тихо. Удивительно, неужели все спят?

– Профессор Блеквел, а где все студенты?

Мужчина поморщился от такого обращения, хотя оно вполне соответствует правилам общения.

– Это этаж женского общежития, а большинство девочек учатся на факультете летальных аппаратов и роботостроения. Так что сейчас они работают. Вы же не думаете, что о-ёрои строятся и ремонтируются сами собой?

– Нет, но сейчас же вечер?

– Они очень ответственно и увлеченно относятся к своей профессии, – укорил меня преподаватель.

Интересно, а какой предмет он ведет? Правда, спрашивать я не решилась, итак неуютно себя чувствовала, а еще от него вкусно пахло и это нервировало.

Едва я зашла в комнату и осмотрелась, как поняла - здесь нет телефона, который мне обещала блонди, поэтому с криками: «Профессор Блеквел, подождите», догоняла оборотня.

Мужчина с кислой миной на лице нехотя обернулся и спросил:

– Что уже у вас стряслось, курсант? Я оставил вас ровно минуту назад, неужели вы успели кого-то убить? – оборотень иронично вскинул бровь.

– Нет. Эльвира Аристарховна обещала мне телефон, чтобы позвонить родителям и попросить отправить мне вещи, – прямо заявила я.

– А я тут причем, раз она вам обещала, значит к ней и идите, – отрезал куратор и нажал кнопку лифта, двери которого моментально открылись. Еще минута и Эндрю Блеквел уйдет, не оставив мне и шанса связаться с родителями. Ничего не оставалось, кроме как повиснуть на его локте.

– Но я даже не знаю где ее кабинет или жилье! А у меня нет лептопа, чтобы изучать материал для подготовки к занятиям, и нет денег, чтобы купить новый. Мне надо позвонить родителям, чтобы они выслали самые необходимые вещи. У меня есть только то, что выдала мне академия. А сами понимаете, набор вещей состоит из: двух комплектов нижнего белья, формы и двух пар обуви. Мне же даже писать не на чем! – взмолилась я.

Глава 24

Оборотень тяжело вздохнул, вытащил из кармана свой телефон и протянул.

– Женщины, от вас всегда одни проблемы. Курсант, у вас есть пять минут не больше! – недовольно протянул куратор.

Я схватила предложенный мне гаджет и побежала в свою комнату, положила его на тумбочку, набрала номер и через несколько минут я видела заспанную маму собственной персоной:

– Лакшми, это ты? Как? Где ты? – едва узнав меня, она начала засыпать вопросами.

– Мама, не волнуйся, у меня мало времени. Поэтому слушай внимательно. Со мной все хорошо! Меня взяли в академию АкВоС, – родителям, о том что у меня теперь гены оборотня, решила пока не говорить. Буду вводить в курс дела постепенно, а то еще удар хватит. – Наказание мне изменили, теперь я обязана отучится и отработать здесь пять лет в качестве пилота доспеха. У меня, на Марсе, обнаружили совместимость и забрали для прохождения обучения в качестве пилота.

– Дочка, это … это… – кажется, мама не находила слов. Она теребила полы халата и расхаживала из стороны в сторону. – Конечно, с одной стороны, это замечательная новость, а с другой - слишком уж это внезапно.

– Да, полностью согласен с твоей мамой, – подключился к нашей беседе отец, который, явно в спешке натянул штаны, так как они были одеты на изнанку.

– Мама, папа, в любом случае изменить я ничего не могу. У меня к вам просьба. Вышлете мне вещи: телефон, лептоп, одежду, обувь и хотя бы немного денег, навряд ли мне здесь будут давать стипендию. Мне даже телефон одолжил куратор, только на пять минут.

– Да, да конечно, доченька. Мы так рады тебя слышать и видеть — это просто чудо. И ты так изменилась, похудела, кажется. Солнышко, ты окрасилась? – удивленно спросила мама.

– Нет, мам. Все, мне пора отдавать телефон, адрес вышлю через минутку.

– Хорошо. Мы любим тебя, – в один голос сказали родители.

Я быстро вышла в коридор и отдала телефон куратору, который очень странно смотрел на меня.

– Спасибо огромное, профессор Блеквел. Вы мне очень помогли.

– Да, надеюсь на этом все? – профессор смотрел на меня темно-карими глазами с совершенно непроницаемым лицом, и я не понимала - то ли он смеется надо мной, то ли говорит всерьез.

– А вы не могли бы отправить моим родителям адрес АкВоСа, а то они не знают… – на последних словах я замерла, так как куратор был в бешенстве.

Его ноздри широко раздувались, на лбу набухла вена. Он даже покраснел слегка.

– Не мог! Я не нянька!

– Но…

– Нет, я сказал! – гаркнул куратор, разве что не брызгая слюной.

– Нет, вы не нянька, вы мой куратор и это ваша обязанность – поддерживать курсантов, попавших в беду. Вы должны помогать абитуриентам адаптироваться к студенческой жизни! Если вы отказываетесь, значит, я пойду к декану! – ровным и спокойным голосом известила оборотня. Вот тебе моя мстя. Кажется, я услышала зубной скрежет.

Оборотень резким движением вытащил телефон, забил в него данные и отправил.

– Довольна, избалованная сучка?! Твои родители хорошо научили тебя прожигать жизнь и требовать повиновения, да? Запомни: ты здесь никто и звать тебя никак! А теперь исчезни, позор оборотней! – угрожающим тоном прошипел Эндрю Блеквел.

18
{"b":"797238","o":1}