Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Удобно устроившись в кресле, жрец с легким смешком снова прошелестел чужое имя, звучание которого так волнительно щекотало язык. В хрупком скелетированном тельце его владелицы скрывалась тайна, которую Килиру страстно хотелось разгадать. И эта страсть придавала его существованию подзабытый привкус жизни. Неплохо, для разнообразия. А если учесть еще и возможные перспективы, если удастся заполучить ее доверие...

Подобное стоило любых усилий независимо от того, кем именно окажется эта девчонка. А не оправдает его ожиданий — тогда можно и упокоить, если потребуется. Килир тонко улыбнулся и вытянул руку в сторону. В ладонь тут же прыгнула миниатюрная склянка, тихо звякнув своим содержимым — парой тончайших костяных осколков. Чуть склонив голову набок, некромант взял запечатанный пузырек двумя пальцами и принялся задумчиво рассматривать свое маленькое сокровище.

Тихое похрустывание отвлекло лича от размышлений. В дверном проеме его покоев, почтительно склонившись, застыл скелет. Купель с освященными маслами была готова.

Некромант неспешно поднялся в воздух и степенно направился в подвал отведенного под его покои дома. Там, в неверном свете десятка зажженных свечей, неподвижно застыл второй скелет — с вытянутыми вперед руками. Лич медленно снял свое многослойное облачение жреца и развесил его на этой импровизированной вешалке. С тяжелым приглушенным плеском разогретая смесь священных масел окутала иссохшее тело Килира. Блаженно зашипев, некромант с головой опустился в зачарованную смесь для бальзамирования.

Спустя несколько минут первый скелет подошел к каменной купели, держа в руках поднос с небольшим зеркальцем и двумя склянками из темного стекла — открытой и закрытой. Двигаясь медленно и плавно, лич ухватился за бортики и подтянулся, усаживаясь в купели. Скелет подошел ближе и неподвижно застыл рядом, чуть ближе, чем на расстоянии вытянутой руки.

С влажным чмокающим звуком глаза Килира покинули глазницы. Повинуясь едва заметному движению руки, глазные яблоки опустились в открытую склянку, крышка которой тут же заняла свое место. Задумчиво царапнув каменный бортик длинными ногтями, лич выставил в сторону раскрытую ладонь. Спустя секунду в нее медленно опустилась другая склянка.

Некромант осторожно откупорил плотно притертую стеклянную крышку. Из широкого горлышка неспешно выплыла другая пара глазных яблок. Вернув склянку с крышкой на поднос, лич мягко вправил глаза в глазницы и потянулся за зеркалом. Глядя на свое отражение, Килир медленно слизнул с нижней губы капельку масла и мстительно улыбнулся. Но миг любования не мог длиться вечно. Лич нахмурился, вздохнул и повторил процедуру, вернув в глазницы прежние глаза.

— Слишком... примечательные, — прошептал Килир. — Шиз наверняка узнает. Хотя... — некромант чуть склонил голову в сторону, но тут же покачал ею, принимая решение: — Не-е-ет, еще не время.

Сверкнув напоследок янтарно-желтыми радужками, глазные яблоки скрылись в темной глубине склянки.

Глава 19. Новая угроза

— Шиза! — восторженно выдохнула маг воздуха, шустро отлетая от меня. Не сделай она этого, мы бы рухнули вместе. — Живая! Целая!

— Насчет целой я бы поспорила, — я осторожно коснулась ребер, которым опять досталось. Вроде бы все в порядке. — Да и живая я очень условно... Но да, как-то так.

— Ох, ты не представляешь, как мы все испугались, — прижав к щекам миниатюрные ладошки, Сидда смотрела на меня одновременно и радостно, и виновато. — Мы видели, как тварь на вас набросилась, но ничем не могли помочь. Приказ коменданта, щиты...

Широко раскрытые светлые глаза волшебницы подозрительно заблестели. Она замолчала, закусив губу.

— Ничего, это позади, — я осторожно коснулась плеча девушки, увлекая ее за собой в направлении, где в моем представлении находился отведенный нам с ребятами дом. — Как Мэб и Линс?

— Живы, — Сидда робко улыбнулась. — У Мэба пара переломов, Линс истощена, но в целом все нормально. Они очень о тебе беспокоились, потому и попросили присмотреть, вдруг какие новости... Тогда все произошло так... Быстро.

— Что именно?

— Ты убила одну тварь, и к вам поскакала вторая, еще и кукол своих потянула... Если бы Килир не рванул сквозь щиты, наплевав на приказ коменданта... — волшебница покачала головой.

А вот это уже неожиданно. Выходило, что мой должок перед этим личем на самом деле был куда внушительнее.

— Даже так... — протянула я. — Не ожидала.

— Никто не ожидал, — Сидда снова покачала головой. — Вот он с нами, направляет своих зомби навстречу ползунам, попутно переругиваясь с комендантом о том, что пора бы нанести нормальный ответный удар, а тут хоп — и он у вас, ставит малый защитный купол и держит его, пока мы не перебиваем всех тварей.

— Вот так взял — и телепортировался?

— Похоже на то.

— Вот как... Благородный спаситель, значит, — голос подселенца прозвучал задумчиво.

— Причем довольно сильный, насколько я понимаю.

— Для лича это не слишком сложно на самом деле. Защитный купол — довольно простое заклинание, если использовать его хоть немного чаще, чем раз в десяток лет. А если у него все нормально с потоком энергии, то с таким щитом можно и день, и два простоять, да хоть неделю.

— Но его поступок... можно назвать смелым.

— Смелый или нет, но он однозначно рискованный. Телепортация в опасной близости от тварей непредсказуема. Еще и через щиты. Видимо, у Килира на тебя далеко идущие планы, раз решился на такой риск... Либо он просто сумасшедший.

— Вот почему это звучит почти угрожающе?

— Странно, что ты используешь слово почти... Меня, например, начинает беспокоить твоя возрастающая популярность.

— О да, при жизни у меня столько поклонников не было. А тут аж целых два, и плевать, что один из них — жертва приворота.

— Я не шучу. Пока о тебе никто не знает, все в относительном порядке. Тид, Килир, кто там еще будет вокруг тебя виться — это мелочи. Скучающие провинциалы, если так тебе будет понятнее. Но если восстанавливавший тебя мастер вернется в столицу и от него о твоем существовании узнают местные личи... Будь уверена, у тебя появятся не только поклонники. Скорее, кто угодно, но только не они.

— Я так понимаю, в твое время отношения между личами были далеки от дружеских?

— По-всякому бывало. Но обращение как к брату или сестре возникло... не просто так, — в голосе Альда мне послышался отголосок усмешки, причем не особенно радостной.

— Намек на то, что родню не выбирают?

— Что-то вроде того.

Маг воздуха летела в паре шагов передо мной и тихо мурлыкала что-то себе под нос. В ходе разговора с подселенцем я как-то и не заметила, что мы уже почти прибыли к нужному дому.

— А как ваше задание прошло? — мне почему-то подумалось, что этим стоило поинтересоваться хотя бы из вежливости.

— Прошло... — эхом отозвалась Сидда. — Успешно. Мы быстро нашли троих мертварей, погибший маг воздуха был с ними, а дальше... — девушка тихо вздохнула, внезапно лишившись всей своей внешней жизнерадостности, и печально добавила: — Дело техники.

— Вас все-таки отправили вдвоем? — я действительно не помнила, что тогда говорили на площади во время распределения.

— Нет, с нами были некроманты, так что все окончилось быстро. Кирт, правда, сейчас отлеживается — перед упокоением мой сородич неслабо его тряхнул. Но... — волшебница будто вспомнила о своем образе вечного то ли ребенка, то ли подростка, расправила плечи и, кажется, даже взлетела чуть повыше, — пара дней, и будет как новенький. Маги земли — они такие.

И тут я вспомнила скорость восстановления Мэба. Стало любопытно.

— В таком случае, Мэб — тоже немного маг земли.

В моих мыслях это прозвучало неплохой шуткой, но безэмоциональный голос свел весь юмор на нет. Тем не менее, Сидда покосилась на меня через плечо и улыбнулась.

55
{"b":"795701","o":1}