Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так и знал, что ты ей скажешь, — рядом с нами раздался недовольный и полный негодования голос Эдуарда, током прошедшийся по натянутым нервам.

— Я не мог и не хотел бы скрывать от неё правду, — нахмурился Ян, оборачиваясь к обоим подошедшим братьям.

«Не пошутил», — ахнула умирающая надежда.

— Не могу не согласиться, — рассудил Радион на оправдание младшего, заработав хмурый взгляд от старшего. Эдуард, поняв, что он в меньшинстве, лишь тяжело вздохнул и помотал головой, сдаваясь:

— Ладно, скрывать смысла больше нет.

У меня же в голове не укладывалась эта мысль, как я ни старалась. И словно стараясь спастись от странной правды, родилась другая: «Ну, жених — ещё не муж». Верно ведь? Женихов может быть хоть десять! Муж-то уж точно их них будет один, по-другому и быть не должно. Ну поставили они свои подписи в договоре, но ведь мне просто таким образом выбор предоставили, разве нет?

Не знаю, что увидели на моём лице мужчины, но реакция им скорее не понравилась, заставив поджать губы или нахмуриться.

— Не бери в голову, Иса, — прижал меня к себе крепче Ян.

Несмотря на то, что он тоже принял то лекарство, кое-что всё ещё крепкое упиралось мне в бедро. Или он не принял антидот в полной мере, отдав большую часть мне?

Стало как-то неловко, что я попыталась отодвинуться и не давить собой, но мужчина сдавленно выдохнул:

— Не ёрзай так, прошу.

Пришлось замереть, ожидая, что он сам меня отпустит, но куда там. Удивительно, что при этом его братья никак не реагировали на происходящее, хотя очень даже всё видели и понимали. Однако полное спокойствие на их лицах смущало меня куда сильнее моего положения.

— Отпусти её уже, — хмыкнул Радион. — Иса, Ивар проводит тебя до твоей комнаты, — указал он на показавшегося у самых дверей в дом мужчину в простой униформе. Кажется, это один из слуг этой семьи. Только какой-то вид у него… болезненный, что ли.

Ивар был худощавым, жилистым и высоким, а ещё невероятно бледным, почти до серости. Синяки под немного впалыми глазами выдавали усталость на грани обморока, при этом стоял мужчина спокойно, не шатался, смотрел внимательно, но глаза его были стеклянными.

Моя заминка и то, как я смотрела на слугу, братьев даже не покоробила. Кажется, они только рады были тому, что остаюсь на месте, в их обществе, не спеша покинуть. Вот только меня пугал вид Ивара. Он выглядел так, словно самый настоящий живой мертвец. Свеженький такой, не как зомби из фильмов или сериалов.

— Не бойся его вида, — заметил мою заминку старший из тройняшек. — Ивар ничем не болен, и это не от усталости. Просто он… такой.

Ну вот, невольно обидела человека за внешний вид. Хотя, если присмотреться, слуге было словно всё равно. Смотрит вроде прямо на нас, но будто бы и не видит, ожидая, когда за ним пройдут, чтобы он мог закончить это поручение и приступить к предыдущим распоряжениям.

Попытавшись встать в очередной раз, свободу я таки получила. Правда, заработала немного сожалеющий взгляд красных глаз — интересный всё же оттенок, не поспоришь, — но говорить что-то мужчина не спешил. Да вообще братья двигаться не спешили, оставаясь на своих местах. Кажется, назревает серьёзный разговор между ними. Что ж, не буду мешать.

Ивар отвёл меня точно к хозяйской комнате, открыл передо мной дверь, поклонившись, когда прошла мимо, и закрыл её, оставляя меня одну. И ни слова не проронил.

Обдумать его поведение и так зацепивший меня странный внешний вид, я не успела. В комнату постучались, а потом заглянула Марианна. Женщина приветливо улыбнулась и вошла в комнату, дождавшись моего приветственного кивка.

— Чем бы вы хотели заняться до ужина? — очень формально спросила она. — Я могу приготовить для вас ванную и подготовить за время вашего отдыха в ней одежду к ужину. Я слышала, что к вам присоединится гость, будут ли какие-нибудь распоряжения на счёт него?

Такое официальное обращение женщины больше, чем вдвое старше меня, немного смущало. Но это её работа. И мне придётся привыкнуть к подобному, как бы странно и непривычно оно мне ни было.

— На ужин я позвала свою маму, передайте поварам, что в её порциях не должно быть ничего молочного, пожалуйста, — хорошо, что она решила это узнать, а то я уже мыслью задаваться надумала — а не пойти ли мне самой к повару на кухню, чтобы предупредить о таком нюансе.

— Как прикажите, — склонила голову и присела в книксене домоправительница. Нет, я всё же к этому не скоро привыкну, а может вообще никогда! Мне ну очень неловко!

— И нет, ванную готовить не надо, я воспользуюсь душем. Одежду тоже не готовьте, я выберу сама, — поняв, чего она ещё ожидает, поспешила ответить на другое предложение. Заметив же лёгкую тревогу на лице и недовольство, добавила: — Не могли бы вы подготовить для меня какое-нибудь лёгкое чтиво, хотелось бы отдохнуть за книжкой перед сном. Можете выбрать по своему усмотрению.

— Не стоит так официально, госпожа… и с превеликим удовольствием, — теперь она была довольна и поспешила меня оставить.

— А вот я не могу неформально, — пробурчала себе под нос, оставшись одна. — Если братья Вартовые подобное с детства научены воспринимать за норму, то я-то нет!

Только меня всё равно никто не слышал. А привычка говорить с собой — та ещё странность, но такая необходимая сейчас. Как, собственно, и желание сходить в душ. Хотелось смыть с себя не только остатки пыльцы на теле, но и расслабиться после случившегося. Но мысли нет-нет да возвращались к сладости поцелуя с младшим из братьев.

Губы начали гореть лишь от воспоминания, следом за ними припекло щёки, а ещё странное тепло разлилось в низу живота. Вот уж нет! Не думать об этом! Кажется, остаток афродизиака ещё гулял по венам, и лучше его не будоражить. Скорее под воду и смывать с себя золотистую опасность!

Глава 5. Их ожидания

Янир о’Варт

Чресла ещё горели, хотя тепло тела нашей девочки уже почти покинуло его тело. Штаны причиняли боль, но она была приятной и даже отрезвляющей. Пыль эклизии ещё будоражила кровь, ведь большую часть противоядия я отдал Исе, взяв себе лишь малую часть. Но мне не привыкать, да и не страшен «сладкий яд» золотоморницы в таком количестве, она мой фамильяр как никак!

Братья смотрели на меня не без зависти. Светлой и немного тоскливой. Им тоже хотелось и не терпелось прижать к себе нашу девочку, познать её тепло, сладость губ.

Да, они уже знали обо всё, что между нами произошло. Они почувствовали наше сближение. Поэтому и поспешили присоединиться, хотя, думаю, парни уже шли сюда, чтобы проверить безопасность Исы — одна из моих крылатых подруг донесла, что пришла пора сбросить пыльцу. А никто из нас и помыслить не может, чтобы оставить нашу девочку в опасности, вот братья и поспешили мне на помощь.

— Надеюсь, ты не переборщил, — прищурился Эд, очень красноречиво взглядом указывая на мои губы.

— И был нежен, — закончил его мысль Рад.

— Было сладко, — хмыкнул я, поняв, как и всегда, ход их мыслей. — И очень надеюсь, что и ей понравилось. Хотя уверен, что она будет списывать всё это на эффект от пыльцы.

— Нужно будет хорошенько её переубедить, — Радир тихо посмеялся, а потом посмотрел куда-то к себе за плечо. Кажется, кто-то из его «помощников» сообщает что-то важное, что брат поспешил рассказать и нам: — Иса решила принять душ, чтобы смыть лишние мысли и подготовиться к ужину. И попросила Марианну подготовить ей какую-нибудь книжку к отдыху перед сном. Что посоветуете ей выбрать?

— Что-нибудь о традициях? — предсказуемо предложил Эдир, ему ли не как самому старшему и сильнейшему из нас — наследнику и гордости предков — такой вариант выбирать.

— А они её не смутят слишком сильно? Вдруг это отодвинет наше сближение? — как всегда внёс свою лепту и сомнения Рад, наш умнейший генерал и стратег рода. — Предлагаю что-нибудь лёгкое, вроде энциклопедии о растениях и подчинённых Янира. Сейчас они точно будут её интересовать. Традиции, конечно, хорошо, но лучше преподносить их мягко… через сны.

10
{"b":"795596","o":1}