Внизу мальчики склонили друг к другу головы и о чем-то шептались. Издалека они немного напоминали старших братьев самого Альфарда — между Сигнусом и Орионом как раз была примерно такая же разница в возрасте. Стоило приглядеться, и сходство, конечно, пропадало.
— Северус, — начал Альфард и растерялся. Что полагалось говорить в таких случаях? Он не мог даже представить себе. — Ты, наверное, никогда не слышал обо мне, но я знал твою мать, — знал? Как можно было таким банальным и глухим словом описать, все, что он чувствовал к этой девушке? — Я не знаю, почему она покинула магический мир, но в любом случае… — нет, он не мог говорить об этом, не мог ни с кем, а уж тем более с этим ребенком, смотрящим на него настороженными глазами. — После того, что я сегодня увидел, я считаю своим долгом позаботиться о том, чтобы у тебя впредь были нормальные условия для жизни. И я хотел бы попросить тебя… — в очередной раз он замялся и просто протянул флакон, подписанный аккуратным почерком педантичной Вальпурги.
Судя по глазам Северуса, он узнал зелье. На его лице в мгновение ока проступило упрямство и он прошептал:
— Не буду.
— Северус, пожалуйста…
— Оставьте меня в покое, я к вашей семейке не имею никакого отношения, — прошипел мальчишка, как раздраженная гадюка.
Рука Альфарда с фиалом бессильно опустилась вниз. Что ему оставалось делать? Он мог, конечно, использовать силу, но заставлять ребенка ради собственного успокоения казалось жестоким. В конце концов, он же сам пообещал себе (и только что сказал вслух), что в любом случае позаботиться о мальчике. А зелье всегда можно было использовать в более подходящий момент.
— Как скажешь. В таком случае мы сейчас пообедаем, а затем я пойду и поговорю с кем-нибудь, кто может знать что-то о твоих родственниках в Германии. Тебе приготовят комнату здесь на первое время. Регулус, попросить у твоих родителей, чтобы ты тоже погостил пока у меня?
Племянник расплылся в улыбке и закивал.
— Спасибо, дядюшка.
— Хорошо. Так как вы оба отказались брать с собой вещи, я принесу тебе что-нибудь из дома. И найдите почтовый каталог в библиотеке и закажите что-нибудь Северусу.
— Да, дядя, — Регулус выглядел просто как идеал хорошего поведения и Альфард почти ожидал, что маленький слизеринец (такой же, как и он сам) вот-вот что-то попросит взамен. Он не ошибся:
— А можно нам почитать книги?
— Да, конечно. Это же не Гриммо, там ничего опасного нет, — он подмигнул племяннику и с облегчением заметил интерес в глазах Северуса, — а теперь пойдемте поедим.
========== 3. Добро пожаловать в семью ==========
Обед с детьми прошел максимально неловко. Северус ответил односложно на несколько его вопросов о школе, а потом просто замолчал и не реагировал даже на прямые вопросы. Альфард мог его понять: не каждый день незнакомые люди приводили его в чужой дом. Он бы не винил его, если мальчик его боялся, но все это было чертовски больно. Сын Эйлин не доверяет ему — а может даже его собственный сын.
Альфард решил помолчать и позволить Регулусу болтать за троих. Тому удалось всего через несколько минут и Северуса втянуть в разговор. Они обсуждали какие-то школьные глупости, а сам Блэк благоразумно решил не вмешиваться. Быстро перекусив, он дал указание старому домашнему эльфу, наложил минимальные защитные заклятия на дом, которыми обычно пренебрегал, и попрощался с мальчиками. Первым делом он отправился поговорить со своим старшим братом, лордом Орионом Блэком.
Дом на площади Гриммо, 12 Альфард любил, пусть особняк и был немного странным и пугающим — одни головы домовых эльфов на лестнице чего стоили. Когда они сюда переехали, ему было всего четыре года, поэтому предыдущего большого поместья загородом он почти не помнил, только пожар очень смутно. А Гриммо, со всей его мрачностью и холодными сквозняками, с магглами сразу за окном, из-за которых нельзя было выйти погулять и вечной нехваткой комнат, так что когда приезжали гости, кому-то из братьев приходилось делить спальню… Несмотря на все это дом оставался для него родным местом. Сейчас, полтора десятка лет после того, как Альфард в последний раз жил там, он чувствовал себя так, будто только что в очередной раз вернулся из Хогвартса.
Стараясь не шуметь, он проскочил мимо столовой, где Вальпурга распекала домашних эльфов, и отправился прямиком в кабинет к брату. Он постучал и тут же вошел, застав Ориона за воспитательным процессом:
— Еще раз и прекрати паясничать, — строго выговаривал брат оболтусу Сириусу, которому, кажется, меньше всего на свете были интересны требования отца, а тем более заклинания из какой-то древней книжки. Увидев любимого дядю, он расплылся в улыбке и воспользовался его приходом как предлогом, чтобы закрыть наконец надоевшую книгу. Орион бросил на него очередной строгий взгляд и ожидающе повернулся к брату.
— Извини, что без предупреждения, но дело срочное. Найдется время поговорить?
Не задавая лишних вопросов, Орион отослал сына и налил им обоим на два пальца огневиски. Отпив, Альфард почувствовал, что теперь почти готов объяснить все, что случилось за последние пару часов.
— Ну, во-первых, твой младший у меня.
— Что, не выдержал и сбежал из-под опеки дорогой Сесилии?
— Он там и не был. Не знаю, может раньше и был, но сейчас я нашел его там же, где прохлаждалась Нарцисса. Сигнус тебе рассказывал? — Орион кивнул. — Так вот, я хотел просто найти ее, ну и заодно выяснить, откуда она взяла это чертово платье. Попал в этот Мерлином забытый маггловский городок, а там…
Брат почти не прерывал его во время рассказа, а в конце покачал головой:
— Да уж, Альфи, даже не знаю, повезло тебе или наоборот.
— Это сын Эйлин! — в сотый раз повторил Альфард.
— Да, и, конечно, если мальчишка правда от тебя, нельзя его так бросать… Но после стольких лет на этой помойке он наверняка хуже, чем любая грязнокровка.
— Он на Слизерине, — возразил Альфард.
— Это не панацея. Хотя и забавно, учитывая, что твоя ветреная избранница была из львов. Куда ты теперь? В банк? Завещание Принцев уже должно быть в публичном доступе, хотя сильно сомневаюсь, что там что-то осталось. Тебе нужно взять его кровь и проверить отцовство.
— Да знаю я, знаю, — отмахнулся Альфард, — но что я сделаю, если он отказывается? Через несколько дней оттает. И в любом случае, — он сомневался, стоит ли говорить об этом брату, но решил собрать всю храбрость в кулак, чтобы потом не было недоразумений, — Орион, мне все равно, мой ли он сын. Я его одного не оставлю.
Брат закатил глаза:
— Я бы сказал, что сына некогда любимой женщины от другого всегда можно отправить в интернат, но он ведь уже учится в Хогвартсе. Иди уже.
***
В банке ему сказали примерно то, что он и так ожидал. В завещании Принцев были упомянуты и Эйлин, и ее возможные дети, но они могли получить наследство только непосредственно после ее смерти, затем оно переходило родственникам в Германию. Посмотрев на их имена, Альфард вспомнил, что Дорея Шмидт была кузиной Эйлин и они, кажется, даже дружили по переписке. Он решил написать ей — разумеется, не для того, чтобы просить денег, а просто сообщить о существовании двоюродного племянника, на случай, если она захочет познакомиться.
Еще в Британии у Принцев остался дом — тот самый, возле которого они с Эйлин когда-то катались на лошадях. По закону дом тоже принадлежал родственникам из Баварии, но им он не пригодился и стоял заброшенный. Можно было попробовать выкупить его у них, наверняка только рады будут избавиться от обузы. А там восстановить, привести в порядок, и будет у Северуса собственная недвижимость к совершеннолетию.
Справившись со всеми делами меньше, чем за час, Альфард решил еще заскочить в пару магазинов на Косой Аллее. Он купил Северусу несколько комплектов самой необходимой одежды на первое время, а в кафе прихватил коробку с пирожными. Можно было возвращаться домой.
***
Крик Альфард услышал еще из середины аппарационного прыжка — он даже не знал, что такое вообще возможно. Как только он наконец полностью оказался в комнате, он тут же рванул туда, откуда доносился голос Северуса.