Высокий, рыжие волосы вьются до самого пояса, глаза оранжевые и, кажется, зрачок вертикальный. Черты лица мужественные, немного более жесткие, чем у эльфа, но тоже аристократические.
А дракон куда-то исчез.
Джослин растерянно проговорила:
– А где же дракон?..
Эльф позади нее хмыкнул, а рыжеволосый усмехнулся и картинно поправил волосы.
– Доркен де Джудэр, – представился он и неглубоко поклонился. – Из рода де Джудеров, владею, кулаками, зубами… Гхм. Мечом, да тоже владею. И по совместительству дракон.
Джослин оторопело охнула. Это как? Это что?.. Это такое возможно?!
– То есть… – каким-то чудом умудрилась выдавить она, – ты… тот дракон, на котором мы… летели?!
Рыжеволосый, назвавшийся драконом Доркеном засмеялся и Джослин оценила его крепкие, белоснежные зубы.
– И я прекрасно чувствовала спиной, какой горячий у тебя зад, – проговорил он.
Джослин аж подавилась от смущения, а эльф за ее спиной проговорил недовольно:
– Доркен, не позорься. Иначе наша новая управляющая решит, что ты неотесанный мужлан, а не благородный дракон. Хотя кому я говорю, ты и есть мужлан.
Теперь пришла очередь удивляться дракону. Его глаза округлились, лицо стало заинтересованным.
– Управляющая? – переспросил он.
Эльф, наконец, убрал ладони с талии Джослин, но легче ей не стало потому, что ощутила, как он зачем-то приблизился, и теперь она буквально ощущает спиной тепло его тела.
– Мы же несколько месяцев пытаемся найти подходящего кандидата, – произнес Кинариэль за ее затылком.
Интерес на лице Доркена смешался с неуверенностью, он окинул Джослин таким взглядом, что у нее ухнуло в груди, правда не поняла от чего – то ли от страха, то ли от волнения.
– Я думала мы ищем мужчину, – проговорил дракон.
– Да какая разница? – бросил эльф и Джослин ощутила мягкое прикосновение его пальцев к ее ладони. – Мужчина, женщина. Главное, чтобы справлялись с обязанностями. А эта девочка, судя по ее словам, вести дом умеет.
– Ну, сказать можно что угодно, – заметил Доркен и его взгляд стал еще более подозрительным, при этом каким-то плотоядным.
По всей видимости, этот взгляд от эльфа не ускользнул, потому что он как-то отодвинул Джослин назад и сказал:
– Эй-эй, подожди слюни распускать. Держи свои мечи при себе. У нее испытательный, можно сказать срок. А там посмотрим. Если справится – останется. Девчонке деваться некуда. Потом расскажу историю. Там мачеха дикая и целый мешок приключений. Так что она будет стараться. Будешь ведь?
При этих словах эльф обернулся к Джослин и посмотрел на нее сверху вниз своими яко-голубыми глазами. Он оказался так близко, что она снова четко ощутила его волнующий и необыкновенный запах. Голова закружилась, ноги на секунду стали ватными, наверное, она упала бы, если бы не пальцы Кинариэля, которые крепко сжимают ее ладонь.
– Я… да, – сглотнув тугой комок, проговорила Джослин. – Буду.
– Вот и прекрасно, – проговорил остроухий. – Тогда идем в замок. Поселим тебя. С делами начнем разбираться завтра. А сегодня отдыхай.
Часть 14
Дом, в котором выросла Джослин, маленьким никогда не был. Но то, что она увидела сейчас, не шло с ним нив какое сравнение.
Даже в полумраке ночи, освещаемый только луной, он выглядел величественно со своими башнями и зарослями деревьев вокруг.
– Ого… – только и проговорила Джослин, пока эльф и дракон вели не по песчаной дорожке между темных кустов, кажется, жасмина.
– Наш замок большой, – отвечая на ее немой вопрос, проговорил Кинариэль. – И, как понимаешь, следить за его благоустройством довольно непросто. Но детали ты узнаешь позже. Сейчас стоит отдохнуть.
Внутреннее убранство заставило Джослин охнуть. Очень много места, широкие залы, высокие окна, замысловатые рельефы на стенах. И все это великолепие покрыто пылью и паутиной. Судя по всему, старой на столько, что похожа на серые простыни под потолками.
– Как здесь… – начала она, но запнулась. Не слишком-то вежливо будучи гостьей говорить о порядке в доме.
Но дракон Доркен продолжил вместо неё:
– Грязно? Пыльно? Неуютно?
Джослин смутилась.
– Я не это хотела сказать.
– Но подумала именно это, – уверенно сообщил Доркен.
Рыжеволосый дракон вызывал в Джослин неоднозначные чувства. С одной стороны, он их спас и на спине привёз сюда. С другой – у неё возникло ощущение, что она ему не нравится что ли.
– Я имела ввиду, что здесь очень просторно, – попыталась исправить ситуацию Джослин.
Кинариэль, идущий все это время справа, усмехнулся и проговорил:
– Не стоит изображать деликатность. Мы и сами знаем, что в замке Эмрох бардак бардаком. Потому нам и требуется тот, кто приведёт это место в порядок.
– Разумно, – согласилась Джослин. – А как вышло, что замок пришёл в такое… состояние?
Дракон фыркнул и пробормотал:
– Любопытная какая.
Но Кинариэль его одернул, как поняла Джослин, в их компании эльф пользуется большим авторитетом.
– Да перестань ты, Доркен. Если она будет здесь работать и жить, то имеет право знать историю замка.
– Ну сам и рассказывай.
– Да без проблем, – усмехнулся эльф и они втроём дошли до развилки лестницы.
Дракон проговорил:
– Не думаю, что я нужен для этой беседы. Как-нибудь сам справишься.
– А ты куда? – с плохо скрываемой усмешкой спросил Кинариэль.
– Не твоё дело.
Усмешка Кинариэля стала ещё отчетливее.
– Значит к горничным заглянуть приспичило. Ну иди, иди, утоляй плоть. Главное, не как в прошлый раз, а то у нас сразу три девушки попросили денежной поддержки в воспитании детей.
Джослин прохлопала ресницами – смысл сказанного до неё доходил медленно. А когда все же дошёл, она охнула и прикрыла рот ладонью. Зато дракон поморщился и сказал:
– Ещё надо проверить, чьи это дети.
Эльф хлопнул его по плечу и проговорил:
– Их ярко-рыжие шевелюры говорят сами за себя.
– Вот только не надо мне мораль читать, – скривился дракон. – На себя посмотри.
– Я таких следов не оставляю, – заметил остроухий. – В общем я предупредил. А то никаких горничных не напасёшься. У нас и так сложности с сотрудниками.
Доркен ничего не ответил, только окинул Джослин таким взглядом, что у неё екнуло где-то внизу. Что это за взгляд? Посмотрел – как огнем опалил. Слишком много волнений вызывает этот дракон. Впрочем, эльф не лучше. Если дракон показал своё отношение открыто, то эльф кажется каким-то хитрым, непонятным.
Когда дракон неспешной и уверенной походкой направился к какой-то двери, Джослин поймала себя на том, что украдкой рассматривает его упругий зад.
Что? Серьезно? Она рассматривает мужские ягодицы? Вот так запросто? Да уж, такому мачеха ее не учила. Впрочем, мачеха ее вообще мало чему учила. Кроме того, что в жизни надо постоянно быть на стороже и подчиняться сильному. А мачеха Горзалия была просто оплотом силы в представлении Джослин.
Кинариэль повел ее через коридоры и залы, в которых Джослин увидела еще больше запустения и беспорядка. Снаружи даже в темноте замок выглядит величественно и мощно, но внутри ощущения жутковатое и все время кажется, что из-за какой-нибудь статуи вылетит приведение. Или образы на покрытых пылью картинах вдруг оживут и протянут к ней крючковатые пальцы.
– Страшно здесь, – проговорила Джослин и невольно придвинулась к эльфу прямо на ходу.
Тот хмыкнул.
– Да, наш дом пришел в упадок после того, как им перестали заниматься.
– Но почему так случилось? – удивилась Джослин. – Как кто-то может перестать заниматься родным домом?
В голове это звучало не так грубо, но только произнеся она поняла, какими бестактными выглядят ее слова. Она тут же попыталась исправиться.
– Ой… Я не это имела ввиду, – торопливо проговорила она. – В смысле, я не хотела сказать, что вы плохие хозяева, просто…
– Ты сказала то, что сказала, – прервал ее эльф, – но в лжи в твоих словах нет. Здесь действительно бардак и бедлам. Надеюсь, что ты сможешь с твоим появление это изменится.